Книга: Великие тайны океанов. Атлантический океан. Тихий океан. Индийский океан (сборник)
Назад: Глава шестая Кровавые острова
Дальше: Глава восьмая Современные пираты

Глава седьмая
Самый громкий мятеж

Весна 1789 года. Франция переживает знаменательные события: в Версале созываются Генеральные штаты; один из представителей третьего сословия – человек решительный – убеждает своих коллег, собравшихся в Зале для игры в мяч, принести присягу и созвать Национальное собрание. Его зовут Мирабо. Ему сорок лет. Начинается Французская революция.
Для любителей морских приключений весна 1789 года связана совсем с другим решительным человеком. Его зовут Уильям Блай, и он командует шлюпом британского военного флота. Ему тридцать шесть лет. Кинолюбители всегда представляют его крупным мужчиной с острым взглядом и презрительно выпяченной нижней губой, каким его сыграл Чарльз Лоутон в давно ставшем классикой первом звуковом фильме о мятеже на «Баунти». То, что Уильям Блай был на самом деле худощав и не столь светловолос, не так уж важно. Его железная воля управляла железным телом, а за исключительные познания в мореходстве ему можно было простить властность и безграничную веру в себя. Но преданность долгу граничила в нем с жестокостью и превращала в бездушного служаку.
В 1788 году лейтенант Уильям Блай, капитан «Баунти», получил от правительства важное задание: отправиться на Таити за саженцами хлебного дерева и в хорошем состоянии доставить их на британские Антильские острова. Там их должны были высадить в землю, чтобы получать большие урожаи дешевых плодов – пищи черных рабов. Ботанику Дэвиду Нельсону поручили следить за состоянием растений во время путешествия, хирургу Томасу Ледварду – за здоровьем экипажа. На Таити отплыли пятьдесят человек.
После шести месяцев райской жизни на стоянке и загрузки в трюмы саженцев хлебного дерева, заботливо размещенных под наблюдением Дэвида Нельсона, «Баунти» в апреле 1789 года взял курс на Антильские острова.
Погода стояла чудесная. Но железная дисциплина на борту, установленная капитаном Блаем, свист плеток, постоянные придирки, суровые наказания, изнуряющая работа – все это плохо уживалось в головах со слишком свежими воспоминаниями о покорных девушках, их мелодичных песнях и об аромате сплетенных из цветов ожерелий. То и дело возникало раздражение, атмосфера накалялась.
26 апреля матроса по имени Квинтал приговорили к двенадцати ударам плетью за украденную бутылку рома. Жестокое наказание могло бы считаться в ту эпоху справедливым, если бы не особый садизм капитана. Для наказания он выбрал матроса Маккоя, закадычного друга провинившегося. После десяти ударов плетью, в присутствии всей команды, под аккомпанемент ехидных насмешек и издевательских подбадриваний Блая, исполосованный, окровавленный Квинтал потерял сознание. Его друг, палач поневоле, бледный как полотно, выронил плеть. Квинтала привели в чувство, облив морской водой.
Невозмутимый Уильям Блай приказал Маккою нанести еще два удара, дабы приговор был исполнен в точности. Эти два удара переполнили чашу терпения.
На борту любого корабля роль первого помощника капитана всегда незавидна. Ему приходится следить буквально за всем, чтобы капитан мог командовать кораблем, не отвлекаясь на частности. Капитан ожидает от первого помощника, что на судне всегда будет порядок, а хорошо обученный экипаж будет без пререканий выполнять любой приказ. Первый помощник Флетчер Кристиан постоянно сносил от Блая упреки и брань, хотя вовсе не заслуживал подобного обращения. Команда ему тайно сочувствовала.
Ранним утром 28 апреля 1789 года шлюп продвигался среди островов Хаапай, названных «архипелаг Дружбы». (Название ироничное: здешние туземцы были более чем недружественными.) На горизонте появился остров Тофуа. Спокойное море, ровный ветер с востока, безоблачное небо. Ничто как будто не объясняло необычного возбуждения на палубе «Баунти». Просто начался бунт, и две трети экипажа вошли в морскую историю как участники «мятежа на “Баунти”». Бунт, внезапный и победный, без яростной борьбы и кровопролития, был следствием наказания матроса Квинтала.
Новым командиром мятежники выбрали первого помощника Кристиана. Они хотели вознаградить жертву Блая за долготерпение и, кроме того, считали, что Флетчер Кристиан – единственный офицер, способный доставить бунтовщиков туда, куда они стремились, – на Таити, в земной рай. После недолгих колебаний Кристиан согласился. И не столько из мести, сколько из желания вернуть себе достоинство и честь, грубо попранные капитаном.
Бывший капитан Уильям Блай, крепко привязанный к мачте и охраняемый двумя вооруженными матросами, ничуть не утратил высокомерия. Яростный взгляд, громовой голос, – казалось, он с удовольствием разжигает ненависть к себе. Угрозы в его адрес множились: в руках у матросов уже поблескивали ножи, а кто-то даже прицелился в ненавистного капитана из ружья. Кристиан понял, что должен действовать быстро, иначе дело кончится убийством. Он велел спустить на воду шлюпку, загрузить в нее 16 килограммов солонины, 3 мешка с хлебом, 6 литров рома, 6 бутылок вина и 3 бочонка с пресной водой – всего 120 литров. Восемнадцать человек, отказавшиеся присоединиться к бунтовщикам, сели в шлюпку вместе с Блаем. Когда последним спустился хирург, вода уже доходила до планшира.
Неизвестно, почему шлюпка четверть часа тащилась на буксире, а на голову Блая сыпался поток оскорблений:
– Спасайся вплавь, старый сукин сын!
– Плыви или сдохни, подонок!
– Кончилась твоя власть, сучье отродье!
Хмуро молчавший до этого Уильям Блай вдруг вскочил на ноги, едва не опрокинув шлюпку. И стал изрыгать проклятия. Четверо или пятеро самых мстительных матросов снова прицелились в бывшего капитана, но никто не выстрелил. Наконец Кристиан принял решение:
– Отдать фалинь!
Послышались голоса:
– Дать по ним залп!
И все же мятежники не стали стрелять из пушки по своим недавним товарищам. Шлюпка поспешно удалялась. Бешено заработали три пары весел. «Баунти» поднял паруса и ушел в море. Шлюп и шлюпка потеряли друг друга из виду. Каждый направился навстречу своей судьбе.

 

Устремив взор в морскую даль, стоя спиной к своим восемнадцати спутникам, Уильям Блай, казалось, ничего не видел и не слышал. Потом повернулся и суровым взглядом окинул свою мини-команду на мини-судне. Для начала он велел как следует уложить припасы, поспешно сваленные в шлюпку. Он вновь обрел уверенность.
Девятнадцать моряков в перегруженном семиметровом суденышке. Ближайшей сушей был остров Тофуа, о котором никто ничего не знал, но высадка экипажа «Баунти» на соседний остров оставила горькие воспоминания: аборигены, настоящие дикари, не напали на моряков лишь под угрозой огнестрельного оружия. Теперь у экипажа шлюпки осталось всего четыре ножа. Гостеприимный Таити лежал в 1200 милях отсюда, но ветер был встречный, так что не стоило и пытаться туда доплыть. В противоположной стороне находился Тимор, в Нидерландской Индии, – 3500 миль, втрое дальше, чем Таити.
– Туда и отправимся, – решил Блай. – В зависимости от ветра и состояния моря идти будем на парусах или на веслах.
Он добрался до цели через месяц и тринадцать суток. Сорок три дня, навсегда вписанных в анналы истории мореплавания.
Блай провел перекличку. Джон Фрайер, самый старший по званию, был назначен первым помощником вместо «предателя» Кристиана. Шесть остальных офицеров, в том числе и гардемарины, остались верны капитану. Были составлены две команды гребцов. В них входили начальники вахты и матросы, два кока, плотник Перселл, казначей «Баунти», а также ботаник Нельсон и хирург Ледвард, которым пришлось грести вместе с остальными. Сперва шли на веслах, потом поставили парус. Блай решил зайти на Тофуа, чтобы по возможности пополнить запасы пресной воды и провизии.
Центральный пик Тофуа возвышался на 600 метров над уровнем моря, его отвесные склоны вырисовывались на фоне вечернего неба. Облачная шапка светилась оранжевым цветом – вулкан «дремал». В миле от берега ветер упал. Блай велел идти на веслах.
– Пристанем завтра утром, – приказал он. – Чтобы дикари не застигли нас врасплох.
Поздним вечером он выдал экипажу порцию рома, так было заведено у капитанов британского военного флота всех кораблей на всех морях. Традиция – дело святое.
В 9 часов утра шлюпка пристала к берегу в пустынной бухточке. Кок Лэмб подвернул ногу на камнях, и Томасу Ледварду пришлось срочно заняться его вывихом. Блай не скрывал своей досады.
На берегу морякам удалось собрать всего 6 литров дождевой воды. Ее поровну разделили между всеми, и вдобавок каждый получил немного хлеба.
– Наветренный берег показался мне более зеленым, – сказал Блай. – Отправляемся туда. Все на борт!
Ветер усилился. При первом же повороте шлюпку чуть не перевернуло. Блай рявкнул:
– За борт все, кто умеет плавать!
Привыкшие к безусловному подчинению, несколько матросов не раздумывая прыгнули в воду. Облегченная лодка завершила поворот, и моряки вернулись на борт. Добраться до желанного берега было нельзя. На некотором расстоянии от бухточки виднелись кокосовые пальмы, но путь преграждали рифы. Самый молодой гардемарин и один из коков решили попробовать добраться до берега вплавь. Их привязали линями. Попытка удалась, и они вернулись с несколькими кокосовыми орехами. Ни одного пляжа не было видно. Блай приказал вернуться в первую бухточку. Обед состоял из одного кокосового ореха на человека.
– Припасы надо экономить!
На следующее утро новая попытка обогнуть остров завершилась неудачей, и пришлось вернуться обратно.
– Обследуем прибрежные скалы, – решил Блай.
После трудного и опасного восхождения по скалам, поросшим лианами, помощник боцмана, боцман, потом ботаник Нельсон, за ними хирург Ледвард и, наконец, сам Блай, неимоверно уставшие, взобрались на самый верх. Но там ничего не было, кроме каменных расщелин. Вдали виднелся вулкан. С высоты шлюпка у подножия горы выглядела крошечной. Несколько чахлых банановых деревьев, чудом выросших среди скал, почти не плодоносили. Спуск оказался намного тяжелее подъема.
На следующее утро самый младший гардемарин Тинклер также взобрался на скалу. В одном месте он наткнулся на лачугу с тремя туземцами – двумя мужчинами и женщиной. Ему удалось убедить их спуститься в бухточку. Они бурно жестикулировали, произносили странные слова. Благодаря лингвистическому дару Нельсону удалось уяснить, что большинство островитян действительно жили на наветренном берегу.
У туземцев обменяли немного воды и очищенных кокосовых орехов на две золоченые пуговицы с мундира Блая. Островитяне обещали Нельсону вернуться с соплеменниками. Часть прибыла морем на двух пирогах, часть спустилась с горы. Всего их было около полусотни человек. С виду мирные и безоружные, они привезли плоды хлебного дерева и несколько литров воды, которые обменяли на носовой платок и две пряжки с башмаков. С помощью лупы, с которой никогда не расставался, Нельсон развел огонь и испек в костре крупные плоды, чем потряс туземцев.
Ночью девятнадцать человек с «Баунти» снова остались одни. Блай решил перед выходом в море дождаться туземцев с провизией, которую они обещали доставить. Он собрал все мелочи, которые могли быть использованы для обмена.
На заре к берегу пристали две пироги. Они привезли всего шесть плодов хлебного дерева и несколько литров воды. Высокий мужчина, в каком-то подобии плаща, спустился со скалы в сопровождении других дикарей. Очевидно, это был вождь, вооруженный копьем с наконечником из акульих зубов. Он жестами показал, что хочет видеть лупу, которая позволяет разжечь огонь. Блай с трудом сумел получить ее обратно. Появился еще один вождь, более могущественный, поскольку первый почтительно его приветствовал. Блай подарил обоим по рубашке и по перочинному ножу. Признательные вожди объяснили Блаю, что ближайший остров находится в двух днях пути по морю на запад-юго-запад. Нельсон, хотя и посредственный переводчик, сумел устроить сделку: в обмен на последние позолоченные пуговицы с мундира капитана морякам дали ямса. На этом коммерция прекратилась. Вожди требовали лупу, но Блай наотрез отказался от дальнейшего торга.
Отношения сразу обострились. В бухточке собралось около двух сотен островитян. Дружеские жесты сменились гортанными криками, угрожающими усмешками. Сохраняя спокойствие, Блай велел матросам погрузить печеные плоды в шлюпку без спешки, не показывая обеспокоенности. Как только погрузка завершилась (воду выпили на месте), стало ясно, что пора отчаливать: удары камнем о камень становились оглушительными. Вожди что-то выкрикнули. Нельсон по наитию перевел:
– Вы все умрете!
Блай отдал приказ. Англичане двинулись прямо на группу дикарей. Захваченные врасплох туземцы посторонились, открывая путь к шлюпке. Моряки запрыгнули в лодку и схватились за весла.
– Кошка! – крикнул боцман Нортон.
Якорь-кошка лежал на берегу на конце троса. Нортон бросился бежать по песку, но дикари тотчас окружили его. Его череп треснул под ударом двух камней.
Блай перерубил трос якоря, шлюпка двинулась прочь под градом камней. Нападающие уже заскакивали в пирогу. Началось преследование. Легкая пирога нагоняла шлюпку. Блай выкрикнул приказ:
– Снимайте тужурки! Бросайте в воду!
И опять моряки беспрекословно повиновались. Дикари замедлили ход, чтобы подобрать нежданное сокровище.
– Поднять парус!
Ветер удвоил усилия гребцов. Пирога быстро отстала.
Хирург Ледвард перевязал раненых. Плотник Перселл и помощник капитана Эльфинстоун были серьезно ранены в голову; остальные отделались шишками. Хором прочли заупокойную молитву по погибшему Нортону. Моряки признавались самим себе, что небесному покровительству во многом помогло присутствие духа у капитана Блая.
Жестокий урок принес свои плоды: решили больше не приставать к незнакомому острову. Ближайшим портом, где можно было встретить белых, оставался Тимор, в Нидерландской Индии. Блай дал торжественное обещание привести туда моряков:
– При условии, что безропотно будете мне подчиняться. Клянитесь!
Люди поклялись.
Порядок вахт, выдача крохотных порций еды, распорядок дня – все было подробно оговорено. В открытом море, как и ожидалось, их встретили волны. Приходилось постоянно вычерпывать воду, чтобы спасти провизию, в море выбрасывались оставшиеся вещи, которые вовсе не были лишними. Вечером 3 мая Блай подсчитал, что с момента поспешного бегства с Тофуа пройдено 86 миль. Из прочного линя и тряпок соорудили нечто вроде лага. Блай показывал пример выносливости, держа руль по восемнадцать часов в сутки без перерыва.
5 мая четверо моряков закричали: «Земля!» Капитан в это время спал. Он протер глаза. За первым равнинным островом виднелись другие.
– Острова Фиджи, – сказал Блай.
– К какому из них пристанем? – спросил плотник Перселл.
Блай побагровел и почти рявкнул:
– Ни к какому!
После печального опыта на Тофуа он не только не хотел высаживаться на берег, но и собирался во что бы то ни стало обходить острова стороной. Ни один белый еще не обследовал эти острова, но, по словам Кука, на них обитали каннибалы. Моряки не смели ему перечить. Шлюпка миновала эти острова, потом другие. Ночной холод, голод, жажда, усталость подтачивали волю людей. Кое-кто начал вполголоса роптать, но Блай слышал каждое слово. И каждое, даже шепотом произнесенное, слово недовольства встречало суровый отпор.
Однажды на наживку, которая тащилась за шлюпкой, попался дельфин. У людей потекли слюнки. И даже Блай не сдержал проклятий, когда животное сорвалось с крючка и уплыло. Но люди не сдавались. Когда на море было волнение, вычерпывали воду, когда шли ливни, собирали дождевую воду, потом сушили вымокшую одежду на солнце. Тщательно прожевывали каждую крошку хлеба, маленькими глотками выпивали ежедневную скудную порцию воды. Спали, прижавшись друг к другу. Естественные нужды справляли через борт. Лодка поддерживалась в чистоте – Блай лично следил за этим. Его приказы исполнялись молниеносно и беспрекословно.
7 мая гребцам пришлось налечь на весла, чтобы уйти от пирог с воинственными дикарями. 8 мая снова установилась хорошая погода, и капитан побрился. Без воды и без мыла. Кок Смит, вооруженный остро оточенным ножом, исполнял роль цирюльника, оставив на щеках и подбородке терпеливо сносившего мучения капитана глубокие царапины. Примеру никто не последовал, моряки предпочли отращивать бороды.
В тот же день Блай показал офицерам бортовой журнал, который вел ежедневно. На пустой странице он по памяти нарисовал карту:
– Вот здесь, вероятно, прошел «Индевор» – между оконечностью Новой Голландии (так еще называли тогда Австралию) и Новой Гвинеей. Это единственный проход, по которому можно преодолеть коралловые рифы и попасть на Тимор. Я прежде не плавал в этих краях, но слышал рассказы капитана Кука и помню все детали.
Блай велел офицерам запомнить карту «на случай беды», как он выразился. Но никто не осмеливался надеяться на спасение в его отсутствие.
Вечером 9 мая море разбушевалось. Буря стихла только к полудню 12 мая.
– Думаю, мы избежали худшего, – заявил Блай.
Чтобы укрепить в людях оптимизм, он выделил каждому по две чайные ложки рома и несколько граммов солонины. Ночью ливень и пронесшийся торнадо едва не развеяли оптимистические надежды моряков. Привычно вычерпывая воду и соблюдая дисциплину, моряки молились, мысленно вручив свою душу Богу. Скорость ветра доходила до 120 километров в час. Целые сутки и еще одну ночь бушевал шторм, а затем наступило затишье. 14 мая на горизонте появились острова.
– Капитан Кук рассказывал мне о них, – сказал Блай. – Он назвал их Новыми Гебридами.
Никто не осмелился спросить капитана, сделает ли он тут остановку. Недалеко от пологого берега Блай приказал спустить паруса. На лицах появились улыбки. Пройти по суше, вволю напиться воды и наесться до отвала – неужели эта мечта осуществится? Блай обратился к плотнику:
– Мистер Перселл, мачта во время бури сильно пострадала. Постарайтесь привести ее в порядок. Как только закончите, мы двинемся дальше.
Перселл не шелохнулся. Впервые плотник отказался повиноваться. Повисла тяжелая тишина. Потом плотник, по-прежнему не двигаясь, заговорил. Он просил о разрешении сойти на берег. От имени больных и уставших товарищей он требовал хотя бы сутки на отдых. Блай встал со скамьи, в его глазах вспыхнул грозный огонь. Но его гнев внезапно стих, когда он увидел повернувшиеся к нему бледные и испуганные лица.
– Поднимите руки те, кто согласен с Перселлом!
Два офицера и боцман вскинули руки. На остальных лицах читалось согласие с ними.
Блай, казалось, задумался. Все молчали. После двухминутного молчания капитан заговорил:
– Нет, мы не сойдем на берег. Мы рискуем встретить каннибалов.
Голос его был спокоен, решение – бесповоротным. Перселл осмелился возразить:
– Мы слишком устали. Нам нужен отдых.
– У тебя нет права говорить от имени других, – ответил Блай. – Если ты действительно так устал, я высажу тебя. Но только тебя. Хочешь? Или будешь чинить мачту?
Плотник беспрекословно взялся за дело. Он еще не закончил, когда на берегу появилась толпа туземцев, издававших воинственные вопли. Перселл заторопился. Вскоре паруса были подняты. Дикари уже садились в пироги, но шлюпка быстро удалялась, сопровождаемая градом стрел. Инцидент был исчерпан.
Нервы были напряжены не только от усталости, но и от скученности в маленькой лодке. Через несколько дней после попытки мятежа Перселла первый помощник, который распределял пищу, заметил недостачу большого куска солонины. Блаю доложили об этом, и он строго допросил весь экипаж, поочередно обращаясь к каждому. Заподозрили кока Лэмба, но тот все отрицал, а весомых улик не хватало. Поскольку не было кнута, не было и наказания. Но отношения между людьми начали портиться.
День 20 мая выдался солнечным. Были замечены крачки, которые охотились на рыбу.
– Наверное, большая земля поблизости, – сказал ботаник Нельсон. – Быть может, Новая Голландия.
– Новую Голландию населяют жестокие дикари, – возразил Блай.
Давно болевший Нельсон заговорил, словно в полубреду. Ученый подробно описывал разные ракушки, крабов и рыб, которых можно найти на берегу и в прибрежных водах континента, названного капитаном «проклятым». Сидящие в шлюпке люди жадно прислушивались к его словам. Блай оборвал ботаника:
– С сегодняшнего дня хлеб выдаваться не будет. Надо экономить провизию.
Никто не осмелился протестовать. Кок Смит ловко поймал крачку, севшую на борт шлюпки.
– Пусть Нельсон выпьет кровь, – распорядился Блай. – Он самый слабый из всех.
Восемнадцать кусков кровавого мяса и костей разыгрывали по жребию. Хирургу досталась голова, а Блаю – перепончатая лапа. На следующий день поймали еще одну птицу, а через день убили еще трех, к радости оголодавших моряков.
Шлюпка приближалась к экватору, и люди страдали от палящего солнца. Использовав все оставшиеся тряпки, Блай изготовил тюрбаны:
– Наденьте и каждые полчаса смачивайте в морской воде.
Когда показались острова, лодка двинулась вдоль рифов на безопасном расстоянии. Линия пены казалась непрерывной, на сколько хватало взгляда. Где же проход, по которому шел «Индевор»? Ночью легли в дрейф. На заре стоял полный штиль, а течение несло лодку на рифы.
– На весла! – скомандовал Блай.
Только у четверых человек нашлись силы повиноваться. Блай бросил руль и тоже сел на весла. Вдруг между рифами заметили канал, ведущий в лагуну. Проход «Индевора»!
Когда миновали рифы, море стало гладким, перед ними расстилалась лагуна с мелкими бесплодными островками, а в отдалении виднелись два острова побольше – зеленые, поросшие лесом. И песчаный пляж на одном из них. Шлюпка лениво ткнулась в песок.
Люди шатались, ступая по твердой земле, словно во хмелю. Самые сильные вынесли больных и уложили на теплый песок. Те, кто мог, встали на колени, сорвали с головы тряпичные тюрбаны. Блай прочитал благодарственную молитву.
Первая настоящая еда после двадцати шести дней изнуряющего поста показалась настоящим пиром. Сочные устрицы, сердцевина пальмы, которую никто не догадался бы извлечь без советов эрудита Нельсона, а на десерт странные и восхитительные плоды, немного напоминавшие крыжовник. Воду из источника никто не ограничивал, как и восстанавливающий силы сон.
Утром приободрившиеся люди собрали сушняк, и с помощью лупы капитана был разведен костер. На берег вынесли котел. В нем сварили устриц с черствым хлебом и куском сала. Наступила пятница 29 мая.
– Сегодня годовщина нашего праздника Реставрации, – заявил Блай. – Нарекаю островок этим именем. – И в кои-то веки под влиянием веселой минуты пошутил: – Нынче вдвойне подходящий случай. Кто скажет, что мы себя здесь не отреставрировали?
Однако шлюпка была повреждена бурей, ее пришлось вытащить на берег, и Перселл в который раз получил приказ ее починить. Он нехотя подчинился, бурча себе под нос проклятия и угрозы.
31 мая Блай решил продолжить плавание, и люди возроптали. Но у капитана был, похоже, дар предвидения. Откуда ни возьмись появились вооруженные копьями дикари. Тут уж никого не пришлось уговаривать сесть в шлюпку.
В последующие дни высокие черные силуэты обнаженных людей то и дело появлялись на берегу очередного острова, вдоль которого шла шлюпка. Нередко туземцы стояли на одной ноге, упираясь в нее другой, согнутой в колене. У некоторых туземцев в левой руке был изогнутый кусок дерева. Моряки недоумевали: что за странный предмет? Оружие? Им так и не представилась возможность увидеть полет бумеранга.
В бухточке одного пустынного на вид островка Блай разрешил сделать остановку. И тут же между плотником и капитаном вспыхнула новая ссора.
– Не пора ли с этим покончить? – воскликнул Блай. Он взял нож, а другой бросил Перселлу. – Защищайся!
Остальные семнадцать зрителей не решились вмешаться и затаили дыхание. Противники стояли неподвижно в четырех шагах друг от друга. Вдруг Перселл швырнул нож на землю. Он вновь подчинился. Когда спокойствие восстановилось, капитан сообщил экипажу, что шлюпка прошла 2390 морских миль, две трети расстояния между островом Тофуа и островом Тимор.
Тимор показался 12 июня. Блай осторожно приблизился к острову, помня о предупреждениях Кука, который говорил, что «часть острова» занимают людоеды. В течение тридцати шести часов англичане обследовали берег, пока не заметили форт, который построили явно не дикари. Оставалось последнее сомнение:
– А что, если, пока мы плавали, Англия и Голландия вступили в войну?
Как тогда голландский гарнизон встретит британцев? Но отступать некуда, жребий был брошен. Капитан громко крикнул: «Эй, на берегу!» Никакого ответа, никого. Остальные моряки тоже закричали все разом, потом прислушались. Ничего. Берег оставался пустынным и безмолвным. Вдруг из-за деревьев показался мужчина в ночном колпаке, показавшийся всем на редкость смешным и нелепым. Блай крикнул ему:
– Эй! На берегу! Вы говорите по-английски?
Никакого ответа. Человек молча исчез. В шлюпке воцарилась тоскливая тишина. Могло ли так случиться, что голландцы бежали, бросили форт, оставив после себя только ночной колпак, который водрузил на голову местный каннибал? Могло ли случиться, что дикари отвоевали у белых свой остров?
Но человек в колпаке появился вновь. Его сопровождал мужчина в морской форме. Надежда ожила. Начался диалог на английском языке. Вскоре на берегу появился срочно разбуженный голландский капитан. Он осведомился, кто они такие, и взял на себя ответственность за их высадку на берег.
Рассвет уже брезжил. В толпе любопытных, разбуженных необычным шумом и суетой, по Купангу, столице Тимора, шли уцелевшие моряки «Баунти». Они высадились организованно, более или менее здоровые несли больных на руках. Голландцы во главе с губернатором ван Эсте проявили гостеприимство, хотя далеко не сразу поверили в рассказы об одиссее англичан.
Ни один корабль не готовился к отплытию, и моряки отдыхали, лечили больных местными, явно недостаточными средствами. С лечением Нельсона запоздали – ослабленный организм не выдержал, и ботаник скончался 20 июля 1789 года. Его хоронили шестнадцать моряков, кому-то показалось, что на глазах у Блая блеснули слезы, но Перселл уверял, что то был солнечный блик.
Оставшиеся в живых семнадцать отплыли в Батавию, откуда собирались вернуться в Англию. Для кока Холла и Эльфинстоуна мечта оказалась неосуществимой. В Батавию они прибыли на носилках, донельзя отощавшие и сплошь покрытые язвами, и уже не встали на ноги. Товарищи проводили их в последний путь. На родину вернулось четырнадцать человек.
Блай встретился с женой в графстве Кент. Ни одного рассказа об этой встрече до нас не дошло. Известно только, что в последующие дни капитан выражал единственное желание: скорее вернуться на море, разыскать «своих» мятежников и отправить их на плаху. Но прежде капитан Уильям Блай сам предстал перед трибуналом. Адмиралтейство не шутило: речь шла о потере корабля. Несмотря на показания плотника Перселла, свидетельствующие против Блая, капитана оправдали. Блай отправился на поиски Кристиана и прочих мятежников, но не нашел их. Как мы вскоре увидим, Провидение само, не дожидаясь его помощи, решило их судьбу.

 

Оставив Блая и его спутников в шлюпке, «Баунти» двинулся к ближайшему острову Тубуаи, лежащему в 300 милях к югу от Таити.
– Создадим колонию, – говорили мятежники, – будем жить как братья.
Едва высадившись, они увидели, что Тубуаи лишен главного для реализации их проекта: на нем не было женщин. Было решено вернуться на Таити, взять там необходимое количество расположенных к ним островитянок и вернуться на Тубуаи. Прибыв на Таити, мятежники сказали туземцам:
– Капитан Блай открыл прекрасный и плодородный остров, но он безлюден. Капитан отправил нас за женщинами, чтобы населить его.
Женщины, а также несколько мужчин – далеко не лучших представителей аборигенов – поддались на уговоры. Однако все быстро разочаровались: Тубуаи вовсе не выглядел раем. Начались ссоры, драки. Кристиан был не в силах восстановить порядок, к тому же каждое решение ставилось на голосование. Большинство мятежников решили вернуться на Таити. Шестнадцать человек вместе с туземцами туда возвратились. Все они погибли насильственной смертью – кто в драке, кто на виселице.
Остальные мятежники не стали задерживаться на Тубуаи, справедливо полагая, что от пребывания на острове они больше потеряют, чем выиграют. На борту «Баунти» они взяли курс на юго-восток. И больше о них никогда никто не слышал.
До того дня 1808 года, пока капитан одного суденышка для охоты на тюленей с названием «Топаз» не бросил якорь у острова Питкэрн (1300 миль к юго-востоку от Таити) и не встретил там седовласого англичанина, который признался:
– Меня зовут Александр Смит. Я последний спутник Флетчера Кристиана, первого помощника капитана «Баунти».
Остальные мятежники, объяснил он, перебили друг друга. Но у некоторых осталось потомство, которым они обзавелись до трагических событий. На Питкэрне до сих пор живут метисы – потомки мятежных моряков «Баунти».
Невозможность отомстить за свои злоключения вконец испортила характер Уильяма Блая. Он находил утешение только в карательных акциях – возглавил подавление мятежа английских моряков в устье Темзы, участвовал в обстреле Копенгагена. В 1805 году его назначили губернатором Нового Южного Уэльса в английской Австралии. Столица Сидней представляла собой по большей части исправительную колонию. Люди там жили бывалые, много чего испытавшие на своем веку, однако и они не вынесли обращения Блая. Вспыхнул новый бунт. Поскольку все происходило на суше, плавучей тюрьмы для Блая не нашлось. Мятежники заперли его в крепости. Потребовалось вмешательство полка, прибывшего из Великобритании, чтобы вызволить жестокого капитана. Власти решили на этом прервать его карьеру. Он ушел в отставку, поселился в своем замке в графстве Кент, где скончался в 1817 году, в возрасте шестидесяти трех лет.
Сильный характер и жестокость, отвага и высокомерие, прямота и нетерпимость. Когда беспощадный Уильям Блай будет держать ответ на Страшном суде, кто знает, в какую сторону качнутся весы. Одни восхищаются Блаем, большинство его ненавидят, но он по-прежнему остается одним из героев великой истории приключений на волнах Тихого океана.
Назад: Глава шестая Кровавые острова
Дальше: Глава восьмая Современные пираты