Книга: Золотое руно (сборник)
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

 

Интервью с подвергшимися воздействию людьми продолжились; ещё несколько ячеек «Читает кого?» и «Читается кем?» оказались заполнены в таблице Сингха. Сьюзан вернулась в кабинет Сингха, в этот раз для интервью с женщиной по имени Мария Рамирес. Ей было двадцать семь; чёрные волосы спадали на спину. Она была одета в свободный топ.
– К этому моменту, я полагаю, до вас уже дошли какие-то слухи насчёт того, что здесь происходит, – говорила Сьюзан Марии, которая сидела у вогнутой стороны стола Сингха. – Все эти разговоры об общих воспоминаниях. Как вы думаете, у вас есть общие с кем-то воспоминания?
– Я не хочу неприятностей, – сказала Мария.
Сердце Сьюзан пропустило удар.
– У вас не будет неприятностей, – ответила она. – Обещаю. Мы просто хотим выяснить, кто связан с кем, вот и всё. В том, что это случилось, вашей вины нет.
Мария, казалось, задумалась над этим.
– Что если я скажу, что не связана ни с кем?
– Вы станете первым таким человеком внутри сферы воздействия, – ответила Сьюзан. Она дала Марии переварить эту новость. Будет лучше, если она сама решит не лгать, чем потом обвинять её во лжи; она от этого лишь замкнётся.
– Я не просила об этом, – сказала Мария.
Сьюзан кивнула.
– Никто из нас не просил.
– И вас тоже задело? – спросила Мария, но тут же сама ответила на вопрос. – Sí. Вы читаете память кого-то другого. Учёного по имени Сингх.
Сьюзан выпрямилась. Только Старатель и ещё несколько человек должны были знать об этом.
– Мария, с кем вы связаны?
– Я знаю, что знаю вещи, которых не должна знать. Секретные вещи; про безопасность. Национальную безопасность. Клянусь, я никому ничего не рассказывала.
Бинго!
– Это очень хорошо, – ободряюще сказала Сьюзан. – Уверена, что президент будет вам за это очень благодарен.
– Бедный señor Джеррисон, – сказала Мария. – Когда кровь расплескалась повсюду… – Она тряхнула головой. – Это было страшно.
– Да, очень, – сказала Сьюзан. – Мария, спасибо вам за то, что были со мной честны. Конечно, многим будет интересно то, что вы знаете. Я приставлю к вам охрану; мы не позволим, чтобы с вами что-нибудь случилось.
– Gracias, – сказала Мария с отсутствующим видом. Она смотрела не на Сьюзан, а мимо неё. Сьюзан не требовалось оборачиваться, чтобы узнать, что позади неё нет ничего, кроме книжного шкафа; воспоминания Сингха об этом месте по-прежнему были с ней. Голос Марии был полон удивления. – Видеть, как тот человек стискивает сердце президента…
Сьюзан кивнула, вспомнив, как наблюдала за этой сценой со смотровой галереи.
– Невероятно, верно? – Но тут она вскинула брови. – Вы это помните?
– Нет, он это помнит.
Сьюзан была потрясена. Она знала, что у Джеррисона были предсмертные видения, а во время них умирающий иногда видит самого себя, как правило, сверху. Но она всегда считала это галлюцинациями: разум, знающий, что сейчас умрёт, воображает то, что происходит с вмещающим его телом. Но она была с Гриффином, когда он просвещал президента относительно его едва не состоявшейся встречи со смертью – и Гриффин не упоминал прямой массаж сердца. Могло ли быть такое, что Джеррисон в самом деле каким-то образом покинул тело и увидел Эрика Редекопа за работой?
– Если вы собираетесь назначить мне охранника, – сказала Мария, – то нельзя, чтобы это был он?
– Кто? – спросила сбитая с толку Сьюзан. – Президент?
– Что? – ответила Мария. – Нет, нет. Он. Дэррил Хадкинс.
О чёрт!
– Так это его вы читаете?
– Sí, конечно. Я знаю, что он знает много секретных вещей – думаю, поэтому оно и называется Секретная Служба. Но, как я сказала, я ничего никому не рассказывала.
Сьюзан чувствовала разочарование – но потом её сердце снова забилось быстрее.
– Мария, я хочу, чтобы вы кое-что поняли. Я здесь старший агент Секретной Службы. Я – начальница Дэррила, понимаете?
– Как скажете.
– Нет, задумайтесь об этом. Спросите себя, правда ли это.
Она на мгновение сузила свои карие глаза, потом сказала:
– Да, о’кей, это правда. – Она едва заметно улыбнулась. – Он считает, что вы хороший босс.
– Хорошо, прекрасно, – ответила Сьюзан. – Теперь я хочу задать вам другой вопрос, и я хочу, чтобы вы обдумали его очень, очень тщательно. Ваш ответ будет невероятно важен.
Мария кивнула.
– Хорошо. Вот такой вопрос. Был ли агент Хадкинс хоть как-то причастен к покушению на жизнь президента Джеррисона?
Мария снова сузила глаза и покачала головой.
– Нет.
– Вы уверены? Вы совершенно уверены?
– Sí. Он никак к этому не причастен, но… ох!
– Да? Что?
– Это сделал свой, да? Другой агент – Гордо Данбери – он это сделал, sí?
– Я не могу этого сейчас ни подтвердить, ни опровергнуть. Это касается национальной безопасности.
– Дэррил не может поверить, что Гордо это сделал. И… ох! Он думает, не замешаны ли вы.
– Я? – На мгновение Сьюзан почувствовала шок, но, конечно, его подозрения были так же естественны, как и её. – Нет, я не замешана. И вы абсолютно уверены, что Дэррил не замешан тоже, верно?
– Я уверена, – сказала Мария.
Сьюзан кивнула; ей пригодится союзник, кто-то, кому можно довериться, и теперь Дэррил был единственным агентом, в ком она могла быть уверена.
– О’кей, спасибо, – сказала она.
– Теперь я могу пойти домой? – спросила Мария.
– Боюсь, пока нет. Но уже, надеюсь, очень скоро.
– Хорошо. Потому что мне не терпится сообщить мужу новости.
– О покушении на президента? – удивлённо спросила Сьюзан. – Или о Белом Доме? – Наверняка за пределами больнице об этом знал уже каждый.
– Нет, нет. Мои новости. Наши новости.
– Какие именно?
Улыбка Марии стала шире.
– Будет девочка.
– Прошу прощения?
– Наша малышка. Я сегодня ходила на ультразвуковое исследование.
– Вы беременны? – спросила Сьюзан.
– Четвёртый месяц.
Сьюзан вскочила на ноги и кинулась по коридору в лабораторию Сингха.

 

– Ну ладно, – сказал Ранджип Сингх, делая отметки на доске в своей лаборатории. – Марк Гриффин, главврач больницы, читает Марию Рамирес. Конечно, Гриффин носится туда-сюда весь день, у него не было времени на зондирование своей памяти; он даже не знал, что она беременна, пока я его об этом не спросил.
– Сама же Мария, – продолжал Сингх, – читает агента Дэррила Хадкинса. – Он заполнил соответствующую ячейку.
– Я провёл несколько часов, моделируя связи, – добавил Сингх, – в поисках узнаваемых паттернов, и я всё время отбрасывал одну из моделей, которую компьютер раз за разом мне подсовывал, потому что в ней было два узла на месте одного. Но теперь, когда я знаю о нерождённом ребёнке, это обрело смысл. Кто с кем связан, определяется последовательностью срабатывания лазеров, которую я запрограммировал в своей установке: лучи образуют схему связей. Не каждый импульс порождал связь, и мы пока что не знаем точно, кто где находился внутри здания, когда установились связи. Однако вот что я предлагаю. – Он стёр «Х» в ячейке имени в двадцать первой колонке и написал в ней «Дочь Марии Рамирес». – Если исходить из конфигурации лучей, нерождённый ребёнок Марии должен быть связан с Рэйчел Коэн, хотя что плод может извлечь из её памяти, я не имею ни малейшего понятия. У ребёнка, вероятно, просто нет референтов для того, чтобы собрать из предоставляемых мисс Коэн ключей что-либо осмысленное… что, как я думаю, и к лучшему. Наша мисс Коэн – особа довольно ветреная; она закрутила роман с адвокатом, Оррином Джиллеттом, с неподобающей спешкой.
– «Ветреная»? – повторила Сьюзан, которую позабавил выбор слов. – Я бы сказала, «озабоченная». Но в целом верно.
– И теперь об остальных, – сказал Сингх. – Я поговорил с Джошем Латимером, которому должны были пересадить почку. Он продолжает настаивать, что не регистрирует никаких чуждых воспоминаний. Он может лгать; он может быть тем, кто читает президента Джеррисона. Но я думаю, что он говорит об этом правду, так, как он её видит. Судя по конфигурации лучей, он связан не с Джеррисоном, а скорее с нерождённым ребёнком, чья память проста и лишена особенностей, которые бы Латимер мог бы заметить. – Он вписал эту связь в таблицу. – Что означает, что остаётся три возможности. – Он указал на имена над тремя оставшимися пустыми клетками в строке «Читает кого?» – Вот эти трое – один из них читает президента.

 

Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23