Книга: Избранники. Том 2
Назад: Глава 6 Взгляд на Запад
Дальше: Глава 8 Позднее вспомнишь…

Глава 7
Горсточка счастливцев

1

– Тысячу раз нет! Я не обвенчаю вашу дочь! Ни завтра! Ни через год! Ни когда-нибудь еще! Никогда! Вплоть до самого конца света!
Сэр Акопуло резко отвернулся, взметнув в воздухе своими просторными черными одеяниями, и облокотился о перила. Его движение оказалось чересчур стремительным – перила зловеще заскрипели, и даже балкон, словно в порыве сочувствия, прогнулся. Далеко внизу была вода, и не слишком чистая. В поисках безопасности он поспешил вернуться в комнату. Одним из предназначений гавани было удалять сточные воды деревни, но сейчас как раз наступил прилив.
– Но это ваша обязанность – обвенчать мою дочь! – завывал Шиу-Ши.
Это был костлявый человечек, маленький даже по меркам Акопуло. За долгие годы его кожа потемнела, высохла и потрескалась от морской воды, как засохшая грязь, жидкие волосы поседели и стали походить на рыбью чешую, которая по локоть украшала его руки. Всю его одежду составлял клочок грязной тряпки, но, как и все фавны, он, казалось, постоянно носил черные меховые чулки. В данный момент он стоял посреди гостиной Акопуло, вращая от волнения мохнатыми пальцами ног и терзая соломенную шляпу, которую держал в руках.
– Я совершу богохульство, если обвенчаю вашу дочь. Или вашего племянника. Или вашу бабушку! – Акопуло хотелось плакать. Тысячи и тысячи раз повторялся этот спор, и он знал, что это бесполезно. Он ничего не добьется. Спорить с фавнами – все равно, что грызть мрамор.
Бесполезно.
– Но моя бабушка уже замужем, – произнес Шиу-Ши озадаченно.
С широким носом и большим ртом, типичными для его расы, он и в лучшие свои минуты не выглядел очень уж умным.
– Чтоб ей никогда не родиться!
Акопуло вытер пот со лба.
Исносс имел замечательную естественную гавань, по крайней мере так считали его жители. Но расплачиваться за эту гавань приходилось тем, что деревня располагалась на дне узкого ущелья, прорезавшего высокие скалы. Крутые каменные стены нависали с двух сторон, не позволяя солнечным лучам проникнуть вглубь и не пропуская ни малейшего дуновения ветерка. Исносс можно было сравнить с гигантской духовкой или с котлом, если учесть скверно пахнущие испарения, поднимавшиеся от самой гавани.
Сухопутного сообщения с Исноссом не было. Большинство хижин стояло на сваях, так как берега были очень крутыми. Акопуло предоставили один из лучших домов в деревне – из двух комнат, прямо над водой.
Он прожил в этом кошмарном местечке месяц и боялся, что останется здесь до тех пор, пока окончательно не сойдет с ума, в следующие же десять минут…
– Фу, Имп! – возмущенно воскликнул Шиу-Ши. – Ах ты, мерзкая собака! Это же дом священника! Где ваш совок, отец?
Кобель Имп был ростом с молодого пони, отличался избытком резвости и полным отсутствием воспитания. Он уже дважды ухитрился стащить принесенного Шиу-Ши свежего окуня, причем во второй раз успел слопать половину рыбины, прежде чем фавн отобрал у него добычу.
Усталым жестом Акопуло указал на дощечку, которую держал для таких случаев. В этом заключалось еще одно проклятие жизни среди фавнов – домашняя живность здесь была повсюду! Собаки, кошки, свиньи, цыплята, попугаи… Казалось, ни один фавн не выходил никуда без собственной своры собак или, по крайней мере, без пары ручных попугаев. Самыми противными были обезьяны и гуси. К счастью, в Исноссе отсутствовали достаточно большие равнинные участки, а потому негде было обитать коровам и лошадям.
– Мой брат обещал целую свинью для пира, – весело сообщил Шиу-Ши, выскребая омерзительную массу из щели в полу, – а его жена готовит венки из белых и пурпурных…
– Да мне наплевать на это! – завизжал Акопуло. – Меня это не касается!
Он с несчастным видом уставился поверх воды в просвет между скалами, где блестело море. Недель пять назад власти Илрэйна в конце концов разрешили ему уехать. Он воспользовался первым же попавшимся суденышком из Вислоуна под названием «Кривой Наутилус» – вонючей рыбачьей посудиной фавнов, которая, разумеется, вскоре дала течь и была вынуждена зайти в порт на ремонт.
За плату, настолько умеренную, что сей факт сам по себе должен был навести на подозрения, экипаж «Наутилуса» пообещал доставить его в какой-либо порт в Сисанассо. Там он надеялся пересесть на более подходящее судно, направляющееся на восток в Квобль или даже прямо в Зарк. Он готов был выйти в море даже в корзине, только бы убраться от этих эльфов. Как он вскоре обнаружил, фавны оказались гораздо хуже.
Исносс, конечно, считался портом. К тому же Акопуло не уточнил, в какой именно порт его должны доставить, – как большинство импов, он не имел достаточно ясного представления о географии Сисанассо. И то, что никакие корабли, кроме небольших местных суденышек, никогда не заходили в Исносс, не упоминалось при ведении переговоров. Не был также учтен и тот факт, что в Исноссе отсутствовал священник, в то время как во всех деревнях по соседству священники были. И эта деталь оказалась весьма существенной.
Шиу-Ши закончил малоприятную работу, убрал совок и вытер руки о свои мохнатые бедра.
– Если вы, отец, не хотите идти в мой дом, – предложил он с видом человека, соглашающегося на значительный компромисс, – то моя дочь и племянник почтут за величайшую честь обвенчаться здесь, в вашем жилище. К сожалению…
– К сожалению – что? – спросил Акопуло, хмурясь при виде горестного выражения на лице маленького человечка.
– К сожалению, этот дом – один из самых старых в Исноссе. Даже моя бабушка не помнит, кто его построил. А на свадьбу придет вся деревня. Вам не кажется, что мы искушаем Богов, наводняя людьми такое место? Ваша вера весьма благородна, но вы, отец, должны простить нам, грешным, наши сомнения.
– Я ничего не могу простить вам, грешным! Миллион раз говорил вам, что я не священник!
– Но вы одеты как священник!
Акопуло закрыл лицо руками. Он точно знал, что последует, если он продолжит этот разговор. «Но эльфы говорили, что вы священник! – Но это очень похоже на импов: одеваться как священник и при этом не быть священником. – Но если бы мы поверили, что вы совершили подобное святотатство, нам бы пришлось судить вас…»
Спорить с фавнами было абсолютно невозможно. С тем же успехом можно бороться с троллями, доверять джиннам, полагаться на милость етунов или ждать благотворительности от дварфов. Представители расы, которая снискала в мире репутацию вселенских упрямцев, не собирались выслушивать никаких доводов. В Исноссе было несколько десятков лодок. Акопуло предлагал их владельцам больше золота, чем когда-либо видели все жители поселка, вместе взятые, только за то, чтобы его доставили на материк, но ни один из них не согласился. В Исноссе был нужен священник. В других деревнях были священники.
– Я не обвенчаю вашу дочь! Разговор окончен.
– Но это нехорошо с вашей стороны, отец! Неужели вы позволите им с моим племянником жить во грехе? Мы дали вам лучший дом, приносим достаточно еды…
– Доложите обо мне властям! Пожалуйста!
Шиу-Ши вздохнул и пожал плечами, рыбья чешуя при этом засверкала, как блестки.
– Но… – сказал он. Большинство фраз у фавнов начиналось с этого слова. – Но я уже много раз объяснял – несколько принцев претендуют на то, чтобы называться здесь властями.
– Сойдет любой из них.
– Но стоит отдать предпочтение кому-то одному, как тут же навлечешь на себя неприятности.
– Тогда доложите ближайшему!
– Но я не знаю, который ближайший, отец, потому что мы на них не обращаем внимания.
Акопуло издал мучительный стон. Невыносимое унижение. Чтобы он, известный ученый, много ездивший по свету, писатель, доверенное лицо императора, оказался неспособен доставить письмо! Почти шесть месяцев прошло с тех пор, как он покинул Хаб и отправился всего-навсего в Зарк, и за эти месяцы проделал едва ли третью часть пути. Похоже, что он раньше умрет от старости, чем продвинется дальше.
Акопуло рывком повернулся к маленькому костлявому рыбаку и схватил его за плечи. Они были словно стальные. От близкой рыбной вони глаза Акопуло наполнились слезами. Шиу-Ши был противным коротышкой, но, когда Акопуло хотел тряхнуть его, тщедушное тело осталось неподвижным.
– Я не священник! – прорычал советник императора ему в лицо.
Шиу-Ши изумленно поморгал, будто ему этого не повторяли сотни раз прежде:
– Но эльфы говорили…

2

В большинстве случаев день Гэта начинался с того, что, проснувшись, он обдумывал события, которые произойдут в ближайшие несколько часов. Наверное, все так поступают, но в отличие от других Гэт точно знал, что это будут за события. Иногда он успокаивался и снова засыпал, а порой лишался сна от тягостных предвидений, которые подкрались к нему ночью.
В это утро первое, о чем ему пришлось подумать, была ужасно вонючая нога, уткнувшаяся ему в лицо. Он перевернулся на другой бок, но и там обнаружилась такая же. Видимо, Ворк снова принялся за свои дурацкие шутки. Гэт выбрал один из возможных вариантов развития событий, более ему приглянувшийся, и укусил первый попавшийся палец. Противно на вкус, но вопль, как он и предвидел, оказался вполне удовлетворительным, так же как и визг, последовавший после того, как Ворк толкнул одного из моряков и тем, конечно, вызвал истинно етунскую реакцию. Теперь его украсит синяк королевских размеров. Ничего, наука пойдет ему на пользу!
Экипаж спал в трюме, на груде мешков с грузом. Ворк мог бы найти себе местечко в каюте отца, а Гэту император предлагал свободную койку в своей каюте, но устроиться внизу среди моряков казалось намного заманчивее. В этом было что-то мужское, несмотря на то, что груз, состоявший из лопат и мотыг, не самый удобный матрас. К тому же по ночам здесь велись настоящие мужские разговоры о моряках, пиратском ремесле, женщинах. Гэт узнал много нового, а также уточнил свои понятия о вещах, о которых прежде лишь подозревал. Очень поучительно.
Затем он увидел, что для него приготовило это утро, и вскочил, будто подброшенный пружиной. Святое Равновесие! Бог Безумия! Ууу!
Вот уже три недели «Гуркс» – старая неуклюжая калоша – бороздил разлившиеся по весне воды Темной реки. Формальный капитан и большинство его помощников были дварфами, как того требовал закон Двониша, но настоящий капитан – боцман Тумуг – и все матросы принадлежали к етунской расе. Посланник относился к ним с откровенным презрением, называя барахлом и пресноводными рыбами, и Ворк, разумеется, тоже, хотя ему хватало ума не повторять этого в присутствии матросов. Наличие или отсутствие должной сноровки у экипажа в этом путешествии не играло никакой роли. Огибая грязные унылые городишки Двониша, река несла корабль, как лист по канаве. Сегодня судно прибыло в Ургаксокс. В Ургаксоксе все и должно было произойти.
Гэт выбрался на палубу и, дрожа от холода, оглянулся. Теперь юноша одевался как матрос: кожаные штаны и ничего больше. Он и работал как настоящий матрос, когда ему разрешали, – тянул канаты, скоблил палубу, и это было здорово. У него появились неплохие мозоли, и он надеялся, что плечи стаяли немного шире, ну уж по крайней мере бицепсы тверже. Конечно, чтобы плечи стали как у настоящего моряка, нужно грести, а «Гуркс» не галера. В отличие от Ворка он и не хотел бы этого, но любой корабль все же лучше, чем повозка дварфов. Етун есть етун. Даже если он етун лишь наполовину.
Солнце едва взошло над горизонтом. Хребет Зогон исчез из виду два дня назад, сейчас по правому борту показались горы Калип. Около Ургаксокса в последнем рывке к морю река поворачивала на восток, и здесь проходила граница Двониша. Ургаксокс – передовой пост Империи, за ним начинался Гувуш, cтрана гномов. Именно здесь «Гуркс» должен оставить и свой груз, и своих пассажиров.
Ворк уже стоял впереди и как раз опрокидывал на себя ведро воды. Некоторое время Гэт молча изучал его, оценивая в свете тех весьма удивительных событий, которые должны были произойти в ближайшие пapy часов. Прошло три месяца с тех пор, как они покинули Краснегар, и Гэту очень не хватало друзей-сверстников. Особенно он был бы рад одной-двум девочкам, так как к этому времени уже научился разговаривать с ними, но и Ворк мог оказаться вполне приемлемым спутником. Во всяком случае, лучше, чем вообще никого.
Ворк – сын посланника Крагтонга, младший из шести единокровных братьев Джарги и единственный, кто еще жил вместе с отцом. Он был на год старше Гэта, но не такой высокий. У него не исчез еще детский жирок, и голос только начал ломаться. В общем, типичный етун – уродливый, с рыжими волосами, зелеными глазами и слегка приплюснутым носом. Казалось, он считал, что всеми своими злоключениями обязан Гэту.
У Ворка были три цели в жизни, и говорить он мог только о них. В будущем Ворк собирался стать великим пиратом, как его печально известный кузен Келькор. Если заглядывать не столь далеко, то он стремился домой в Нордленд и мечтал побывать на великой летней сходне в Нинторе. Гэт, пожалуй, тоже не отказался бы от этого, хотя у него и были кое-какие сомнения: стоит ли любоваться, как люди рубят друг друга на куски топорами. Разве что один раз, чтобы потом можно было сказать, что он видел побоище.
Наиболее близким к осуществлению было желание Ворка размазать по стенке Гэта. Он не упускал случая затеять драку, и отказы Гэта принять вызов приводили его в бешенство.
По традиции борьба должна была проходить на берегу. «Гуркс» за последние три недели приставал к берегу лишь дважды, и оба раза Гэт оставался на борту. Ворк обзывал его трусом, но Гэта это не слишком-то волновало. Он знал, что при желании сможет поколотить Ворка.
Обхватив себя руками за плечи, чтобы скрыть дрожь, Гэт неслышно подошел к Ворку и тут же отскочил назад, когда тот попытался бросить ведро ему на ноги.
– Знаешь, что произойдет сегодня? – спросил Гэт, на лету схватив ведро.
Ворк не отозвался на его слова, выжимая воду из рыжих волос.
– Прочисти уши, похоже, они у тебя забиты рыбой.
– Я не разговариваю с трусами.
– Я скажу тебе, что сегодня произойдет. Мы причалим в Ургаксоксе.
Ворк обернулся, его зеленые глаза блеснули.
– Ну и?.. – На его щеке расплылся здоровенный желто-фиолетовый кровоподтек.
– Пора нам с тобой сойти на берег, – сказал Гэт вежливо, как и подобает морякам, произнося формулу вызова пронзительным фальцетом.
Ворк вспыхнул до корней волос:
– Пора?.. Да я пытался заставить тебя сойти на берег несколько недель, ты, трусливый ублюдок!
Гэт улыбнулся:
– А еще произойдет то, что я ткну тебя носом в грязь.
Он поставил ногу на край палубы и пнул ведро за борт.
Гэт не знал этого наверняка. У него было лишь очень слабое видение Ворка, лежащего ничком и колотящего землю обоими кулаками, но он не собирался об этом говорить.
– Ты-то все знаешь заранее! – сказал Ворк с необычной для него осторожностью.
– Ты можешь и не ходить, если не хочешь. Я имею в виду, если боишься.
Однако Ворк был етуном. Это и определило все.
Времени оставалось немного. Гэт окатился водой, как и положено моряку, и бросился вниз на камбуз, чтобы перехватить что-нибудь на завтрак и заодно согреться. Через несколько мгновений он уже спешил обратно на палубу, роняя капли воды и жуя ломоть вязкого черного хлеба.
«Гуркс» уже приближался к докам. Ургаксокс оказался больше, чем он думал, но вода стояла так высоко, что города было не видно за множеством кораблей. Он заметил солнечные блики, отражавшиеся от каких-то блестящих металлических предметов на причале, и догадался, что это шлемы легионеров. В этом одном из самых крупных портов можно увидеть лица и гномов, и дварфов, и етунов, но в данный момент люди его не интересовали. За один раз он увидел здесь больше кораблей, чем за всю свою предыдущую жизнь, – речные суда, как их «Гуркс», и океанские галеры. Они приткнулись к причалам, как поросята, сосущие матку. Тут и там он видел галеры, низкие и зловещие, но ту галеру – пока еще нет.
Посланник Крагтонг смотрел вдаль, облокотившись о перила; справа от него стоял император, вместе они напоминали буйвола и пони. Гэт заторопился. Меньше всего ему хотелось делать то, что предстояло, но иного выхода не было. Ему как раз удалось подтолкнуть Джаргу поближе к ее отцу слева. Сейчас Гэт уже был выше ее. Вряд ли дело обстояло подобным образом три недели назад. Он надеялся, что в это утро волшебница не занималась чтением мыслей, хотя знал, что она не будет пытаться его остановить.
– Что-нибудь происходит? – прогрохотал посланник, обращаясь к дочери поверх головы Гэта.
– В основном все то же самое, но осторожность не помешает.
Джарга, конечно, имела в виду уровень магии. С тех самых пор как неделю назад чародей появился перед Директоратом, волшебники отмечали активность Сговора во всем Двонише. Охота разворачивалась.
Император сбрил бороду и теперь выглядел на удивление помолодевшим.
– Чувствуете эту вонь? – спросил он. – Вода, видимо, спадает.
Тан фыркнул:
– Здесь всегда воняет. Это из-за гномов.
– Если бы не гномы, возможно, все было бы значительно хуже.
Великан проворчал:
– Это еще неизвестно. Ну?..
Теперь он видел ту галеру. Затем «Гуркс» проскользнул мимо причала, и галера скрылась из виду.
– Что-то не так? – резко спросил император.
– Нет, нет, ничего. – Крагтонг искоса бросил взгляд на свою дочь.
– Я не видела подробностей, – сказала она мягко. – Лучше пока не смотреть.
– Ради Богов, не делай ничего, что могло бы нас выдать.
И все же они были встревожены.
– Нам надо найти, где остановиться, – сказал император. – Или вы можете устроить судно прямо сейчас?
– Вам всем лучше остаться на судне, – сказал Крагтонг. – Мне нужно кое с кем переговорить.
В основном он просто хотел проверить ту галеру, но император, скорее всего, ничего об этом не знал. А Гэт знал.
Император стукнул кулаком по перилам:
– Жаль, неизвестно, что случилось с Рэпом! Это на него непохоже – не давать о себе знать. Если они его поймали, то Нинтор для нас смертельно опасная ловушка. Надеюсь, ему удалось вывернуться… Но тогда он, скорее всего, попытался бы с нами связаться. Нет, я боюсь, что он все-таки…
В этот момент он заметил Гэта, которого прежде не разглядел за мощным торсом посланника.
– Я считаю, что он скорее бы умер, чем позволил бы себя схватить, сэр. Уверен, он бы предпочел умереть.
– Может быть, – холодно произнес Шанди. – Возможно, его попросту ограбили и он лишился волшебных свитков. Полагаю, что с ним все в порядке.
Гэт не обратил внимания на эту очевидную ложь. Папа не мог быть настолько беспечен, чтобы потерять волшебные свитки. Он и не был настолько беспечен. О, папа, папа!
– Но даже если Нинтор для нас опасен, сэр, важно ведь доставить наше послание танам, не так ли, сэр?
– Да! – Тон императора стал ледяным. – Ты нигде не видел свою мать?
– Я думаю, она завтракает, сэр!
– Спасибо. – Император ушел.
– Что же, хорошая идея, – сказала Джарга и последовала за ним.
Посланник остался, все еще хмуро глядя на теснившиеся в гавани корабли. Мерзкий Ворк проскользнул на то место, где только что стояла его сестра. Отвратительно насупившись, он посмотрел на Гэта, видимо подозревая, будто у того что-то на уме.
Кое-что на уме у Гэта, конечно, было.
– Э-э, ваше превосходительство?
Великан не обернулся.
– М-м?
– На сходке в Нинторе только таны получают вызов, правда? – Гэт отлично знал ответ. Только таны и сыновья танов могли отправиться на сходку. Только таны имели право голоса. Только таны могли получить вызов на бой. Он всего лишь хотел удостовериться, знает ли Крагтонг, что ему все известно.
– Верно, парень!
– Сэр, вы не могли бы одолжить мне немного денег?
Просьба насторожила посланника. Он поморгал глядя на Гэта сверху вниз с холодным неодобрением.
– Денег? Вы же не должны сходить на берег. Зачем тебе деньги?
– Э… Мы с Ворком хотели сойти всего на несколько минут – нам нужно кое-что решить между собой. Победитель покупает пиво, сэр.
Серебряная борода дрогнула в улыбке. Казалось, Крагтонг стал еще шире. Он задумчиво переводил взгляд с Гэта на своего сына. Затем одобрительное выражение исчезло с его лица.
– Ты, похоже, уже принялся за него?
– Нет, сэр. Это не я. Он поскользнулся на трапе.
– А вот и нет! – пропищал Ворк, хотя Гэт не представлял себе, какое объяснение тот предпочтет.
– Я бы попросил у матери, сэр, но боюсь, она не поймет.
– Разумеется нет, – ухмыльнулся Крагтонг. – Но тогда я должен дать деньги ему. – Он кивнул на сына.
– Конечно нет! – воскликнул Гэт, притворяясь возмущенным, как от него и ждали. – У него ни малейшего шанса! Я знаю, Ворк всего лишь ребенок, но он не дает мне покоя, и я просто не могу больше терпеть все эти его выходки.
Тан просиял от гордости:
– Вот что. Я дам каждому по кроне, а проигравший вернет мне свою долю.
– Это очень любезно с вашей стороны. Я прослежу, чтобы он вернул деньги.
– Этот сопляк слишком много болтает! – завопил Ворк. – Он не знает, из какого теста сделаны настоящие нордлендцы.
– Вот это настоящий дух! – весело сказал Крагтонг, роясь в кошельке. – Пусть у вас будет хороший бой, ребята! Запомните: женщины льют слезы, а мужчины проливают кровь. Жаль, что я не могу пойти посмотреть, – у меня есть кое-какие дела.
«Гуркс» в это время швартовался к берегу.

3

– Пошли! – сказал Гэт побежал вниз по сходням.
Ворк следовал за ним по пятам. Он едва не шлепнулся носом вниз, так как сходни были более крутыми, чем показались сначала. Вода, поднявшаяся, как обычно весной, продолжала прибывать, и «Гуркс» поднимался вместе с ней. Пристань почти скрылась под водой. Впереди была пришвартована какая-то галера, и отряд легионеров пристально наблюдал за ней. Легионеры не обратили внимания на двоих босоногих подростков-етунов, пробегавших мимо.
Улицы за насыпью были по колено залиты грязной водой, и вонь стояла такая, что и троллю стало бы дурно. По улицам бродили на редкость худые и ободранные собаки. Часто встречались дварфы, но эта уже тошнило от дварфов. Лошади – огромные, таких никогда не видывали в Краснегаре, – тащились по дороге, шлепая по воде громадными копытами. От повозок, которые они тянули, по воде разбегались следы. Вид этих лошадей невольно пробудил воспоминания об отце.
Вокруг было множество етунов, одетых в большинстве своем, как и он, только в брюки. Моряки носили седые усы, а те из них, кто обзавелся бородой, по всей вероятности, промышляли пиратством, когда находились вне досягаемости имперских властей. Нарисовать на парусе череп и кости – дело нескольких минут. Многие моряки – да и не только моряки – были так густо покрыты татуировкой, что своим видом напоминали обитые ситцем кресла, которые мама прошлым летом привезла из-за границы. Встречались и импы, как гражданские, так и военные. Император говорил, что Ургаксокс неофициально считался свободным портом. Он имел одинаково большое значение и для Двониша, и для Нордленда, и для Империи, и для Гувуша, когда тот еще не являлся частью Империи, так что, кому бы ни доводилось владеть портом, его никогда не закрывали. Даже сейчас, когда шла война, дварфы занимались своими делами под носом у легионеров. Точнее сказать, у них под мышкой. Гномам поднявшаяся вода доставляла больше, чем кому бы то ни было, неудобств, доходя до пояса и даже выше, если мимо проезжала телега. Гэт за всю свою жизнь знал только шестерых гномов. Это были придворные крысоловы в Краснегаре: Пиш, Таш, Хьюг, Фьюф и двое их крошечных малюток, которые спокойно помещались у него на ладонях. Ему не приходилось видеть гномов при свете дня. Также ему не приходилось видеть, чтобы те принимали ванну, подумал он, усмехаясь. Тут Гэт заметил, что гномы едят то, что им удается выловить из плавающей в воде грязи, и мгновенно потерял к ним всякий интерес.
– Куда мы идем? – спросил сзади Ворк.
– Надо найти местечко посуше. Я не хочу утопить тебя.
– Утопить меня? Да я отлуплю тебя так, что на всю жизнь запомнишь! Научу тебя, недоносок, держать язык за зубами… – начал накручивать себя Ворк.
Многим етунам приходилось так поступать. Некоторые из них могли сразу впасть в необходимую им для драки сумасшедшую ярость, но большинству приходилось постараться. Гэту нужно было побороть Ворка, пока тот еще был в состоянии воспринимать разумные речи.
Тут он увидел арку и повернул.
– Эй! – воскликнул Ворк и вошел вслед за ним.
Дворик за аркой оказался пуст, о чем Гэт знал заранее. Грязи здесь было вдоволь, но воды не слишком много.
Гэт обернулся:
– Здесь сойдет, рыжий! Готовься к смерти!
Слабое видение – Ворк методично обрабатывает лицо Гэта – стало более ярким, чем раньше. Но то, где Гэт одерживает верх, было пока еще отчетливее.
Ворк был бледнее, чем обычно. Его зеленые глаза, расширились. Шансы победить у него невелики – противник выше ростом и к тому же обладает даром предвидения. Через несколько минут все эти доводы не будут иметь для него значения, но пока еще он не пришел в это состояние и теперь принялся выкрикивать оскорбления в адрес матери Гэта.
– Заткнись, ты! – гаркнул Гэт и резко наклонился, имитируя атаку, затем отшатнулся в сторону, а Ворк продолжал блокировать его и отходить, молотя кулаками пустоту.
Гэт медленно повернулся направо. Ворк сделал выпад. Гэт поймал его запястье и потянул вверх, выставив вперед ногу, чтобы опрокинуть противника. Прием удался. Он бросился на Ворка сверху, заломил назад его руку, свободной рукой схватил его за рыжие волосы. Нос Ворка оказался в грязи, а зубы Гэта – прямо над его ухом.
– Сдаешься?
– Я убью тебя. Клянусь, убью!
– Если не сдаешься, я ткну тебя носом в грязь.
– Я у…
Гэт ткнул своего противника лицом в грязь, затем вновь приподнял его:
– Я могу продолжать так несколько часов, пока не сдеру всю кожу с твоей физиономии и у тебя будет красная борода в придачу к рыжим волосам.
Ворк беспомощно вертелся, пытаясь нашарить свободной рукой что-нибудь тяжелое:
– Мне плевать, что ты сделаешь со мной, я все равно тебя потом убью. Я убью тебя, убью, убью!
Гэт реагировал на каждое движение своего противника, прежде чем тот пытался сделать его, и все же картина победы Ворка стала ярче. Мальчишка вот-вот потеряет терпение, и тогда Гэт проиграет. Никакой пощады! Он с силой ткнул Ворка лицом в грязь, приподнял его и укусил за ухо, чтобы привлечь к себе внимание.
– Слушай меня! Я больше тебя, и я все знаю заранее. У тебя и не было ни малейшего шанса победить. Я бы мог поколотить и твоего отца, если бы у меня нашлось достаточно времени. Он никогда не сумел бы побороть меня, а я мог бы его обессилить. Слышишь меня?
Он позволил парню вздохнуть.
– Я тебя убью!
Снова в грязь.
– Я провидец, а потому ты не можешь победить меня. Ты не поедешь в Нинтор. Твой отец не поедет в Нинтор.
Гэт дал ему время обдумать новость, и вероятность его победы исчезла совсем.
Гэт снова позволил парнишке вздохнуть.
Тот выплюнул пригоршню грязи и спросил:
– Правда?
– Клянусь! Ну что, я сильнее?
Ворк неохотно пробормотал:
– Да.
Гэт поднялся и протянул руку – разбитую, перепачканную грязью, но когда Ворк, в свою очередь, с трудом поднялся на ноги, на него жалко было смотреть, где уж там смеяться.
Затем наступил самый странный момент этого в целом странного дня, по крайней мере насколько хватало силы предвидения Гэта. Ворк схватил его руку и принялся ее жать и тискать. Он улыбался, белые зубы блестели на грязном лице, зеленые глаза сияли.
– Ты победил. Я так и думал. Рад, что это закончилось. Дружба?
Как раз тогда Гэт и сказал:
– Дружба! Так ты этого и хотел?
И тут Ворк объяснил, что он конечно же все это время хотел подружиться с Гэтом, но етуны не могут стать друзьями, пока не выяснят, кто из них лучший борец. С ума можно сойти!
– Теперь давай умоемся и пойдем выпьем пива. Ворк колебался, ошарашенный.
– Ты серьезно?
– Вполне серьезно, – сказал Гэт. – Мне нужна твоя помощь, дружище.
Они нашли кран и умылись. Вода была еще более мутная, чем та, что текла по мостовой, но все же смыла грязь. Затем Гэт большими шагами пошел вперед, а Ворк почти трусцой, чтобы не отставать, поспешил за ним, на ходу забрасывая его вопросами в таком количестве, словно копил их несколько недель. Он хотел знать все о Краснегаре, и как это краснегарцы допустили, чтобы ими правила королева, и как они позволили фавну жениться на ней? Он хотел узнать про гоблинов. Это был совсем другой мальчик.
– Вот неплохое местечко, – сказал он. – Гэт, тебе здесь что-то не нравится? Куда мы идем?
– Мы идем к «Трем пиратам», и у нас мало времени.
– Куда? Почему? Что ты задумал?
– Ты подожди, увидишь. Делай, что я тебе скажу, и узнаешь, почему ты не едешь в Нинтор. – Все так, кроме того, что он почти наверняка поедет.
– А на что похоже твое предвидение, Гэт?
Ну и вопрос! Это уж слишком!
– Как память, только действует вперед, а не назад!
Было трудно описать, как иногда он мог видеть больше, чем одно будущее, и почти невозможно объяснить, что сейчас бездумная болтовня Ворка очень ему на руку, так как он не знал точно, что именно через мгновение произойдет, если это нечто обыденное. Важные события он предвидел, а обычные – нет, точно так же, как помнил важные события из прошлого и забывал незначительные. Как бы он мог, например, объяснить словами необходимость иной раз пойти куда-то и сделать что-либо, чтобы узнать какие-то факты, даже уже заранее имея сведения о грядущих событиях, потому что если он этого не сделает, то создаст парадокс, неразрешимый для него самого. И он не собирался объяснять Ворку, каким образом иногда действительно важные вещи…
Тут все и произошло, прямо посреди улицы. Предвидение стало реальностью, и он неожиданно обнаружил, что лежит под столом и смотрит на чьи-то ботинки. Он споткнулся и спросил:
– Где я?
– Гэт! Что случилось?
– Где я? – прошептал Гэт, опасаясь, как бы владелец ботинок его не услышал.
– Ты в Ургаксоксе. На улице! Что случилось?
Гэт вздрогнул и снова очутился в настоящем, весь мокрый от пота. Да, он действительно на улице, стоит, прислонившись к двери. Несколько гномов застыли на противоположной стороне, уставившись на него черными бусинками глаз. Такие штуки не случались с ним с тех пор, как он спас императора. И ему вспомнилось, как Распнекс говорил в Гваркиарге о том, что предвидение способно свести человека с ума. Лучше бы чародей этого не говорил, потому что Гэт и сам частенько задавал себе вопрос: а не сходит ли он с ума, и ему не слишком-то помогало сознание т того, что это и в самом деле может случиться.
«Все в порядке. Сосредоточься. Ты только идешь к «Трем пиратам». Ты еще не пришел туда. Не думай о важных событиях, которые еще произойдут. Думай о том, что происходит сейчас».
– Пошли! – мрачно сказал он и двинулся вперед.
На какое-то время Ворк притих, но вскоре захотел знать, почему они идут именно в «Три пирата», и откуда Гэт знает о «Трех пиратах», и что особенного…
– Вот, пришли! – сказал Гэт.
На вывеске, конечно, не было написано ни слова, были только три грубо намалеванных мужских лица, густо заросших рыжими бородами и усами. Любой неетун, рискнувший зайти в дверь под подобной вывеской, должен был приготовиться к тому, что обратно его вынесут по частям.
Гэт толкнул дверь и вошел, раздумывая: хватило ли бы у него на это храбрости, будь он один. Он немного рисовался перед своим новым другом или новым соратником – Ворка можно было назвать и так. Ворк говорил, что хотел иметь друга, но на самом деле он хотел иметь вожака, несмотря на то, что был годом старше Гэта. Ему нужно было идти за кем-то сильнее его самого.
Обстановка была Гэту немного знакома, так как он пару раз побывал в пивных в Краснегаре. Однажды его послали найти и привести кузнеца Крафаркона, а еще как-то раз он увязался за отцом, когда тот пошел по делам.
«О, папа, папочка!»
Несмотря на ранний час, большая комната была полна народу. Стоял невообразимый гвалт. Воздух пропитался винными парами. Не было видно ни одной темноволосой головы, и Гэт неожиданно почувствовал себя маленьким. С одной стороны в три ряда стояли дощатые столы, за которыми посетители ели рыбный суп, а с другой находился бар. Он направился к бару. Протиснуться поближе оказалось нелегко – нельзя задевать етунов, особенно пьяных етунов. Однако в конце концов ему удалось пробраться.
За стойкой стоял голый по пояс здоровенный детина. Его волосатое, сплошь покрытое татуировкой тело лоснилось от жира. Физиономию бармена столько раз разбивали и вновь сшивали, что лицом ее назвать было никак нельзя. Он повернулся боком и краем глаза изучал двух новых посетителей.
– Молоко не подаем, – сказал он. Гэт достал монету, которую дал ему посланник, и звякнул ею о прилавок:
– Две кружки пива. Слабого пива.
У него внутри все дрожало от волнения. Бармен отвернулся, погрузил две кружки в ведро и поставил их перед посетителями.
– Слабого пива, я сказал.
Гэт знал, что произойдет, если он выпьет эту гадость. Уж во всяком случае никакого Нинтора не будет.
Лицо бармена скривилось как от боли, но скорее всего, он улыбался. Детина взял кружки, вылил их содержимое обратно в ведро и зачерпнул из другого ведра. Затем он потянулся за монетой. Гэт взял свою порцию и начал проталкиваться назад сквозь шумную толпу.
– Этот наглец надул тебя! – повизгивал Ворк сзади. – Он должен был дать тебе сдачу. Или еду. Или еще что-нибудь.
Так что же, драться теперь с ним?
– Успокойся и иди за мной! – велел он Ворку.
Середина комнаты была достаточно свободной. Гэт поспешно миновал ее, направляясь к ряду столов, и обошел один из них, стараясь не задевать людей, сидящих на табуретках. Кое-кто из них хлебал суп – пахло вкусно, – другие уже отключились. Несколько человек с красными, разгоряченными лицами о чем-то спорили. В таком шуме было трудно думать. Наконец он нашел место, которое искал – чтобы сидеть лицом к двери.
Ворк шлепнулся рядом, его зеленые глаза были размером с яйцо.
– Брат! – сказал Гэт, поднимая свою кружку.
– Брат! – просиял Ворк, выпил и шумно выдохнул.
Пиво Гэту совершенно не понравилось – оно оказалось ужасной гадостью по сравнению с краснегарским.
– Допивай! – скомандовал он Ворку, не отрывая глаз от двери. Он мог определить, когда она открывалась и закрывалась, по свету, но было плохо видно, кто входил, так как толпа загораживала проход.
– Гэт? – прошептал обеспокоенный Ворк. – Что произойдет?
– Ты не поверишь мне!
– Поверю.
– Нет, не поверишь. Просто делай, что я скажу, и…
И это снова случилось. Он шел по сходням, вытянув руку и пытаясь улыбнуться и сказать: «Брат!»
Чайки кричали над головой, палуба дрожала под ногами, и сотни синих глаз…
– Гэт!
Глаза Гэта были закрыты, кулаки сжаты.
– Я в «Трех пиратах», да?
– Да. Что случилось?
У Тана Драккора было совершенно младенческое личико, только блестящие голубые глаза смотрели холодно. Гэт сошел с последней ступеньки трапа, почувствовал пожатие мозолистой руки Драккора и оказался в его могучих объятиях.
И вновь все прошло. Назад, в настоящее, к «Трем пиратам». Безумие! Он потер лоб, с которого струился пот.
– Ничего. Просто очень уж длинный день. Я переживаю все слишком часто, когда… Вот!
Ошибиться и не узнать нового посетителя было невозможно. Гэт схватил Ворка за пухлую руку:
– Быстрее! На пол!
В мгновение ока оба они очутились под столом. Если раньше глаза Ворка были размером с яйцо, то теперь напоминали яичницу. Но никто ничего не заметил. Никто не засмеялся и не стал таращиться.
– Ложись! – прошептал Гэт. – Если кто-нибудь нас заметит, сделай вид, будто отключился. Молчи и слушай!
Взирая на него как на сумасшедшего, Ворк откинулся назад и оперся на локоть. Гэт перекатился на живот и положил под голову руку, чтобы его лицо было подальше от пола, почти такого же грязного, как и улица.
Ноги прошли мимо. Неподалеку под столом и в самом деле храпел напившийся до бесчувствия посетитель.
Очень слабый голос произнес:
– Гэт?
Он промолчал.
– Гэт, мне хочется писать.
– Ну так пописай!
«Кто тут заметит? И зачем Ворку понадобилось говорить об этом», – подумал Гэт, проклиная про себя пиво. Сам-то он не выпил так много! Ворк захныкал.
Затем показалась пара огромных ботинок, один из них, зацепив табурет, подтащил его так, чтобы их владелец мог сесть. Когда-то очень изящные – с серебряными пряжками и красивой строчкой сверху, – Ботинки теперь были грязны и насквозь промокли. Гэт никогда не видел их раньше, но рискнул посмотреть на Ворка. Лицо приятеля было белее свежевыпавшего снега – очевидно, Ворк узнал эти ботинки. Пивная кружка брякнула о стол.
Пара грязных босых ног присоединилась к ботинкам. Заскрипел второй табурет. Еще одна кружка стукнула о столешницу рядом с первой.
– Что происходит? – строго спросил посланник Крагтонг низким голосом. – Почему так людно в городе??
– Они направляются на сходку, – сказал другой голос.
– Я это знаю, болван. Но зачем пришли в Ургаксокс?
Обладатель другого голоса хихикнул:
– Хотят убедиться, правда ли это.
– Правда ли – что?
– Будто Империя вывела легионы из Гувуша. Четыре из них.
– О Боги! – произнес Крагтонг.
Затем последовало шумное бульканье, и кружка снова стукнула о стол. Пиво через щели в крышке стола закапало Гэту на плечо.
– XIII легион еще здесь, в городе, да XXVII на материке, но это всё. И притом, что они прыгучие как блохи, у них едва хватает людей, чтобы следить за всеми галерами.
– О Бог Разрухи! – пробормотал Краггонг. – Это же открытая дверь! Денежки, которые просто валяются на дороге!
– Вот именно. И Драккор здесь.
Послышалось хрюканье.
– Мне показалось, я узнал его одеяние. Слыхал, он отправился на юг в этом году?
– Он вернулся. Вы догадываетесь, что он собирается сказать на сходке?
– Теперь они пойдут за ним! Значит, война!
– Бесспорно пойдут! Такой шанс, как сейчас, выпадает раз в сто лет.
Последовало многозначительное молчание – посланник переваривал новости. Снова холодная струйка пива протекла на Гэта. Наконец заговорил другой человек, но гораздо менее уверенно, чем прежде:
– Импы что-то подозревают. Они держат половину когорты на двенадцатом причале. Знай импы наверняка, что это галеры Драккора, многие вещи могли бы…
Громовой раскат заставил подслушивающих юнцов подскочить от неожиданности. Видимо, кто-то с силой врезал по столу кулачищем.
– Если ты намекаешь, что я мог бы… – И волосатая рука посланника легла на рукоятку кинжала.
– Нет, нет! – торопливо сказал его собеседник.
– Подумываешь, как бы самому продать его?
– Нет, нет, нет! Конечно же нет!
Другой человек держал руки под столом, и сейчас они дрожали.
– И не мечтай об этом! – прорычал Крагтонг. – Многим доводилось видеть свои внутренности и за меньшее прегрешение.
Он отпустил кинжал. Руки исчезли, и снова наступила пауза: собеседники пили пиво.
– А вы собираетесь на сходку, посланник? – спросил другой человек.
– Ясное дело.
– Он тут хвастался, что добавит Спитфрит к своей коллекции.
– Ха! Я не боюсь такого ничтожества, – прорычал великан. – Один косой взгляд со стороны Драккора – и я откажусь от дипломатического иммунитета и окажу услугу всему миру.
Эти слова показались Гэту на удивление неубедительными, хотя он и не мог бы сказать почему.
– Они в любом случае могут лишить вас неприкосновенности. В этом году, когда все так и жаждут крови, он получит голоса.
Снова пауза. Долгая пауза.
– Может быть, ты и прав, – пробормотал Крагтонг. – О Бог Крови! А у меня для них важные новости. Собирался взять туда кое-каких гостей.
– Вам решать, – весело сказал его собеседник. – Был рад работать для вас. Воспользуйтесь случаем! А если что – упомяните мое имя вашему преемнику.
Тан прорычал какие-то ругательства и сделал несколько шумных глотков.
– Есть что-нибудь еще? – Кружка снова со стуком опустилась на стол, судя по звуку, на этот раз пустая.
– Прошел слушок, что легионы также ушли из Оллиона. Халиф предлагает за отправку морем хорошую цену.
– Кровь и пламя! – Старик громогласно рыгнул и передвинул ботинки назад, собираясь вставать. Показались его руки, вынимающие из кармана небольшой мешочек, который звякнул, когда шпион принял его под столом. – К тому же я дам тебе бесплатный совет, – сказал посланник. – Убирайся из города и подольше не возвращайся.
– Спасибо, но Кинда уже подумал об этом.
Крагтонг невнятно хрюкнул:
– Знаешь ли, боюсь, присутствие на сходке положит конец моей миссии в Двонише. Да, только что вспомнил – у меня важная встреча!
– Мудро, – мягко сказал другой человек.
– Так что лучше продолжай отправлять донесения по прежнему адресу. В конце концов, Гваркиарг – не самое паршивое место!
Его собеседник подобострастно засмеялся, оба встали. Ботинки и босые ноги вместе удалились.
Гэт сел, чувствуя, что весь дрожит. Он заранее знал каждое слово, но наяву все оказалось куда ужаснее. Знал Гэт и что затем сделает – неужели он и в самом деле настолько безумен?
Ворк выглядел так, словно умер, к тому же мучительной смертью. Он облизал губы и ничего не сказал.
– Ты, брат, не поедешь в Нинтор, – хрипло произнес Гэт.
Ворк покачал головой.
– Ты знал? – пробормотал он.
– Знал.
– Гэт… Ты ведь не думаешь, что отец испугался… – Весь мир Ворка только что пошатнулся. – Испугался Драккора?
– Конечно, он не испугался. Ты же слышал, у него очень серьезное дело. Пошли.
Никто не заметил, как они появились из-под стола. Ни тому, ни другому и в голову не пришло допить пиво. Они направились к двери.
На грязных улицах отвратительно воняло, но, слава Богам, дул свежий ветер. Гэт втягивал его большими глотками. Сердце болезненно колотилось в груди, в горле саднило. Посланника поблизости видно не было. По улице важно вышагивали голуби, и пара ребятишек-гномов по-кошачьи подкрадывалась к ним.
– Теперь обратно на корабль? – спросил Ворк. Гэт покачал головой:
– Я сказал, что мне нужна твоя помощь, помнишь? Хочу попросить тебя об одном одолжении.
Ворк согласно кивнул, но конечно же не собирался делать ничего, пока не узнает, что от него требуется.
– Подождешь часок, – доверительно сказал Гэт, – а затем вернешься. Когда тебя спросят, где я, все объяснишь, но не раньше!
– Что?! – закричал Ворк. – Куда ты собрался?
– Нужно, чтобы послание дошло до танов, – проговорил Гэт. – Твой отец не поплывет в Нинтор. А не поплывет он – и император не осмелится. Мама, очевидно, не сможет.
На щеках Ворка проступили два красных пятна, в то время как лицо его оставалось белее мела, за исключением синяка, который теперь был лиловым.
– Но ты не можешь…
– Я должен, – твердо сказал Гэт, желая больше всего на свете, чтобы это было не так. – Это мой долг.
Маме будет тяжело: сначала Кейди, затем он. Но отец одобрил бы его решение, и только это имело теперь значение. Отец отдал свою жизнь за это дело, так почему Гэту не рискнуть своей?
– Ты не пойдешь! – снова воскликнул Ворк. Они оба отошли в сторону, когда мимо проехала повозка, и ни один из них даже не заметил ее.
– Пойду. Я сын тана! Я могу попасть на сходку!
– Как? У тебя же нет денег!
– Драккор в городе, – сказал Гэт, и он уже знал, как выглядит Драккор. – Ты же слышал. Он направляется на сходку. Я попрошу его взять меня с собой.
– Он не возьмет! – выдавил Ворк.
– Возьмет, – печально вздохнул Гэт, всей душой желая, чтобы этого не случилось. – Он отплывает очень скоро.
Краска разлилась по детскому лицу Ворка.
– Я иду с тобой!
Да, он пойдет.
– Это опасно, – предупредил Гэт, – ведь, судя по тому, что мы услышали, твой отец не входит в число друзей Драккора.
– Он и мой родич! Кроме того, только таны могут получить вызов.
– Ты уверен?
– Конечно уверен!
Гэт усмехнулся. Спорить было бесполезно, потому что именно так все и должно было произойти.
– Хорошо. Тогда пошли. На двенадцатый причал! Вперед, брат!

4

Самое тяжелое на войне – ожидание. Вероятно, никто не знал этого лучше, чем Эмшандар V, милостью Богов законный император Пандемии, повелитель четырех океанов и так далее и так далее, бывший проконсул, легат, трибун. И все же, если выжидать подходящего момента, чтобы исполнить намеченное, тяжело, то просто ждать неизвестно чего куда хуже.
Шанди немного прогулялся по набережной и теперь возвращался на корабль. Половина города находилась под водой, да он и не имел желания осматривать эти унылые места. Они навевали неприятные воспоминания. Возвращение в Империю – его Империю! – вызывало на удивление безрадостное чувство. При виде легионеров у него комок подкатил к горлу. Солдаты должны были чуть ли не прыгать, привлекая внимание императора и приветствуя его, а они совершенно не замечали. У всех у них на одежде были песочные часы – символ XIII легиона, что одновременно казалось ему странным и возмутительным. Раньше XIII легион располагался в форте Агрейн. Кто-то перевел его в Ургаксокс и вывел отсюда IV и VIII легионы. Кто играет с его армией? Если это не мерзкий дварф, то, скорее всего, кузен Эмторо, почти такой же негодяй да к тому же еще и идиот.
Шанди имел дело с XIII легионом во время своего пребывания в Гувуше. Вот он прошел мимо трибуна, с которым, как ему казалось, встречался прежде, но ни единая душа не узнавала его. Да, впрочем, всякий, увидевший императора, болтающегося по докам в Ургаксоксе в одежде ремесленника, решил бы, что у него галлюцинации.
Кроме того, все легионеры старательно наблюдали за галерами из Нордленда. Как будто это что-то давало! Даже цивилизованные етуны, плавающие на торговых кораблях, непредсказуемы и опасны. А уж тем из них, кого не коснулась цивилизация, можно доверять не больше, чем голодным белым медведям. Почему их так много в городе? Пятьдесят человек на галеру… История армии доказывала, что одна галера могла сравниться по меньшей мере с манипулой – подразделением легиона, насчитывающим двести человек. Четыре против одного. Неоднократно экипаж одной галеры одерживал верх над целой когортой. Десять против одного. Эти записи были надежно заперты в хранилище в Хабе и содержались в полнейшей тайне, какую только может обеспечить угроза смертной казни.
Вид множества белокурых голов совершенно естественно привел Шанди к мыслям о сходке в Нинторе. Если верить посланнику, туда могло съехаться до пятидесяти танов, хотя не более двух десятков из них представляли какой-то интерес, то есть были в состоянии снарядить больше одной галеры. Таким образом, число галер у нордлендского побережья могло перевалить за сотню. Пять тысяч человек, по численности – легион. Нет уж, спасибо. Если Шанди придется сражаться с жителями Нордленда, он предпочтет, чтобы его шансы были значительно выше. К тому же, если зазвучат трубы войны там, откуда явились эти галеры, в распоряжении танов окажется предостаточно точно таких же кораблей.
За возможность побывать на сходке в Нинторе он готов был отдать руку. Очень редко случалось, чтобы иностранных гостей приглашали на сходку и еще реже их там принимали. Одному или двум из его далеких предков довелось там присутствовать, но отнюдь не в качестве императоров. Для постороннего приглашение было невероятной удачей, особенно если оно исходило от посланника, который обеспечивал дипломатический иммунитет, чего не могли сделать другие таны. Когда Шанди шагал по пирсу, возвращаясь на «Гуркс», у него голова шла кругом от мысли, что предстоит отправиться в Нинтор!
Увы, появление в Нинторе сродни самоубийству не только для него, но и для всех его спутников. Он пришел к этому заключению несколько дней назад и чем больше об этом думал, тем более очевидным казался ему этот вывод. Кто бы ни явился на сходку танов, Сговор схватит его. Шанди еще не заговаривал об этом, и никто не заговаривал, но император был уверен, что все только и ждали, чтобы кто-то другой первым нарушил молчание, опасаясь бурной реакции со стороны Крагтонга, которую вызовет подобное благоразумие. Несмотря на мирную должность посланника Нордленда в Двонише, которую он занимал после того, как отошел от дел, в глубине души великан оставался бесстрашным кровожадным разбойником. Его боевое прошлое, расскажи он о нем, заставило бы даже храбрецов трепетать от ужаса. Старый негодяй, должно быть, предвкушал бурю, которую вызовет, попросив согласия сходки выслушать императора или женщину – тана Краснегара. Он с презрением отвергнет тех, кто пасует перед опасностью.
Шанди поднялся по сходням и тут же отскочил в сторону. Огромный куль несся над палубой ему навстречу. Снизу в него вцепились два дюжих светловолосых гиганта, скользя по палубе, истекая потом и извергая проклятия. В какой степени они управляли этой грудой, а в какой она тащила их за собой, было не совсем понятно. Наконец они врезались в борт, их опасная ноша покачнулась и перевалилась на причал в ожидавшую телегу. Молодцы тут же бросились прочь, барабаня босыми пятками по доскам. Корабль разгружался. Етуны работали с такой же яростью, с какой сражались, – швыряли в сети железные инструменты, бегали там, где можно было ходить, выбирали канаты – и все это так неистово, словно на счету была каждая секунда. Формально руководившие ими дварфы наблюдали за работой в угрюмом молчании и не пытались вмешиваться.
На носу корабля, усевшись на сложенных одна на другую крышках люков, точно на садовой скамейке, Инос и чародей грелись на утреннем солнышке. Странная парочка. Дварф был одет в черную, изрядно поношенную шахтерскую робу. Между его щетинистой бородой и полями шляпы виднелись лишь широкий нос и глаза цвета серого агата. Ботинки точно вросли в палубу, руки размером с лапу тролля покоились на коленях – все это производило такое впечатление, будто он собирается просидеть здесь до скончания века.
Для Инос это сиденье было слишком низким и потому неудобным. Она откинулась назад, опершись на руки, а ее колени торчали вверх. Королева над чем-то смеялась, и солнечный свет, отражаясь от воды, отбрасывал золотые блики на ее светло-медовые волосы. Уже не юная, но все еще очаровательная женщина, не имп и не етун. Обычно в результате подобных кровосмешений появлялись неуклюжие создания, но в Инос были видны богатейшие возможности, которые Боги проглядели, создавая стандартные расы. Замечательная женщина королева Иносолан! Привыкла все делать по-своему и не видела причин менять привычки только потому, что уже не имела власти надо всем, что ее окружало. Она могла легко прийти в ярость, столкнувшись с вероломством; с остротой рапиры проникнуть в самую суть проблемы; парировать насмешки и лесть логикой и такой бранью, которая смутила бы иного центуриона. Ее ноги нелепо торчали из явно коротких матросских брюк, а куцые рукава кожаной куртки открывали руки много выше запястий. В подобном одеянии женщина выглядела крайне нелепо, и тем не менее было совершенно очевидно, что с ней нельзя не считаться. Шанди, по крайней мере, это твердо усвоил.
Инос приветствовала его ослепительной улыбкой, ее изумрудные глаза ярко блестели. Шанди присел на корточки возле нее, при этом его глаза оказались на уровне лица дварфа.
– Есть какие-нибудь новости? – требовательно спросил император.
Распнекс поскреб бороду. Последние несколько дней его не было видно, он оставался в своей каюте, похоже пребывая в мрачном настроении.
– Нету. Вокруг слишком много посторонней силы. Она повсюду. Меня бросает в дрожь от этого места.
– Вполне естественно, что Сговор выслеживает нас здесь. Это главные ворота в Двониш.
– Вы, случайно, не видели Гэта? – спросила Инос, приподнимаясь. Шанди покачал головой. Она нахмурилась:
– Он отправился куда-то с Ворком. Надеюсь, они не затевают какую-нибудь проказу.
– Ему же четырнадцать лет, – фыркнул Распнекс. – А в четырнадцать лет проказы мальчишкам просто необходимы.
– Ворку пятнадцать.
– Это еще хуже.
– А как насчет шестнадцати? – поинтересовался Шанди.
– Шестнадцать уже лучше. Тут, по крайней мере, известно, какого рода приключения им нужны.
Инос и Шанди обменялись улыбками. Суховатые остроты дварфа были редкими, как крупные самородки, и в той же степени достойны лучших коллекций.
Под звуки проклятий, свист кнута и пронзительный скрип колес загруженная телега двинулась прочь от причала. Обнаженные по пояс гиганты на мгновение опустили плечи, молча истекая потом, пока дварфы приводили в порядок свои записи. Подъехала пустая повозка, и шумная суматоха началась опять.
Шанди перешел к деталям:
– Что вы двое думаете по поводу сходки в Нинторе? Инос?
Зеленые глаза несколько секунд внимательно изучали его.
– Безумие. Если Рэпа схватили, он наверняка сказал, что предложил вам отправиться туда, а если и не сказал, то это и так очевидно.
– Я согласен, – проворчал чародей.
– И я тоже, – признался Шанди, удивляясь, что по этому поводу не возникло спора.
– Трюк с Директоратом во второй раз не пройдет, – проговорила Инос.
– Скорее всего нет, – после продолжительной паузы согласился Распнекс.
– Что произошло бы в том случае, если бы вы попытались повторить этот трюк и они вас поймали? – спросил Шанди. – Я имею в виду, если бы вы перенесли себя в будущее, а они уже поджидали вас там? Вы смогли бы как-нибудь выпутаться?
– Пш-ш-ш! – фыркнул чародей. – Я бы вернулся поджаренным. Едва кто-либо встанет на сходке и начнет говорить о волшебстве – его мгновенно поразит громом. Да как только кто-либо из нас троих ступит на материк, он будет схвачен. Не устрой мы даже этого фокуса с Директоратом, в Нинторе – слишком значительное явление, чтобы мой племянничек упустил его из виду. А теперь, когда он приблизительно знает, где мы и что собираемся делать, непременно устроит там ловушку. По-моему, мы должны выкинуть танов из головы и двинуться на юг.
Инос вздохнула и улыбнулась:
– Я еще раньше хотела это предложить, но боялась, что вы назовете меня пугливой старой девой.
– Я тоже! – ухмыльнулся Шанди. – Я пока еще не самоубийца. И кроме того… сколько вообще волшебников в Нордленде?
– Чертовски мало, – проворчал Распнекс. – Джарга не знает никого.
– Тан Келькор был волшебником, – заметила Инос. – Тот, которого убил Рэп.
Дварф пожал могучими плечами:
– Ну, в таком случае он был исключением. Как правило, етуны не ввязываются в волшебство.
– Так что игра не стоит свеч, – сказал Шанди. – Забудем о Нинторе. Вот только как мы сообщим о нашем решении старому Крагтонгу? Он-то смакует идею поставить сходку на уши и будет, мягко говоря, разочарован.
– Старый кровожадный убийца, – фыркнул Распнекс. – Если хочет, пусть отправляется туда один, но я уверен, он не скажет и пяти слов, как у него загорится борода.
После минутного молчания Инос спросила:
– Если не Нордленд, тогда Гувуш?
– Гм! – буркнул Шанди и содрогнулся.
Возможно, Зиниксо и не слишком внимательно наблюдает за гномами, но чисто земных опасностей там превеликое множество. Мятеж все еще гнездится в горах и лесах. Сам Шанди заслужил горячую ненависть, когда помогал подавить предпоследнее восстание гномов. Импы под его командованием уничтожили тысячи маленьких негодяев в Крутом Откосе. Более того, трудно даже представить, на какую помощь гномов можно рассчитывать, слишком уж невзрачный и скрытный народец. Хотя при желании гномы могли быть неумолимыми бойцами, как крысы.
– Думаю, нам лучше здесь разделиться, – сказала Инос. – Одни из нас пересекут Гувуш по суше, другие обогнут его на корабле. Мы сможем встретиться где-нибудь на побережье Утреннего моря. Возможно, даже в самом Оллионе.
– Гоблины. – Очевидно, чародей хотел выразить согласие с помощью этого слова. Двух гоблинов должны были бы вынести с «Гуркса» ночью, может быть, даже в мешках, причем это будут первые гоблины, которые осмелятся показаться в Гувуше со времен сотворения мира.
– Мы можем попросить посланника найти нам корабль, – предложила Инос. – Или сами наймем судно. А вот, кстати, он идет сюда.
– Старый негодяй будет презирать нас как компанию трусов, – предупредил Шанди. – Кто рискнет сообщить ему, что мы не собираемся с ним в Нинтор?
Громадный торс Крагтонга постепенно вырастал над палубой, как кит, всплывающий на поверхность моря. Он сошел с трапа и, тяжело ступая по палубе, направился к заговорщикам, не обращая ни малейшего внимания на матросов, которые как раз подняли из трюма следующую сеть, набитую всевозможными железками. Вынырнув из люка, сеть закачалась на канате. Матросы предостерегающе завопили. Дюжина моряков – и етуны и дварфы – пытались удержать смертоносный груз. Инос, Шанди и Распнекс с тревожными криками вскочили на ноги. Катастрофа казалась неизбежной. Но вот дергающаяся груда под крики и ругательства остановилась в нескольких дюймах от посланника, который прошагал мимо, словно ничего особенного не случилось.
Инос и Шанди остались на своих местах, а чародей взобрался на скамью. Тан остановился и посмотрел сверху вниз на всю компанию. Его лицо покраснело, белая раздвоенная борода сверкала на солнце, как лед.
– У меня плохие новости!
– И какие же именно? – спросил Шанди.
– Но по секрету. Не проговоритесь импам!
Шанди едва не сказал: «Но я же имп! Главный имп!» Впрочем, это не так. Как ни отвратительна ему эта мысль, сейчас он вне закона, мятежник в своей Империи, враг собственного народа. Он почувствовал, что его свежевыбритое лицо вспыхнуло.
– По секрету, так по секрету.
– «Кровавая волна» в порту.
О Бог Убийства! Шанди хотелось бы знать, какая из галер, мимо которых он проходил, была пресловутым пиратским судном. Все они выглядели одинаково смертоносными. Драккор! Шанди когда-то самолично назначил цену за его голову, огромную цену, хотя и знал, что все это впустую. Даже наполовину цивилизованные, рожденные в Империи етуны скорее умрут под пыткой, чем выдадут тана.
Инос проговорила:
– Простите мое невежество?
– Тан Гарка! – отрывисто сказал Крагтонг. – Драккор, сын Келькора. Еще один ваш родич.
– А-а! – Она кивнула, ее зеленые глаза холодно блеснули, как осколки льда. – Наверное, так и есть, раз его отец был нашим родичем. Я думала…После того как мой муж положил конец деяниям этого чудовища, кажется, один из его братьев наследовал титул тана?
– Трое, по очереди. Затем на сцене стали появляться сыновья Келькора. Последний из них, Драккор, выиграл титул два года назад. Четыре боя в один день! Так что теперь никто не оспаривает его притязаний. Он во всех отношениях копия своего папаши, хотя слишком молод, чтобы его помнить.
– Скверная, должно быть, копия. А почему плохо то, что он в городе?
Старик повернул к ней нахмуренное морщинистое лицо:
– Потому что направляется на сходку. Я полагал, он поплыл на юг. Его отец совершил почти кругосветное путешествие, и все думали, что Драккор намеревается сделать то же самое. Но он вернулся, как всегда жаждущий крови. – Старик поколебался и добавил: – Безжалостный и очень опасный убийца.
Если уж один нордлендский тан описывал другого такими словами, то он говорил о ком-то, заслуживающем серьезного отношения. Не будь это предположение таким нелепым, Шанди мог бы подумать, что Крагтонг нервничает.
– Его отец в свое время претендовал на мое королевство, – гневно сказала Инос. – Вопрос был решен на состязании в Хабе. Вы хотите сказать, что Драккор может вновь поднять его?
Великан обеими руками ухватился за бороду и дернул ее, как обычно делал, когда волновался. Возможно, именно поэтому она и раздваивалась.
– Если вы явитесь на сходку, он почувствует, что просто обязан сделать это. Состязание в Хабе, мол, вызвало кое-какие подозрения. А ведь и в самом деле были некоторые сомнения по поводу того, убил ли ваш муж его в честном бою или с помощью волшебства, не так ли?
– Но Келькор и сам был волшебником!
– Одно это заявление может заставить Драккора послать вызов! – Посланник продолжил, прежде чем Инос успела ответить. Его голос становился все громче: – Даже традиционное состязание, проведенное в Нинторе, с соблюдением всех правил, в присутствии собрания танов… В общем, даже результаты традиционного состязания можно оспорить, и поражение отца не заставит его отказаться от намерения вызвать вас. Он, скорее всего, потребует кровной мести, и никто не станет с ним спорить.
В зеленых глазах королевы сверкнул странный огонек.
– Ну не можем же мы допустить, чтобы этот грубый дикарь Драккор помешал нам явиться в Нинтор на сходку! В конце концов, я тоже тан!
Император и посланник одновременно раскрыли рот, но на сей раз Инос не позволила себя прерывать:
– Благородные таны! Да если бы я захотела, то могла бы снарядить больше галер, чем любой из них. Я-то думала, что дипломатический иммунитет посланника защищает его гостей!
Посланник хмыкнул с несколько смущенным видом:
– Вызов будет не по правилам, и вы можете отказаться. Но это сочтут… э-э… Это покажется…
– Ясно! – сердито перебила его Инос. – Наделе обращаться к букве закона – значит подвергать сомнению свое мужество. Следовательно, мы должны принять вызов, так ведь? Я, конечно, не в силах даже поднять топор, на которых они там дерутся, а потому должна буду найти себе замену. Какого-нибудь рослого молодого… Но обычно это родственник, да? Ну конечно! Как я сразу не сообразила! Честь обязывает вас, как гостя и как родича, отказаться от иммунитета и сразиться за меня! – И Инос благодарно улыбнулась.
Посланник от неожиданности застыл на мгновение, но тут же нашелся:
– С удовольствием, мадам. Но я постараюсь, чтобы Драккор знал об опасности заранее. Это заставит его хорошенько подумать. – Он быстро повернулся к Шанди. – Вы знаете, что Хаб вывел четыре легиона из Гувуша для сражения с гоблинами?
– Четыре! – Шанди пошатнулся. – Они вывели четыре… Да вы шутите!
Нет, посланник конечно же не шутил. О силы Зла! О чем думает Зиниксо? Гномы же немедленно восстанут. Странно, что они еще не хлынули с гор. Долгие годы войны так полностью и не усмирили Гувуш, а теперь и все достигнутое пошло насмарку. Но ведь не позволит же этот сумасшедший дварф идиоту Эмторо на самом деле управлять Империей!
Ему хотелось кричать от досады.
Но худшее было впереди…
– С тех пор как Драккор завоевал титул тана, – мрачно сказал посланник, – он призывает идти с огнем и мечом против Империи, утверждая, будто его отца предали в Хабе. Снова кровная месть.
– Кровная месть целой Империи?
– Это хорошее оправдание. Он твердил об этом весь прошлый год, а теперь, когда Гувуш и Ургаксокс остались без прикрытия, ни одна живая душа не выскажется против.
Шанди бессильно опустился на крышки люков.
Мой народ! Гоблины, дварфы, а теперь еще гномы и етуны. Тысячелетие по колено в крови? Он попытался заговорить, но не смог. Откашлялся и попытался снова:
– Я все же не думаю, чтобы этот недоумок, мой кузен, ослабил гарнизон в Оллионе.
– Как мне сказали, именно это он и сделал, – ответил Крагтонг.
Значит, и у халифа Зарка появилась возможность? Гоблины, дварфы, гномы, етуны и в придачу джинны? А разве эльфы и фавны упустят шанс присоединиться?
– Что творит Зиниксо?! – простонал Шанди. – Он украл Империю и теперь вознамерился ее уничтожить.
Ему никто не ответил.
Наконец заговорила Инос:
– Посланник, так вы считаете, что на сходку никто из нас идти не должен.
Он вспыхнул до корней волос:
– Да, я так считаю, мадам, но вовсе не из-за того, что опасаюсь за собственную шкуру, поймите! Поверьте, я охотно сразился бы за вас и почел за честь оказать услугу благородной родственнице. Но вы же понимаете, Драккор добьется решения о войне. Мне довелось в молодости побывать на сходке, обсуждавшей войну. Казалось, даже воздух пропитался кровью. Каждый кричал во всю мощь своих легких. Вашего сообщения просто никто не услышит!
Кровожадность етунов была притчей во языцех. Шанди мог себе представить – по крайней мере, думал, что мог представить, – во что она превращала собрание танов – убийц из убийц.
– Вы правы, ваше превосходительство, – пробормотал он. – У них не будет ни времени, ни желания выслушивать наши сказочки про волшебство.
– Не стану спорить, – проворчал Распнекс.
Посланник с видимым облегчением вздохнул:
– Может быть, в следующем году…
Если следующий год наступит.
– Жаль, что вы не сможете утихомирить этого несносного Драккора, – капризно сказала Инос. В таком случае, мне кажется, мы должны отправиться в Гувуш и попытаться поискать поддержки гномов.
– Желаю вам удачи, – пробормотал Крагтонг. – Жаль, что не могу быть полезен.
Неужели он собрался залечь в своей берлоге в Двонише?! Что ж, иногда даже етуны к старости обретают мудрость! Шанди воздержался от комментариев. Конечно, теперь ни у кого и мысли не возникало отправиться в Нинтор. Даже если не принимать в расчет Сговор и Драккора, маячившего где-то позади, сами по себе таны были безумными убийцами. Шанди почувствовал облегчение, возвращавшее его к жизни. Затея со сходкой была очень опасна. Теперь она отошла на задний план: не о чем было говорить, поскольку в Нордленде нет волшебников.
– И в самом деле, лучше отправиться в Гувуш, – сказал он, раздумывая, будет ли это путешествие менее опасно для него. – Мы втроем пересечем материк в экипаже, а остальные поплывут вдоль побережья на корабле. Кто-нибудь знает, как связаться с мятеж…
Крагтонг вскрикнул. Шанди поднял голову и увидел, что его спутники вглядываются во что-то на реке. Он вскочил на ноги. Мимо проплывала галера, направляясь вниз по течению. Невысокое судно грациозно скользило по воде, бортовые весла синхронно поднимались и опускались. С каждым взмахом весел галера продвигалась вперед, резной дракон на носу поднимался, смертоносный и прекрасный, как акула, преследующая добычу. Рядом со штурвальным у рулевого весла подпрыгивали и размахивали руками двое мальчишек. Их крики слабо доносились до берега. Один из них был рыжим.
Инос бросилась к борту и замахала в ответ. Вскоре судно скрылось за соседним причалом.
Шанди поймал взгляд чародея, затем посмотрел на посланника. Тот был в ужасе, его лицо стало белым, как борода. Долгое время ни один из них не произносил ни слова.
– Ничто на свете их не догонит, – пробормотал Шанди.
Распнекс покачал головой.
Видимо, Крагтонг знал, чья это была галера, ибо на его лице легко читались боль и тоска по утраченному сыну.
Инос все еще стояла у борта, пристально глядя вдаль. Возможно, она надеялась еще раз увидеть галеру, когда та будет поворачивать.
Шанди подошел и обнял ее за плечи:
– Инос, мне очень жаль! В этом есть доля и моей вины. Наверно, они решили хорошенько подшутить над нами и быстрее добраться до Нинтора. Сегодня утром Гэт спрашивал меня, очень ли важно передать танам известие и…
– Все утро Гэт старательно избегал меня, – не поворачиваясь, спокойно сказала королева. – Не вините себя попусту. Разговаривая с вами, он, скорее всего, уже знал даже название корабля, на котором отправится в Нинтор. Предвидя, что мы не пойдем туда, он занял наше место.
– Но как вообще он может…
Инос вздохнула:
– Я не знаю, но так оно и есть. Гэт не шутит. И никогда не шутил. Это я виновата. Надо было рассказать ему о пророчестве Богов. – Она говорила спокойно и твердо, в ее голосе не слышалось даже горечи. – Но как я могла ему рассказать?
Как ей удавалось сохранять такое самообладание? Шанди не мог этого понять. Он убрал руку:
– Какое отношение к этому имеет пророчество?
Наконец-то Инос повернулась к нему. Глаза ее были сухи, хотя казались более яркими, чем обычно.
– Странно, что предупреждение, которое сначала выглядело таким ужасным, теперь может послужить утешением, да? Не понимаете? Гэт считает, что его отец погиб. Но ведь Бог дал Рэпу понять, что он потеряет ребенка, а это не имеет смысла, если ему не придется узнать, что случилось с его детьми. Надо было объяснить это Гэту.
Шанди не мог найти слов. Мужество этой женщины потрясало. Она говорит сдержанно, но он-то знает, какие ее обуревают чувства.
Инос как-то странно улыбнулась:
– Вы ожидали истерики, ваше величество? Чтобы гордиться храбрым сыном, женщине не обязательно быть чистокровным етуном. Мальчик хочет быть достойным памяти своего отца, и на его месте отец поступил бы точно так же.
Глаза ее вдруг заблестели, и она отвернулась.
Шанди опять недооценил ее.
– И вы не хотите отправиться за ним?
Инос покачала головой:
– Я ничем не смогу ему помочь. Скорее только наврежу. Возможно, он и не попадется на глаза Сговору, пока действительно не встанет и не заговорит перед сходкой, объявив, кто он такой. Гэт, похоже, так и намерен поступить, но вряд ли это у него получится, не правда ли? – Она вздохнула. – А вы знаете, его дед был пиратом! Отец Рэпа – Гросснак.
– Да, но Гэт, надеюсь, вовсе не собирается стать одним из них!
– Конечно нет! Ну что они могут ему сделать? Отправить работать на поля? Я больше всего боюсь, что он попадет в лапы этого Драккора, даже не понимая всей опасности.
Так вот чья это была галера!
– Драккора? – переспросил Шанди. – Но ведь даже он не причинит вреда ребенку.
Инос с горечью улыбнулась:
– Нордлендский тан – и угрызения совести? Вы, наверное, забыли его отца, Келькора.
– Но какая же вышла у вас ссора?
– Келькор не признавал мое право наследовать от отца титул тана Краснегара. И Драккор не признает. Так кто же сейчас законный тан Краснегара?
– Гэт?
– Гэт, – кивнула Инос печально, – внук Холиндарна. И Драккор пошлет ему вызов на состязание за этот титул. Или просто убьет его по праву кровной мести – ведь отец Гэта убил его отца. И я не уверена, что Гэт это знает.

 

Горсточка счастливцев:
…Отныне до скончания веков;
С ним сохранится память и о нас.
О нас, о горсточке счастливцев, братьев.
В. Шекспир. Генрих IV
Назад: Глава 6 Взгляд на Запад
Дальше: Глава 8 Позднее вспомнишь…