Книга: Золотое руно (сборник)
Назад: 87
Дальше: 113

88

Это слово выкрикивают американские десантники, прыгая с парашютом; традиция зародилась в 1940 году.

 

89

Имеется в виду шотланский национальный вид спорта – бросание бревна.

 

90

Престижный университет в Монреале.

 

91

Город неподалёку от Торонто.

 

92

Американский комик.

 

93

Майкл Дуглас старше Кэтрин Зеты-Джонс на 25 лет.

 

94

Американский комедийный сериал (1989–1998), действие которого происходит в многоквартирном доме в Нью-Йорке.

 

95

Персонаж пьесы Теннеси Уильямса «Трамвай „Желание“» (1947).

 

96

SETI – S earch for E xtraT errestrial I ntelligence – Поиск Внеземного Разума.

 

97

Город в штате Массачусетс неподалёку от Бостона.

 

98

Британский телесериал (2000–2001).

 

99

Реальные астрономы, занимающиеся поиском внеземных цивилизаций.

 

100

Научно-популярная программа на канадском радио.

 

101

Massachussetts Institute of Technology – Массачутетский технологический институт, один из ведущих вузов США.

 

102

«Mark's Work Wearhouse» – канадская сеть магазинов одежды.

 

103

Английский поэт-маринист.

 

104

Американская международная сеть ресторанов.

 

105

Понятие из вселенной сериала «Звёздный путь» – запрет персоналу Звёздного Флота вмешиваться во внутреннее развитие инопланетных цивилизаций.

 

106

Канадский философ средств массовой информации и коммуникаций.

 

107

109 кг.

 

108

178 см.

 

109

80 кг.

 

110

Утренние новостные программы канадского национального радио – радиостанции «Си-би-си».

 

111

Популярная канадская радиоведущая.

 

112

National Enquirer – американское издание, специализирующееся на сенсациях и «жареных» новостях, в том числе об НЛО, экстрасенсах, «снежных людях» и прочем.

 

Назад: 87
Дальше: 113