Книга: Птица малая (сборник)
Назад: 5
Дальше: 14

6

К вящей славе Божьей (лат.).

7

Teddy Bär — медвежонок Тедди (нем.).

8

Здесь: плавно ритмичные (исп.).

9

Нежные (исп.).

10

Твердые, окаменевшие (исп.).

11

Боже мой, бакалайтос (национальное португальское блюдо из соленой сушеной трески) (исп.).

12

Асопао — густой суп с мясом рисом и овощами; тостонес — жареные кусочки банана.

13

Tembleque — трепещите (исп.), colmado — продуктовый магазин (кат.), batatas — батат (исп.), yuca — маниока (исп.), amarillos — спелые бананы (исп. в Пуэрто-Рико).
Назад: 5
Дальше: 14