28
О, за хижину в какой-либо пустыне...
Уильям Купер, «Задача»
Худой бородатый мужчина озирал Тихий океан из своего дома в Лагуна-Бич. По спокойной глади вод неспешно шел сухогруз, по ясному небу были разбросаны кудрявые облака.
Держался мужчина как-то неуверенно, и стороннему наблюдателю пришлось бы порядком поломать голову, чтобы понять, куда направлено его внимание. В правой руке у него был бокал сухого белого вина.
Подобно гавани, город раскинулся перед ним как на ладони. По прибрежному шоссе непрерывным потоком катили машины. Он бросил взгляд на часы, как делал каждые две-три минуты уже на протяжении часа.
Зазвонил телефон.
Отвернувшись от окна, мужчина уселся за письменный стол.
– Алло?
– Грег, все готово.
В Фарго почти два часа.
– Ладно. Они знают, что мы идем?
– Пока нет. Слушай, насколько сильно ты можешь повлиять на федералов?
– Не очень.
– Постарайся.
Человек из Лагуна-Бич смотрел на авиабилеты.
– Выше голову, Уолтер. До встречи через несколько часов.
* * *
ШЕСТЕРО ПОГИБШИХ, СОТНИ РАНЕНЫХ
ВО ВРЕМЯ АЭРОКОСМИЧЕСКОГО ЛОКАУТА
Сиэттл, 4 апреля (АП)
Недовольство рабочих сегодня переросло в полномасштабный мятеж на трех ведущих аэрокосмических фирмах, когда руководство отказалось принять обратно рабочих, уволенных вследствие несанкционированной забастовки. Вспышка насилия последовала за беспорядками, возникшими после одновременного объявления о «корпоративной перестройке» на прошлой неделе, повлекшей массовое сокращение числа рабочих мест.
ПОСЕТИЛ ЛИ ФОРТ-МОКСИ ПРИШЕЛЕЦ?
Имеются сообщения нескольких источников, что неизвестное существо с другой планеты прошло сквозь Врата, расположенные на гребне Джонсона, и теперь свободно разгуливает в районе Форт-Мокси. Ходят слухи о голосах в звуке ветра, о похищении детей, о буранах, бушующих вокруг отдельных людей. А также погиб человек при загадочных, можно даже сказать, зловещих обстоятельствах.
На прошлой неделе Джек Макгвиган бросил свои мотонарты в лесу в стороне от шоссе №32 в округе Кавалер и выбежал на шоссе, где его сбил мебельный фургон. Водитель фургона сказал, что Макгвиган словно убегал от кого-то или от чего-то.
Полиция округа Кавалер завалена сообщениями о подозрительных случаях, а те, кто недавно побывал в этой местности, сообщают, что впервые за всю историю люди начали запирать двери.
Тем временем стали распространяться еще более нелепые слухи. Старина Билл Эддисон, за время своей карьеры заездивший не одну небесную лошадку, предупреждает, что мы вторглись в сад Эдемский и выпустили ангела-мстителя. А возможно, дьявола. На сей счет преподобный Эддисон высказался весьма туманно.
Складывается впечатление, что, откопав Купол, мы дали жизнь очередному мифу; подобные мифы время от времени возрождаются и приобретают популярность. Пока что обстоятельства смерти мистера Макгвигана нам не известны, но вероятный сценарий восстановить нетрудно: он браконьерствовал; решил, что его обнаружили, и бросился бежать; потерял ориентацию и выбежал на шоссе. Подобные инциденты происходят ежедневно. Голоса близ Форт-Мокси, вне всякого сомнения, можно отнести на счет разыгравшегося воображения туристов, видимо, под влиянием кого-то из местных жителей, знающих свою выгоду. Читать обо всем этом интересно, но мы настоятельно советуем вам не терять почвы под ногами. В конечном счете объяснения могут оказаться вполне прозаическими.
(Передовица «Фарго форум», 4 апреля)
* * *
Пит Паппадополо проработал на складе «Эй-Би-Си Пистонс, Инк.» четыре года и недавно был впервые назначен на руководящий пост. Его брак пошел прахом за полгода до этого, когда жена сбежала с оптовиком, перепродающим пиво, и оставила сына-астматика на руках у Пита.
Пит подрабатывал на второй работе, доставке китайских блюд, чтобы платить за сиделку и медицинское обслуживание. Спал он плохо, постоянно пребывая в подавленном состоянии духа; жизнь его стала совсем пустой. Он тосковал о жене, и врачи посадили его на транквилизаторы. Но вот подоспело повышение, принеся солидную прибавку к жалованью и надежды на дальнейшее продвижение, поскольку «Эй-Би-Си» собиралась распространить свою деятельность в смежные области. Более того, приступы у ребенка пошли на убыль – и по частоте, и по интенсивности; болезнь миновала критический рубеж.
К несчастью, «Эй-Би-Си» тоже переживала период перемен. Ее развитие должно было финансироваться вторичной эмиссией акций, но стоимость капитала компании в последние недели пошла на убыль, и банки, долго выжидавшие и наблюдавшие за развитием событий, взяли финансовое предложение обратно.
В результате «Эй-Би-Си» обнаружила неожиданный избыток персонала. Руководство ответило на это устранением тысячи восьмисот руководителей среднего и младшего звена. Пит, недавно вышедший из профсоюза, чтобы перейти на более высокую должность, к своему ужасу обнаружил, что лишен вообще какой бы то ни было защиты.
За день до получения официального уведомления (устный телеграф в «Эй-Би-Си» работал на диво оперативно) Пит приобрел пистолет тридцать восьмого калибра и пустил его в ход против директора своей фабрики и коллеги, давшего понять, что получит повышение, предназначавшееся для Пита.
Директор выжил, хоть и был ранен шесть раз. Коллега получил пулю в сердце. Компания ответила наймом дополнительного штата охраны.
* * *
Джеймс Ходок любил одиночество. Он до сих пор не забыл, как смотрел много лет назад в школьное окно на занесенную снегом и продутую всеми ветрами прерию, воображая себя единственным обитателем мира, скрытого за горизонтом. Ему чудились залитые солнцем леса, зеленые реки и ласковые ветра, напоенные ароматами цветов. Там тропы заросли травой, а земля свободна от утрамбованных проселков, межевых столбов и обветшавших амбаров.
Из кухни, где его жена Мария занималась стряпней, доносился звон посуды и негромкая музыка радиоприемника. На коленях у Джеймса лежала открытая книга, но он не сумел бы ответить на вопрос, как она называется. События на гребне занимали все его мысли с утра до вечера с тех самых пор, как Арки позвонил, чтобы сообщить об открытии. Теперь Арки не стало, а люди в резервации и окрест по ночам боятся высунуть нос из дома. Джордж Чистый Родник напрямую сказал, что оттуда что-то сбежало.
– У меня нет ни тени сомнения, – заявил он.
На столе у окна лежала собранная мозаика-головоломка под названием «Величественное молчание», изображающая покрытый снегом серый пик, вознесшийся над долиной, заросшей густыми лесами. На переднем плане бежит каменистый поток. За всю свою жизнь Джеймс собрал добрую тысячу таких головоломок.
Его всегда огорчало, что для Мини Вакан Ойяте не осталось места среди девственных пейзажей, подобных изображенным на мозаиках. Всю свою жизнь Ходок мечтал о том, чтобы сиу смогли вернуть свой утраченный мир, вот только даже не догадывался, как этого добиться. Однако, считая, что это было бы лишь восстановлением справедливости, в душе он пылко верил, что со временем подобное непременно произойдет.
Но сейчас тучи стали сгущаться. Джеймс понял, что для него долгая ночь начнется на день раньше. Сиу позабыли старые обычаи, обратившись к бледнолицым техникам, только и мечтающим убрать с карт все белые пятна. Именно это больше всего и не нравится в них Джеймсу: они хотят знать все на свете, не понимая, что лес без темных уголков хорош только для лесоруба.
Теперь же открылась дорога к звездам – с земли сиу. Арки понимал это с самого начала, предупреждал, что Купол может оказаться куда более ценным, нежели любые ценности, которые могут предложить за него в обмен. Быть может, перед ними вот-вот откроются врата нового, девственного мира.
К дому подъехал правительственный автомобиль, и Ходок вздохнул. Оттуда выбрался Джейсон Флери, сам не свой от волнения. Приехавшие с ним двое не тронулись с места.
Ходок встретил гостя у дверей и провел его в свой кабинет.
– Насколько я понимаю, вы прибыли не с добрыми вестями.
– В наши дни уже ни для кого не бывает добрых вестей, – покачал головой Флери.
Губернатор племени поставил на стол две чашечки кофе.
– И что же они намерены сделать?
– Прежде я должен осведомиться, господин губернатор, записывается ли наш разговор.
– А что, это играет какую-нибудь роль?
– Только в том, насколько свободно я буду себя чувствовать.
Ходок сел на кушетку рядом с гостем.
– У меня нет такой аппаратуры.
– Хорошо. Я и не думал, что есть. – Флери набрал в легкие побольше воздуху, будто собираясь нырнуть в холодную воду. – Не знаю, с чего начать.
– Давайте помогу. Вы собираетесь захватить нашу землю. Снова.
Запало долгое молчание. Наконец Флери откашлялся.
– Сэр, у них просто не осталось иного выбора.
– Конечно, – согласился Ходок. – Я ничуть в этом не сомневаюсь.
– Официально мы просто принимаем меры, чтобы предотвратить панику среди жителей окрестных городов и южных провинций Канады, встревоженных слухами о том, что нечто прорвалось на Землю сквозь Врата в Куполе.
– Какую еще панику? – приподнял брови Ходок.
Флери улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку, но это не помогло.
– Губернатор, люди в самом деле напуганы, и вам это известно ничуть не хуже, чем мне.
– Дайте лишь пару дней, и все образуется само собой.
– Несомненно. И тем не менее погиб человек, а на нас постоянно оказывают политическое давление. Правительству остается только действовать, иного выбора нет. Оно реквизирует гребень Джонсона и временно возьмет его под свою опеку, пока не убедится, что ситуация стабилизировалась.
– И когда же ситуацию сочтут «стабильной»?
Взгляды их встретились. Ходок по глазам Флери понял, что тот собирается с духом для решительного объяснения.
– То, что я скажу в стенах этой комнаты, не должно выйти наружу.
– Если желаете, так и будет.
– Этот момент настанет, когда Врата вместе с Куполом будут уничтожены.
– Понимаю.
– Произойдет несчастный случай. Не знаю, как его организуют, но это единственный выход.
– Спасибо за честность, – спокойно кивнул Ходок. – Я должен повторить еще раз, что гребень Джонсона принадлежит Мини Вакан Ойяте. Мы воспротивимся всякой попытке отобрать его.
– Постарайтесь понять, – принялся увещевать его Флери, – в ход пошли силы, до конца не подвластные никому.
Губернатор вдруг почувствовал себя пылинкой, застрявшей среди шестерен исполинских часов.
– Джейсон, я все это прекрасно понимаю. Но меня просят избрать для моих внуков резервацию, где они могли бы обладать девственными лесами. Нет, скорее это вашим людям надо избавиться от страха. Сам Купол не несет в себе разрушительного начала. Трудности, осаждающие сейчас ваш мир, порождены невежеством. И страхом.
Во взгляде Флери застыла мука.
– Многие из нас разделяют вашу позицию. У вас куда больше друзей, чем вам кажется.
– Ни один из которых не готов открыто заявить об этом.
– Президент... – Флери мучительно подбирал слова. – Президент числит себя среди ваших друзей. Но он вынужден перейти к действиям, ибо так велит ему долг перед народом.
– Сожалею. – Ходок встал, демонстрируя, что разговор окончен. – Искренне сожалею.
– Губернатор, послушайте... – В голосе Флери прозвучала нотка отчаяния. – Изменить что-либо не в нашей власти. Уже имеется судебное постановление. Оно будет вручено вашим людям в течение часа.
– Совету племени?
– Вашим представителям на гребне Джонсона.
– Адам его не примет.
– Потому-то я и приехал сюда – объяснить, что происходит. И просить вашей поддержки. Мы выплатим щедрую компенсацию.
– А что вы мне предложите в обмен на будущее моего народа? Держитесь подальше от гребня, мистер Флери. Он принадлежит сиу, и мы его не отдадим.
* * *
Сняв трубку, Макс услышал голос Ласкера.
– Послушай, Макс, – сказал тот. – Тут такое дело... Тебе следует об этом знать.
– Ты продал яхту.
– Ага. Макс, послушай, они предложили целую кучу денег. Мне столько в век не потратить.
– Ну и ладно, Том.
– Я вот не знаю, не скажется ли это как-нибудь там у вас. Я боялся...
– Где яхта сейчас?
– Ее грузят на трейлер.
– Уэллс?
– Нет. Это правительственные деньги. Эти парни из казначейства.
* * *
Судебное постановление Адаму Небо вручала судебный исполнитель США Элизабет Сильвера – женщина возрастом лет под пятьдесят, высокая, стройная, бесстрастная. В ее черных волосах уже появились седые пряди.
Ее сопровождал шеф полиции Датабл.
В тесном кабинете Адама в блоке охраны теперь стало буквально негде повернуться – стены, до вчерашнего дня совсем голые, не считая ритуального барабана и фотографии жены в рамке, теперь были увешаны оружием. Луки, древние ружья, старый армейский револьвер Адама – на обозрение было выставлено все, что ему удалось откопать.
– Мистер Небо, – Сильвера извлекла из кармана куртки документ, – вот постановление федерального суда, требующее, чтобы данные владения, Купол и все причитающееся, за исключением личного имущества, было передано в ведение федерального правительства. Упомянутая акция считается необходимой, поскольку данный район признан представляющим общественную угрозу.
Начальник службы безопасности даже пальцем не шевельнул, чтобы принять постановление, и она положила бумагу на стол.
– У вас есть время на раздумья до полуночи. – Тон ее смягчился, словно она предлагала дружеский совет. – Чем раньше вы покинете участок, мистер Небо, тем лучше будет для всех заинтересованных лиц.
– Мы не уйдем, – холодно бросил Адам.
– Такой возможности вам не дано, – глядя ему в глаза, отрезала Сильвера. – Вы обязаны подчиниться решению суда.
– Это наши владения. Если вернетесь, чтобы отобрать их у нас, приходите с оружием.
Во взгляде Сильверы блеснула сталь.
– Я сожалею. У вас есть время до полуночи. – Она повернулась, дошла до двери, но на пороге помедлила. – При сложившихся обстоятельствах вынуждена вам напомнить, что неподчинение приговору федерального суда является преступлением. Тут у меня нет никакой свободы выбора, мистер Небо. Я волей-неволей должна буду привести приговор в исполнение. Всеми доступными средствами.
* * *
Ходок дожидался звонка Адама, и когда тот наконец позвонил, губернатор выслушал краткий рапорт с пристальным вниманием. Когда начальник службы безопасности спросил об инструкциях, губернатор заколебался.
– Адам, а насколько далеко вы готовы зайти?
– Я не хочу соглашаться на такое.
– Вы готовы защищать гребень?
– Да, хотя предпочел бы обойтись без этого. Но вряд ли у нас будет выбор.
– Однако вооруженное сопротивление не приведет к победе, – подчеркнул губернатор.
– Что же вы тогда предлагаете? Снова уступить?
– По-настоящему вопрос звучит так: сумеем ли мы найти способ удержать девственную планету в своих руках?
– Если федералы готовы бросить против нас силу, то вряд ли.
– Итак, – подытожил Ходок, – мы можем взять деньги и остаться доживать свой век здесь либо сражаться в надежде победить.
– Да, – откликнулся Адам. – Третьего не дано.
Губернатор оглядел свой кабинет. Облупившиеся стены, треснувшие оконные стекла, даже камин словно напоминает о плене.
– Согласен. Мы должны сражаться.
– Вы пришлете к нам подмогу?
– Я приеду. Но полиция не настолько глупа, чтобы позволить вашим братьям и сестрам присоединиться к вам. Поговори с теми, кто с тобой сейчас. Выясни, кто останется.
– Сейчас же и поговорю.
– Хорошо. Я выезжаю. – Повесив трубку, губернатор бездумно воззрился на телефон.
Тот зазвонил снова.
– Алло?
Незнакомый голос попросил позвать к телефону Джеймса Ходока.
– Это мое имя.
– Джеймс, я Уолтер Асквит. Я слышал о происходящем.
– По-моему, я с вами не знаком.
– Это не важно. Зато я вас знаю. Послушайте, далеко не все в этой стране потеряли головы от ужаса. Полагаю, кое-какая помощь вам не помешает.
Слушая Асквита, Ходок вдруг вспомнил одну из реплик Флери. «У вас куда больше друзей, чем вам кажется».
* * *
– И вы все собираетесь остаться? – переспросила Эйприл.
– Да, – ответил ей Адам. – Мы будем оборонять гребень.
Макс был просто потрясен новостью.
– А президент в курсе?
– Это приказ президента.
– Боже мой, Адам, – недоумевал Макс, – неужели вы собираетесь устроить перестрелку с судебными исполнителями Соединенных Штатов?
– Это безумие, – поддержала его Эйприл. – Вас всех отсюда вынесут ногами вперед. Что нам надо, так это потолковать с адвокатом.
– Сомневаюсь, что разговорами с адвокатом мы чего-нибудь добьемся, – возразил Адам. – К тому же это не я так решил.
Глаза Эйприл стали совсем круглыми:
– Адам, губернатор не мог просить от вас чего-нибудь подобного! Тут какое-то недоразумение.
– Можешь спросить у него сама, когда он приедет, – абсолютно невозмутимо отозвался Адам.
Макс прямо ушам своим не верил.
– Что же это, по-вашему, такое, детские игрушки, что ли?! Нельзя же взять да и послать федеральное правительство куда подальше!
– У нас есть кое-какой опыт именно по этой части, – отрезал Адам.
– Черта лысого! Может, у ваших дедов, но не у тебя. – Макс поглядел за окно, где Одинокий Клен разговаривал с группой посетителей. – И ни у кого из здесь присутствующих, если уж на то пошло.
Адам взглянул на Макса в упор:
– Сейчас мы подошли к тому рубежу, где должны спросить себя, чего мы в действительности стоим. Все должно вот-вот разыграться заново, Макс. Мы этого не позволим. Если нам придется постоять за свою землю и сложить за нее головы, то именно так мы и поступим.