Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Предел (сборник)
Назад:
7
На главную:
Предисловие
8
Здесь непереводимая игра слов: «plaszczyc sie» означает и расплющиваться, и пресмыкаться, то есть из круга превращаться в эллипс, раболепствовать.
9
От dig (англ.) – копать, откапывать, разыскивать.
10
От stupe – дурак, stupefy – притуплять (англ.).
11
Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес», пер. Н.Демуровой.
12
По желанию (лат.).
13
Страшно сказать (лат.).
14
Волей-неволей (лат.)
15
Невежество – не аргумент (лат.)..
16
Настоящее время (лат.).
17
Последовательность времени (лат.),
18
Доказательство от противного (лат.).
19
Без проверки (лат.).
20
"…и в прах возвратишься" (Бытие 3:19)
Назад:
7
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: