ЧАСТЬ ВТОРАЯ
13
АРТЕЛИОН
Когда они свернули за угол на втором подуровне Большого Дворца, что-то светящееся вышмыгнуло из стены у самых ног выделенного Анарису тарканского провожатого. Руки гвардейца судорожно стиснулись на оружии, глаза тревожно покосились на Анариса, старавшегося изображать легкую скучающую улыбку. Немного успокоившись, тарканец зашагал дальше, но сжавшие рукоять бластера пальцы оставались белыми. То, что огни в коридоре горели вполнакала – стояло время ночной вахты, – только ухудшало ситуацию.
Анарис покосился на с трудом поспевавшего за ним бори. Идея ночного освещения принадлежала Моррийону – разумеется, осуществить ее удалось только после того, как ему удалось отвести гнев Барродаха от старшего компьютерного техника, Ферразина. Тот с готовностью согласился подтвердить, что смена световых циклов изначально входит в компьютерную программу, так что отключать ее небезопасно.
«Назначив мне в секретари этого хромоножку, Барродах совершил чудовищную ошибку».
Слух о первой его встрече с призраком разлетелся очень быстро. В результате тарканцы начали относиться к нему почтительнее, чем просто к наследнику, хотя в присутствии Аватара они этого старались не выказывать. Ничего, эта встреча только усилит слухи.
Тарканец задержался перед небольшой деревянной дверью. Моррийон прошмыгнул вперед, набрал код, и дверь отворилась.
– Подожди здесь, – сказал Анарис тарканцу. Он вошел в покои Моррийона; бори – за ним.
Войдя, Анарис огляделся по сторонам. Маленькая квартирка была до боли аккуратной: длинный деревянный стол у стены с лежащими на нем геометрически безупречными пачками бумаги и чипов, тщательно приставленное к нему под прямым углом кресло. Остальная мебель – еще несколько кресел и низкий столик – тоже была расставлена с геометрической точностью.
Анарис заглянул в дверной проем, ведущий в спальню Моррийона. На низкой полке в пределах досягаемости с кровати стояло по меньшей мере десять коммуникаторов, каждый с наклеенной на него цветной дайпластовой лентой для маркировки. Все они были включены, и от шепота голосов в них комната казалась полной людей.
Что-то еще привлекло его внимание. Подушка на кровати лежала со стороны входа, а не у стены, на которой виднелись едва заметные пятна. Из этого следовало, что Моррийон спит ногами к стене, головой к двери.
Уверенность или просто эксцентричная привычка? Анарис знал, что сам ни за что не будет спать в таком уязвимом положении. Возвращаясь в гостиную, он посмотрел на Моррийона и сел в лучшее кресло у низкого столика. Его мнение о собственном секретаре претерпевало новые изменения.
«Он глубже, чем кажется, но тщательно это скрывает».
Моррийон почтительно стоял перед Анарисом до тех пор, пока тот знаком не предложил ему сесть.
– Здесь мы можем разговаривать без помех, господин, – сказал бори. – То, что услышат подслушивающие, будет отличаться от того, что мы говорим. Собственно, они услышат разговор о Нижериане, одном из союзников Барродаха.
Анарис задрал бровь.
– Ферразин, – полувопросительно, полуутвердительно произнес он.
Моррийон улыбнулся.
– Ваша протекция сослужила нам хорошую службу.
Анарис смотрел на бори до тех пор, пока тот не опустил взгляда. То, как тот произнес «нам», граничило с дерзостью, хоть и было правдой.
«Похоже, ты уже сделал выбор, и теперь мне предстоит сделать свой».
– Конечно, – нейтрально произнес Анарис, выждав на его взгляд подобающую паузу. Глубоко посаженные глазки Моррийона оттаяли немного, а в позе убавилось страха.
Последовало долгое молчание. Анарис видел, что бори собирается с духом задать вопрос, но боится, что тот окажется слишком личным. Должарианец расцепил руки и положил их на колени.
– Властелин, – официальным тоном начал Моррийон. – Я должен задать вопрос, затрагивающий ваших предков. Могу я иметь на то ваше позволение, свободное от боли и стали?
Анарис фыркнул, и бори содрогнулся.
– Ты хорошо вышколен, бори, но когда нас не слышат другие, можешь не затруднять себя формальностями.
Моррийон послушно склонил голову.
– Это касается видений. Я не понимаю, почему они преследуют вас. Если... – Он нервно сглотнул. – Если это и правда тени умерших панархистов, как говорят тарканцы, в этом был бы какой-то смысл, но раз это всего только компьютерный артефакт, почему так?
Анарис только посмотрел на него некоторое время, побуждая бори продолжать.
– Я спрашиваю не из любопытства, господин, но из желания знать больше с тем, чтобы использовать знания вам на благо.
Должарианец кивнул. Он не может делать все сам, а раз уж тарканец наверняка сообщит об этой встрече – слушатели поймут, куда он клонит, но доказать ничего не смогут – Моррийон предлагает ему свою службу. Если Анарис проиграет, Моррийон умрет – мучительной смертью.
«И ты знаешь, что это мне известно, не так ли, мой маленький хромой?»
Проницательность бори пришлась ему по душе – да, воистину, это достойный соперник для Барродаха.
– Это так, – согласился Анарис и поведал Моррийону историю о проделках Крисарха и их последствиях.
Когда он закончил, бори к удивлению Анариса хихикнул – странный, высокий звук, напоминающий кваканье древесной лягушки.
– Что ж, значит, это действительно тень Эренарха, хоть он сам еще жив. Как замечательно, что ваш враг помогает вам в борьбе за трон Аватара.
Анарис довольно улыбнулся этой шутке.
* * *
Моррийон вытер слезящиеся глаза и глубоко вздохнул, ободренный тем, как наследник принял его шутку. Он решил, что Анарис – довольно беспокойный хозяин. По большей части его действия были такими, каких можно было ожидать от сына его отца, но порой его поведение становилось непредсказуемым.
Во-первых, Анарис, похоже, воспринимал его как личность, несмотря на его внешнее уродство – наверняка ни один должарианский нобль не согласился бы так запросто прийти в его жилище. По должарианским меркам это было неслыханной потерей достоинства, и от Моррийона потребовалась вся его храбрость, чтобы предложить такое.
Анарис все смотрел на него. Лицо его хранило бесстрастность.
– Если верить Ферразину, есть и еще кое-что помимо этого, – продолжал бори. – Он утверждает, что со времени нашей встречи с Аватаром, когда тот приказал пощадить компьютер до тех пор, пока он продолжает выдавать информацию, с ним стало легче работать.
Анарис недоверчиво приподнял бровь,
– Он верит, что компьютер может различать людей и ведет себя с ними по-разному в зависимости от степени угрозы, которую они представляют собой его существованию. Он утверждает, что призраки не посещают Аватара, хотя тарканцы время от времени докладывают об их появлении в Малом Дворце во время его отсутствия.
Анарис принял задумчивый вид.
– Неужели он правда считает его разумным?
– Да. – Моррийон снова хихикнул, вспоминая ту смесь страха и гордости, с какой жирный техник говорил о дворцовом компьютере – словно отец о шаловливом ребенке. – Занятно, особенно если учесть, с какой рьяностью здешнее правительство защищало Запрет. И – правда это или нет – он может стать ценным союзником. И конечно, если Ферразин прав, компьютер нас сейчас подслушивает.
Анарис улыбнулся потолку.
– Раз так, компьютер, обещаю тебе, что до тех пор, пока ты помогаешь мне, я буду защищать тебя от своего папочки.
Моррийон даже зажмурился, застигнутый врасплох той легкостью, с которой наследник согласился с возможной разумностью дворцового компьютера. Не то чтобы должарианцы – в гораздо большей степени, чем бори – разделяли панархистский страх перед машинным разумом. Однако в том, как тот обращался к машине, была серьезность... нет, даже какое-то подобие почтительности. А поскольку не было никакой гарантии в том, что машина слушает их, Анарис проявил еще один признак странного по должарианским меркам поведения.
После недолгой паузы – словно он ожидал ответа – Анарис оглянулся на Моррийона.
– Добился ли Ферразин новых результатов по части связи?
Моррийон довольно кивнул. Это был один из наиболее удачных аспектов его дуэли с Барродахом.
– О да. Он установил параллельные, тайные каналы гиперволновой связи с рядом наших рифтерских союзников, в основном из рифтхавенских Синдикатов.
Анарис кивнул, и Моррийон испытал радостное возбуждение при виде откровенного удивления наследника по поводу его быстрого успеха и его нетерпения.
– Что самое лучшее во всем этом – так это то, что ваш отец не сможет возразить, даже если это и станет известным – ведь поддержание отношений с Синдикатами служит интересам Должара.
Анарис снова кивнул.
– Если этот компьютер будет готов к сотрудничеству, я ожидаю, что ты сможешь найти подобные же связи в отношении панархистов.
Взгляд его блуждал где-то вдалеке, на губах играла легкая улыбка.
Теперь пришла пора удивляться уже бори – и неспроста. Без той информации, что совершенно неожиданно объявилась на мониторе у Ферразина, пока они искали выходы на Рифтхавен, они не продвинулись бы и вполовину так далеко. Воистину, решил Моррийон, Анарис представляет собой причудливый сплав должарианской твердости и панархистской проницательности. Понимает ли Эсабиан, каким опасным конкурентом стал для него собственный сын? Моррийон искренне надеялся, что нет.
Ему припомнился видеочип сцены в Тронной Зале, когда пленный Панарх фактически победил Аватара, и как под конец высокая фигура Аватара казалась просто карликом в величественном интерьере Залы, центра панархистской власти. Глядя на выросшего здесь Анариса, Моррийон вдруг понял, что этот молодой должарианец смотрелся бы вполне достойно в этой зале, а возможно, даже и на троне.
«И я могу посадить его туда».
* * *
Сердитым движением руки Барродах остановил запись.
– Разумеется, мы можем не сомневаться в том, что мы слышали совсем не то, что говорилось в той комнате.
Секунду Эсабиан молча смотрел на него. Его сильные пальцы без устали плели дираж'у; блестящая шелковая нить отсвечивала в лучах солнца.
– Но тем не менее я приказал Нижериану проследить, – продолжал бори, – на случай, если эта штука служит двум целям сразу.
Аватар кивнул. Сплетающая проклятья нить издавала в его руках сухой, шепчущий звук, напоминающий ползущую по простыне змею.
– Этот бори хитрее, чем ты ожидал.
Намеренный упрек больно жалил, но Барродах не мог ответить, не ухудшив ситуацию. И ведь это правда. Неужели Нижериан предал его? Или это специально подстроено, чтобы посеять между ними недоверие? Или от него хотели, чтобы он так считал? Он выругался про себя: кто, как не он сам, серьезно недооценил Моррийона, который теперь, находясь под покровительством Анариса, не подчинялся более Барродаху?
Бори взял из стопки другую бумагу, надеясь занять Аватара новой темой, но тот продолжал задумчивым тоном:
– Точно такая же ошибка Эзригара, отцовского секретаря, возвела меня на трон. – Аватар холодно улыбнулся, и в глазах его появилось все то же странное выражение. – Впрочем, все это было еще до тебя.
Казалось, в комнате сделалось холоднее. Барродах подстроил позор и смерть своего предшественника, Террелигана, всего через пять лет после того, как Аватар убил своего отца с целью захвата трона. Разумеется, Эсабиан знал об этом – должарианская аристократия даже поощряла междоусобную борьбу бюрократов-бори, не без оснований полагая, что сильнейший выживший будет служить эффективнее. Но почему он вспомнил об этом сейчас?
И тут, когда дираж'у претерпела в руках его господина еще одну, очередную эволюцию, бори вдруг понял: Аватару скучно. Панархия пала к его ногам, его главный враг сидел узником в собственном дворце, ничто в настоящий момент не угрожало ему. Барродах понимал и знал, что Эсабиан тоже понимает, что это ненадолго, что все изменится, как только панархисты перегруппируют силы. Но пока, похоже, Аватар искал развлечений в другом.
Бори ждал. Он ощущал, как холодный пот начинает струиться по его спине.
Загудел коммуникатор, и от облегчения Барродах, дернувшись к нему, едва не опрокинул стопку чипов. Экран осветился, и на нем появилось лицо капитана «Кулака Должара», отвечавшего за связь с рифтерскими союзниками в становившейся все более запутанной тактической обстановке.
– Говорит кювернат Ювяшжт. Мы потеряли связь с системой Шарванна. «Адская Роза», последний из находившихся там кораблей с урианской связью на борту, уничтожен в бою с другим рифтерским судном.
– Что! – вскинулся Барродах, увидев на лице Аватара внезапную вспышку гнева. Им так и не удалось пока обнаружить ни Сердца Хроноса, ни каких-либо намеков на его возможное местонахождение, а теперь они лишились и мгновенной связи с системой. Если Сердце и нашлось, они узнают об этом не раньше, чем через пять дней.
– Я послал туда оборудованный связью фрегат из флотилии Чартерли. Он прибудет через шесть дней: я решил, что дела на Малахронте слишком важны, чтобы ослаблять группу Хрима.
– Но что случилось? Откуда ты знаешь, что это другие рифтеры, а не панархисты?
– Мы приняли передачу капитана фрегата, Лигниса, прерванную его разрушением. Он вошел в скачок слишком близко к радиусу,
– Включи нам запись, – приказал Эсабиан.
Бори показалось, что он увидел на лице Аватара тень адресованной ему издевательской улыбки. Лицо капитана на экране исчезло, сменившись видом толстяка с блестящим лысым черепом и массивной челюстью. Рваный розовый шрам тянулся по лбу и щеке, приподнимая веко одного глаза, что придавало лицу вечно удивленное выражение. За его спиной в помещении – как понял Барродах, на мостике «Адской Розы» – царила неразбериха боя: доклады о повреждениях, злобные выкрики, мигающие красные огни. Судя по их обилию, корабль находился в опасности.
– Продолжайте попытки связаться с ней на каналах Братства, – крикнул толстяк кому-то через плечо. – Не может же она не откликнуться!
– Скачковые восстановлены! – крикнул женский голос откуда-то сзади. – Десять секунд до готовности!
– Прыгайте, как только они заработают, – приказал Лигнис, расплываясь в улыбке, и повернулся обратно к экрану. – И отставить мою последнюю депешу к ней. Скажи ей, пусть поцелует меня в задницу. Мы снова контролируем ситуацию, – продолжал он, обращаясь уже к Ювяшжту, – так что сейчас выберемся отсюда. Но пришлите лучше сюда побольше кораблей, если хотите заполучить...
– Скачковые готовы!
Экран покрылся рябью, и толстяк вдруг завопил. Борясь с тошнотой, Барродах в ужасе смотрел на то, как рот толстяка открывался все шире и шире, заворачиваясь на щеки, а за губами выворачиваются зубы и десны. Затылок его раскололся как орех, и из головы выплеснулся рыхлым тестом мозг. Лицо разломилось по оси и вывернулось наизнанку. Странное дело, но все это время он не переставал кричать. Потом, словно сжалившись, передача оборвалась.
Барродах стиснул зубы и напрягся, борясь с воспоминаниями о собственном смертном ужасе там, в коридоре у кухни, когда на них напали обезумевшие роботы с тестом. Он еще думал тогда, что с ним происходит что-то вроде вот этого. Ювяшжт знал, что эта запись уязвит его. Кто рассказал ему? От злости даже унялась немного тошнота.
– Потрясающе, – сказал Аватар. – Проиграй еще раз.
Барродах подавил протест и запустил запись с начала. Он не осмеливался зажмуриться, поэтому старался просто смотреть сквозь экран, не видя изображения, а еще сильнее старался не слушать – впрочем, без особого успеха.
– Это очень похоже на то панархистское оружие устрашения, которое они использовали против Эводха, – заметил Аватар. Бори обратил внимание, что руки, державшие дираж'у, оставались неподвижны. – Дай техникам поручение просмотреть компьютер в поисках упоминаний об оружии, основанном на скачковой технологии. Оно может пригодиться при усмирении населения мятежных планет.
Бори нервно кивнул. Уже начали поступать донесения об организованном сопротивлении, так что ужас, посеянный использованием подобного оружия, был бы ценным подспорьем тем немногочисленным оккупационным силам, которые мог позволить себе Должар.
Впрочем, Аватару было совершенно не свойственно самому заниматься деталями; это всего лишь отражало степень его скуки. Барродах решил держать себя особенно осторожно, ибо пока Эсабиан пребывал в таком настроении, от него почти невозможно было что-либо утаить.
«Возможно, панархисты, наконец, нападут, как этого ожидает Ювяшжт – тогда у него появится, чем занять себя».
Однако пока этого не произошло, Барродах старался не думать о ближайших неделях.
* * *
ОБЛАКО ООРТА; СИСТЕМА ГЛОРРЕЙККЕ
– Выходной импульс, линкор в шести световых секундах! – Сообщение службы внешнего наблюдения на мгновение усилило напряжение на мостике «Грозного», но следующие же слова дежурного успокоили всех:
– «Мбва Кали» под командой Мандроса Нукиэля.
Нг облегченно вздохнула. Им пришлось ждать меньше времени, чем она думала, – сообщения, которые «Грозный» за время долгого патрульного рейда оставил на пассивных ретрансляторах, ускорили встречу. Они прибыли в систему Глоррейкке, еще не затронутую войной, на два дня раньше расчетного выхода «Мбва Кали», но Нукиэлю потребовалось меньше двенадцати часов на то, чтобы найти их сообщение с координатами рандеву.
– Штурман, подведите нас на десять тысяч километров. Связь, установить прямой канал и вызвать его сразу же после выхода.
Стоило «Грозному» выйти обратно в четырехмерное пространство, как на главном экране высветилось окно с вытянутым чернобородым лицом капитана Нукиэля. Несколько напряженное выражение его чуть смягчилось, когда связь установилась в обоих направлениях,
– Капитан Нг, как приятно. Что, интересно, привело вас сюда, да еще с такими настойчивыми призывами на ретрансляторе?
«Значит, он ничего еще не знает».
Нг испытала короткий приступ замешательства, не зная, как ему сказать. До сих пор она встречалась с ним только раз, а из имевшихся о нем данных, которые она изучила в ожидании рандеву, у нее сложилось представление о прямолинейном, твердом характере, действующем строго по инструкциям. Ничего удивительного, если учитывать его происхождение из старинного дулусского рода Центральных Тетрад. Правда, короткая беседа с офицером, которому довелось служить под его началом, открыла еще одну сторону его характера: симпатию к офицерам с нестандартным мышлением и готовность обдумать новые идеи – если они, конечно, поданы так, чтобы заинтересовать его.
Что ж, это в его пользу.
Не дожидаясь ее ответа, Нукиэль повернулся к кому-то, находившемуся за кадром, выслушал доклад и повернулся к экрану, уже с гораздо более серьезным лицом.
– Прошу прощения, капитан Нг, но внешний осмотр вашего корабля показывает, что у вас повреждена кормовая секция «Бета». Вам нужна помощь?
Ладно, так будет проще.
– Спасибо, капитан Нукиэль, не нужна. Повреждения хуже, чем кажется, но гораздо слабее, чем могли бы быть. – Она набрала в грудь воздуха. – Мне очень жаль, но боюсь, именно мне придется известить вас о том, что Эсабиан Должарский нарушил Ахеронский Договор, вооружил несколько флотилий рифтеров оружием неслыханной мощи и нанес удар по целям в разных точках Тысячи Солнц. – Его недоверие выразилось разве что в слегка расширившихся зрачках. Она заговорила чуть быстрее. – Мы подозреваем, что Артелион пал, а все члены королевской семьи за исключением, возможно, самого Панарха, мертвы. – Она помолчала. – Я направила на Арес курьера с донесением обо всем, что нам известно.
Долгое мгновение он молча смотрел на нее. Она видела, как тяжело ему поверить в эту информацию.
– Ясно, – произнес он наконец. – Прошу разрешения прибыть к вам на борт для обсуждения дальнейших действий.
Нг с облегчением улыбнулась.
– Добро пожаловать, капитан Нукиэль.
Предлагая встретиться на борту «Грозного», Нукиэль признавал ее старшинство по рангу.
Договорившись о времени, они распрощались, и Нг покинула мостик, чтобы заняться приготовлениями. Она знала, что намеревается делать дальше, и несмотря на то, что она была старше Нукиэля по рангу, предпочитала убеждение простому приказу – особенно в отношении капитанов линкоров, чья независимость давно вошла на Флоте в поговорку.
* * *
– В это все-таки трудно поверить, – заметил Нукиэль, махнув рукой в сторону висевшего над столом экрана, – несмотря на представленные вами абсолютно убедительные доказательства. – Он нахмурился, теребя пальцами бороду.
Ром-Санчес с интересом наблюдал за разговором пожилого капитана «Мбва Кали» и капитана Нг. Даже на Флоте с его сложной системой рангов, учитывавшей в первую очередь опыт и способности, старшим по возрасту офицерам часто нелегко было подчиняться более молодым.
Тем не менее, хотя, судя по выражению лица, Нукиэль был не из тех, кто легко подчиняется кому-либо другому – собственно, от капитанов линкоров странно ожидать иного, – он, похоже, не ощущал неловкости. Этого, правда, нельзя было сказать о других офицерах, сопровождавших его. Один из них, лейтенант Нардини, смуглый крепыш младше Ром-Санчеса, прямо-таки излучал раздражение.
– Вы сказали, вы уже разработали комплекс тенноглифов, адаптированных к этим новым видам связи?
– Да, – ответила Нг. – Их разработала присутствующая здесь лейтенант Уорригел.
Свежеиспеченный лейтенант подняла голову, и Ром-Санчес с трудом удержался от улыбки: оторванная от разговора по босуэллу с коллегой с «Мбва Кали», Уорригел явно не ожидала такого внимания к себе. Что ж, это оборотная сторона повышения; впрочем, она вполне его заслужила.
– Но это же гениально, – заявила лейтенант-тактик с «Мбва Кали». – И мы можем без особого труда интегрировать их в нашу систему.
Ром-Санчес покопался в памяти. Лейтенант Роган.
– Она уже приготовила программный пакет для вас, – продолжала Нг. Двое лейтенантов вернулись к своему разговору. – Но вы теперь видите сами: захват одного из этих сверхсветовых устройств связи является для нас вопросом жизни и смерти. Без него мы не можем предупреждать их ходы – это все равно что пытаться подслушать высокочастотную шифровку невооруженным ухом.
– Даже если мы получим его, нет никакой гарантии, что мы сможем его использовать. – Нукиэль поднял руки, не дожидаясь отповеди Нг. – Прошу прощения. Трудно вот так сразу к этому привыкнуть. Вы правы, нам необходимо попытаться. Что вы предлагаете?
– Нам надо втянуть в бой как можно больше кораблей-союзников Эсабиана и под прикрытием боя осуществить главную задачу: сконцентрироваться на одном корабле, взять его на абордаж и захватить сверхсветовое устройство. С моей точки зрения, сделать это мы можем только одним путем: предприняв контратаку на Артелион – именно то, чего может ожидать от нас Эсабиан со своим менталитетом.
– Прошу прощения, капитаны, – не выдержал молодой офицер, сидевший рядом с Нукиэлем. – Если их оружие действительно так мощно, как вы говорите, мы неизбежно понесем тяжелые потери, если не будем максимально использовать рапторы и гиперснаряды, а это не оставит нам судов, на которые мы смогли бы высадиться.
– Совершенно верно, – невозмутимо ответила Нг. – Нам придется использовать плазменные лазеры, чтобы вывести из строя их двигатели, в то время как остальные наши корабли будут пресекать все попытки оказать им помощь. Мы неизбежно понесем потери, но это ведь война. Альтернатива только одна: полное поражение.
– Я согласен, – кивнул Нукиэль. – Когда мы вылетаем?
Нг задумалась.
– Капитан, – ответила она наконец. – Я бы предпочла, чтобы вы шли дальше, на Рифтхавен, с целью следить за активностью рифтерских судов в том регионе. – Она подтолкнула к Нукиэлю лежавший на столе перед ней чип. – Как вы увидите сами, ознакомившись с результатами наших допросов рифтеров на Тремонтане, Рифтхавенские Синдикаты влезли во все это по уши. Так что ваши шансы заполучить сверхсветовое устройство, перехватив рифтерский корабль там, не ниже, чем будут у нас в бою, – и гораздо меньшей ценой.
Некоторое время Нукиэль молчал, и по недовольному выражению его лица Ром-Санчес предположил, что тому тоже не терпится участвовать в бою с рифтерами, раздирающими на части Панархию, но он понимает: предложение Нг – которое та очень просто может превратить в приказ – абсолютно обоснованно. Лейтенанту Нардини оно, возможно, понравилось еще меньше, но он тоже смолчал.
– В дополнение к этому, – продолжала Нг, – вы можете узнать гораздо больше, допрашивая пленных рифтеров, и если Арес до сих пор находится там, где ему полагается быть согласно записям у меня в журнале, вы будете гораздо ближе к нему, чем мы.
Нукиэль неохотно кивнул головой.
– Что ж, я согласен. – Ром-Санчес заметил, как он покосился на сидевшего рядом с ним молодого лейтенанта, прикусившего губу от досады. – Я уже не юный забияка, рвущийся на бой с противником, но признаюсь, не могу сказать, чтобы это мне нравилось.
Он криво улыбнулся, отчего вдруг сделался чуть проще, даже человечнее.
– И потом, между этой точкой и Артелионом достаточно наших капитанов – вроде Арменоута, – которых ради Флота и присяги надо держать подальше от командования такой операцией. Жаль, что я не увижу, как вы будете разбираться с ними.
Ром-Санчес покосился на Нг, но не заметил на ее лице никакой реакции на эти слова.
– Хорошо, капитан Нг, Рифтхавен так Рифтхавен. – Нукиэль встал из-за стола. – Спасибо за гостеприимство. Нам обоим лучше поспешить – Аватар наверняка не сидит сложа руки.
Подойдя к люку, он вдруг задержался.
– Кстати, капитан, вы так и не узнали, что такое эти ваши «галсы»?
Нг с легким удивлением подняла на него взгляд.
– Мы недавно проходили систему Посейдона, где дежурил со своей эскадрой эсминцев капитан Хайяши. Он просил напомнить вам при встрече, что отведенные вам двадцать пять лет почти истекли. – Нукиэль улыбнулся. – Кстати, это на пути отсюда к Артелиону. Он пригодится вам, чтобы отвлекать «Кулак Должара», пока остальные будут охотиться за сверхсветовой рацией.
Тон Нукиэля оставался все таким же шутливым, но Нг отреагировала на это совершенно иначе.
– Спасибо, – пробормотала она. – Это отличное предложение.
У Ром-Санчеса защемило под ложечкой. Почему-то, хотя он не знал, почему, имя Хайяши значило для Нг очень много.
14
ГИПЕРПРОСТРАНСТВО: ДИС – БАБУЛЯ ЧАНГ
Осри был в кубрике один.
Он дотронулся до тайника с тетрадрахмой, потом опустил руку.
«Это всего только металлический предмет, – подумал он. – Доказательство того, что Эренарх сознательно участвовал в преступлении против своего дома, своего народа».
Не находя себе места, он оглядел тесное помещение, и взгляд его задержался на пульте. Он подумал и опустился в кресло.
Должар...
В голове его все вертелось воспоминание о гиперснаряде, вспарывающем обшивку линкора над Шарванном, и на него накладывался образ свирепого взгляда Вийи, вцепившейся в Локри после той катастрофы на Дисе.
Он включил компьютер и набрал код «Справочника Звездолетчика». Экран заполнился строками.
ДОЛЖАР
ТИП: Класс II (обитаемая планета с ограниченными ресурсами)
СОЛНЦЕ: ГБ, С. И. 0,9 (частые вспышки)
СРЕДНЯЯ ОРБИТА: 2,05*10^8 км, эксцентриситет 0.86
НАКЛОНЕНИЕ ОРБИТЫ: 33 град.
ПЕРИОД ОРБИТЫ: 375,22 сут.
ДИАМЕТР: 15 379 км
ГРАВИТАЦИЯ: 1,5 станд.
ПЕРИОД ОБРАЩЕНИЯ: 31 час. 22 мин.
Должар обращается вокруг заурядной звезды 1-го класса обитаемости, однако залежи промышленных металлов соответствуют скорее 2-му классу. В этой связи странно то, что на Должаре практически отсутствуют поверхностные месторождения – факт, во многом объясняющий особенности его социальной структуры. Имеются, правда, следы в полярных зонах...
Осри наскоро пробежал взглядом описание планеты, из которого у него сложилось впечатление о суровом крае с очень узкой географической полосой, которую можно было назвать действительно обитаемой – да и эта область была далека от того, что любая нормальная цивилизация назвала бы уютным местом: постоянно сотрясаемая вулканической деятельностью, бесконечными атмосферными бурями, с бедной почвой, дающей скудные урожаи. И все же обитавшие на планете люди считали ее бесценным даром Дола, делающим их сильнее.
Что там говорил мне мальчишка? «Вийя говорит, самая дешевая собственность там – люди и пепел...»
Осри принялся читать дальше. Они покорили планету в соседней системе, умеренный по условиям жизни мир, расположенный на островах, под названием Бори. Поставив бори в зависимое от себя положение, должарианцы получали от них все, кроме металлов. Солдаты из бори были никакие, но вплоть до Ахеронта они занимались торговлей и бюрократической деятельностью для своих должарианских хозяев.
Несмотря на два столетия симбиоза, бори и должарианцы не смешивались: повышенная гравитация Должара приводила к бесплодию бори, а те должарианцы, которые отваживались на сексуальную связь с бори, оказывались в своем обществе изгоями. Из-за малого роста и слабости к бори относились как к детям или домашним животным.
Заинтригованный, Осри читал дальше. «Справочник» мало говорил о социальной системе Должара, ограничиваясь в основном изменениями, установленными Ахеронтским Договором. Поскольку бори подпадали теперь под защиту Панархии, те из них, что остались на Должаре, были последним поколением. Далее описывалась общественная иерархия, начинавшаяся Аватаром.
Чем выше титул нобля, тем реже его видят остальные. Им довольно того, что их вассалы отдают распоряжения от их имени; жители планеты не жаждут видеть своих властителей воочию, поскольку те появляются на людях, как правило, лишь когда недовольны и для того, чтобы лично проследить за наказанием виновных.
Каждый нобль защищал свой дом не только от других, но и от собственного потомства.
Тут Осри со странной смесью любопытства и отвращения замедлил чтение:
Понятие брака на Должаре отсутствует. Несколько раз в году наступают дни Харуш-на рахали, «Звездного Прилива Продолжения Рода». В эти дни те, кто желает наследника, пытаются силой овладеть возможными партнерами. В редких случаях – преимущественно ради политических альянсов – это происходит по договоренности. Хотя в их языке отсутствует такое слово, как «изнасилование», по любым другим стандартам сексуальные отношения должарианцев иначе не назовешь. Здесь считается, что от хорошей потасовки рождаются крепкие отпрыски.
Осри торопливо читал дальше.
Нобли обыкновенно держат своих избранных партнерш взаперти до тех пор, пока не станет ясно, наступила ли беременность; после родов нужда в партнерше отпадает. Взаимоотношения среди сервов и рабов сложнее; порой они даже напоминают нечто вроде долговременных союзов, хотя официального статуса они не имеют. Дети этих классов обыкновенно продаются по достижении десяти лет.
Потомство знати растится с целью сразиться со своими братьями и сестрами. Тем, кто доживает до зрелого возраста, предстоит занять место родителей в результате тщательно регламентированной борьбы...
Люк отворился.
Осри поспешно заглушил монитор и поднял взгляд.
К его удивлению, в проеме стояла, опершись о комингс и выпятив бедро вперед, маленькая блондинка. На лице ее сияла дурацкая ухмылка.
Недовольно глядя на нее, Осри пытался вспомнить, запирал ли он люк. Разумеется, запирал. Впрочем, она наверняка знает мастер-код. Она всегда игнорировала его, за исключением редких случаев, когда им приходилось работать вместе. Так чего ей нужно сейчас?
– Скоро подлетаем к Чангам, – сказала она и вошла, не дожидаясь приглашения. – Вийя сказала, ты со своим стариком и Аркад, вы все можете сойти туда с нами.
Простая вежливость требовала, чтобы он ответил что-нибудь; впрочем, он решил, что вежливость у рифтеров – понятие относительное, так что промолчал.
Она расхаживала по кубрику, стреляя глазами туда-сюда. Потом снова ухмыльнулась.
– Приходилось бывать у Чангов? – спросила она, облокотившись на пульт. Ее прямолинейность ломала невидимый, но непробиваемый барьер урожденного дулу.
Ему сделалось душно, и он старался не смотреть на ее маленькие, округлые груди, тесно обтянутые небесно-голубым комбинезоном, на волнующий изгиб ее бедра. Он сделал глубокий вдох: от нее пахло юмари и перцем.
– Нет, – ответил он наконец, не сводя глаз с ее лица.
– Ты классно позабавишься. – Ее светлые глаза внимательно ощупывали его лицо; это не сильно, но раздражало его. – Там все балдеют: находят каждый что ему по вкусу.
«Она стоит слишком близко».
Злясь на себя за свою беспомощность, он чуть отодвинул кресло.
– Короче, у меня вопрос, – продолжала она. «Что ей нужно? – И тут же кольнула неприятная мысль: – Ведь не монета или лента?..»
– Как развлекаетесь вы, чистюли-военные?
Осри поперхнулся.
– Обсуждаем системы планетарной обороны. Ну, если уж совсем напьемся, считаем звезды в поле зрения. – Подражая Брендону, он попытался добавить в ответ немного сухого юмора и надеялся, что попытка вышла успешной.
Марим расхохоталась, что против воли вызвало у него ответную улыбку. Потом протянула руку и осторожно потянула его за мочку уха.
– Вот и у отца твоего такие же. Знаешь, что моя крестная говорила нам про большие уши?
То, как она тянула его за ухо, было даже не лишено приятности, но откровенность сексуального предложения не разбудила ничего, кроме тревоги.
– Должно быть, что-нибудь непристойное, – сухо ответил он.
Она снова рассмеялась.
– Ты такой предсказуемый, – сказала она, продолжая хихикать. – Может, поэтому ты из тех, каким доверяют. Ведь доверяют, правда – эти твои знатные чистюли? Доверяют или нет?
Любопытство боролось в нем с благоразумием.
– Я надеюсь, что меня считают заслуживающим доверия, – еще более сухо сказал он.
– Повези ему больше с рождением, Ивард мог быть похожим на тебя, – заявила Марим, и взгляд ее снова сделался цепким. – Он верит людям. По мне это глупо – так разве что помрешь быстрее – но таким уж он уродился. – Она снова замолчала, испытующе глядя на него.
Осри счел за лучшее промолчать.
– Он потерял кое-что, – сказала она наконец. – Монтроз считает, ему не выздороветь, пока это не найдется. Подарок от сестры, которую сожгли эти сраные тарканцы в Мандале. И это здесь, на «Телварне».
Тетрадрахма. Усилием воли он сохранил на лице невозмутимое выражение, но сердце отчаянно заколотилось в груди.
– И хотя Локри мне все равно что брат, – продолжала она, – ему я не доверяю. Твой отец – совсем другое дело, но он не выходит из лазарета. А этот Аркад... – Она сделала жест, который мог означать абсолютно что угодно, но Осри решил, что тот означает ненадежность.
«Вот в этом ты права», – подумал он.
– А Жаим в трауре, – продолжала она. – Вот я и пытаюсь найти это для Рыжика. И сдается мне, тебе я могу доверять, так что прошу тебя, помоги мне искать. Идет?
Осри промолчал, почуяв мастерски расставленную ловушку. Мысленно он поклялся никогда не недооценивать больше этих уголовников.
– Если я найду что-нибудь, принадлежащее вам, – произнес он, стараясь хранить равнодушный вид, – не сомневайся, я немедленно дам знать.
Выйдя из кубрика, Марим позволила себе усмехнуться. Она у него. Вот теперь позабавимся на славу.
* * *
ИСКУССТВЕННАЯ ПЛАНЕТА ЧАНГ.
МИНУС 1000 КИЛОМЕТРОВ
Едва Осри погрузился в сон, как чей-то кулак, барабанивший по люку, вернул его обратно к действительности.
– Кто там еще? – буркнул Брендон с соседней койки, садясь. Он пришел, когда Осри уже спал.
– Это я! – послышался из коридора чуть приглушенный люком голос Марим.
Брендон опустил ноги на пол и свирепо тряхнул головой. Осри уловил запах перегара: Эренарх провел вечер за бутылкой. Осри натянул брюки и куртку. В люк снова забарабанили, и он открыл замок.
За люком стояла, раскрасневшись от возбуждения, Марим.
– Марим, – севшим голосом сообщил ей Брендон, продолжая продирать глаза. – Это, должно быть, Эсабиан атакует нас всем своим флотом... или по крайней мере мы вот-вот напоремся на мину – если нет, я сейчас убью тебя и усну на твоих останках.
Марим расплылась в ухмылке.
– Мы подходим к Бабуле Чанг, и Вийя говорит, там что-то неладно.
– Мне казалось, ее способности ограничены расстоянием.
– А то! Но они с Маркхемом были почетными членами Бабулиного тонга, и она говорит, в приветственном послании спрятан код тревоги.
– Тонга? – переспросил Осри.
Марим повернулась к нему и пожала плечами.
– Ну, что-то вроде шайки столетней давности. Но так или иначе, она говорит, нам здесь помогут, или мы здесь застрянем навек – горючего, можно считать, совсем не осталось. Монтроз останется охранять Рыжика и старика, да еще связь поддерживать! Одевайся, Аркад! – Она наградила Брендона приятельским взглядом. – Каф уже готов.
Осри неуверенно топтался посереди кубрика.
Брендон, протирая глаза, выбрался из постели.
– Нас ставят под ружье с тем, чтобы мы защищали это место от пиратов. Не от панархистов.
– Какая разница, эти ли рифтеры, или какая-то другая шайка? – раздраженно пробормотал Осри.
Брендон не ответил, потянувшись к своей одежде. Осри не стал развивать эту тему.
– Чего я не в состоянии понять – так это того, почему я должен участвовать во всем этом, – сказал он, меняя тему. – Если, конечно, это не затеяно с целью убить меня.
Брендон чуть усмехнулся.
– Если бы они хотели убить тебя, ты бы давным-давно уже прогулялся через шлюз. Им не хватает рук, и они знают, что в бою на тренажере ты показал себя неплохо, так что надеются, что ты и в реальном бою окажешься не хуже.
Осри испытал странную смесь раздражения и гордости.
– Если она права и это действительно пираты, значит, кораблю угрожает опасность...
– И твоему отцу тоже. Если это противоречит твоему бесценному чувству долга, – произнес Брендон, натягивая ботинки, – считай эту угрозу реальной. – Он распрямился и помолчал пару секунд. – А если ты подумываешь поиграть в героя видеочипов и разрядить бластер в капитана, не забывай, эйя будут знать об этом прежде, чем ты нажмешь на спуск.
Осри открыл рот, чтобы возразить, но Брендон уже вышел.
– А вот и наши чистюли! – приветствовала их Марим, когда они вошли в кают-компанию. Она протянула каждому по дымящейся кружке.
Осри окинул взглядом сидящих за столом. Напротив Марим сидел мрачный Жаим. Рядом с ними – Локри со своей противной ухмылкой на губах. Одна рука его была в лубке, а лицо украшали синяки и ссадины. Осри вспомнил то, что прочел в «Справочнике Звездолетчика», и поспешно отвернулся.
– Всем по босуэллу! – объявила Марим, протягивая им наручные компьютеры.
Застегивая свой на запястье, Осри обратил внимание на то, что это последняя, довольно дорогая модель с нейронной индукцией. Он испытал странное чувство облегчения, снова ощутив на руке босуэлл, но подавил мгновенное желание записывать все происходящее. Он прекрасно понимал, что ему не позволят оставить устройство у себя, а все, что он загрузит в него, скорее всего, будет доложено капитану.
– Бластеры, – послышался из-за спины голос Монтроза.
Осри получил стандартное оружие – потертый «Догстар LVIII». Он проверил заряд и повесил его себе на пояс. Поглядывая искоса на бластер, он испытывал странное чувство нереальности происходящего: до сих пор ему никогда еще не давали боевого оружия, если не считать занятий по стрельбе на Минерве. Которая, возможно, превратилась в груду радиоактивного пепла.
Он заметил, что Марим выбрала себе бластер необычной конструкции. При том, что тот был не таким громоздким, как двуручная махина Монтроза, ствол его был длиннее, перед спусковым крючком имелся какой-то странный баллончик, а у самого среза излучателя торчали в стороны два плавничка, назначения которых он не знал. Она повесила его себе за спину стволом вниз. Оружие остальных тоже отличалось от стандартного; таких, как похожий на кинжал бластер Локри, ему вообще раньше не доводилось видеть.
– Мне казалось, Чанги обитают на искусственной планете, – заметил Брендон. – Удачная ли это идея? – Он ткнул пальцем в свой бластер, точно такой же, как у Осри.
– У Бабули все по последнему слову техники, так что мы можем использовать бластеры – не то, что на Рифтхавене, – заявила Марим.
Осри отхлебнул из кружки, в которой оказался настоящий кофе. Он сделал глубокий вдох, наслаждаясь тем, как горячая жидкость смывает паутину с мозгов. Опустив кружку, он услышал негромкий скрежет по обшивке и ощутил несильный толчок. Потом со стороны ближнего люка послышался лязг погромче. Они причалили.
Тут до него дошла еще одна мысль.
– Откуда она знает, что они не панархисты? – прошептал он Брендону.
Марим расхохоталась, расплескав каф по столу.
– Бабуля Чанг-то? Да половина ее нуль-внуков из чистюль! Чанги всегда стояли по обе стороны барьеров.
Нуль-внуков? Он вдруг понял, что Бабуля Чанг – реальный, живой человек, и что она, должно быть, нуллер. Очень немногие полностью адаптировались к полной невесомости, но только такие жили достаточно долго, чтобы видеть многие поколения своих правнуков.
Потом ему вспомнился магистр Родерик Чанг, преподававший им в Академии духовные аспекты военного дела.
Уж не из потомков ли он Бабули Чанг?
– Что случилось, Аркад, каф не бодрит?
– Ничего, взбодрит, – откликнулся Брендон. Вид у него был задумчивый.
Осри подумал, не связано ли отсутствие у Брендона энтузиазма с неприятием насилия – и тут же вспомнил, что именно Брендон вел этих людей грабить собственный дом на Артелионе.
«Но ведь там сейчас должарианцы, не наши», – напомнил себе Осри. Это окончательно вывело его из равновесия. Не в состоянии справиться с этим, он задумался о будущем.
«Я сойду с этого корабля, и у меня есть оружие. И куда мне идти, если я решу сбежать? Уж наверняка не примкнуть к тем пиратам, которые захватили планетоид, кто бы это ни был. Нет, они не сглупили, дав нам оружие, – они все просчитали».
Ощущение нереальности усилилось, и где-то в глубине души, чуть ли не впервые в жизни, он испытал желание посмеяться над собой.
– Каков план? – поинтересовался Локри, пристегивая одной рукой бластер. Сломанная рука не мешала ему управляться с прямыми обязанностями.
– Короче, так... – заговорила скороговоркой Марим.
Она описала внутреннее устройство Бабулиной обители, устроенной из металлического астероида. На экваторе сила тяжести почти равнялась стандартной; на полюсах, куда причаливали корабли, и в центре, где жила и вела свою торговлю Бабуля, она была нулевой. Все босуэллы были настроены на шифрованную передачу. Им предстояло войти на планетоид так, словно они и не подозревают о наличии проблем, а там импровизировать по месту.
Примерно на середине ее инструктажа к ним присоединилась Вийя. На этот раз длинный хвост ее угольно-черных волос был собран в тугой узел. Когда она чуть склонила голову, забирая что-то со стола перед Осри, он увидел тени усталости под ее глазами.
Он перевел взгляд на Локри, но если тот и испытывал какие-то эмоции при ее появлении, на лице его это никак не отразилось.
Застегивая на запястье босуэлл, Вийя повернулась к Осри.
– Вы двое наденете вот это. – Она махнула рукой в сторону лежавших на столе полосок темной ткани.
Брендон взял одну, и Осри с изумлением увидел, что это полумаски. Быстрым движением Брендон натянул черный, расшитый золотыми уборами бархат на голову и аккуратно расправил его так, чтобы тот скрывал верхнюю половину лица. Конечно, квадратный подбородок и иронично изогнутый рот могли бы выдать его, но только тем, кто его хорошо знал.
Осри взял другую маску, темно-синюю, с вышитыми на ней алыми листьями. Ему ни разу еще не доводилось бывать в местах, куда дулу предпочитают ходить неузнанными: он знал, что в некоторых кругах так принято, но знакомых среди них у него не было. Он натянул маску на голову, ощущая себя полным дураком. Маска была явно не из дешевых; интересно, откуда это такие у рифтеров?
И тут он вспомнил Маркхема лит-Ранджу. Покосившись на Брендона – тот смотрел на свои руки, – он подумал: «Похоже, нам суждено некоторое время следовать через тысячу солнц по пути Маркхема».
Осри поморгал, приспосабливаясь к ограниченному полю зрения, потом сложил руки, касаясь пальцами босуэлла.
– Пошли! – скомандовала Марим.
Вийя повернулась, чтобы возглавить процессию, и Осри торопливо включил босуэлл, предлагая Брендону закодировать их переговоры.
(Они что, боятся, что мы найдем здесь союзников?)
(Они боятся, что кто-то здесь хочет получить награду за наши головы, если Эсабиан успел прислать сюда извещения), – ответил Брендон с едкой улыбкой.
Награда за их головы? С каждым шагом ощущение нереальности усиливалось. Осри начал жалеть, что не остался на камбузе: смешивал бы сейчас соус «Уланн» из двадцати пряностей и отгонял назойливого Люцифера.
Брендон пристроился следом за капитаном.
– А что нужно от всего этого эйя? – спросил он.
– Их завораживает возможность увидеть мир, в котором все вывернуто наизнанку, – ответила Вийя, – и они находят Бабулин возраст невероятным.
Проходя мимо лазарета к выходному шлюзу, Осри услышал неожиданный звук: тройной ритм вальса. Он добавил к ситуации еще немного нереальности, но тут Марим, должно быть, увидев что-то такое на его лице, с кривой улыбкой дотронулась пальцем до запястья.
Ивард. Лента келли.
Он припомнил, что келли безразлично относятся к любой человеческой музыке кроме вальса. От мысли о том, что Монтроз играет эту музыку для паренька, Осри сделалось немного не по себе: какие еще эффекты оказывает на Иварда эта лента?
Они подошли к шлюзу, где уже ждали их эйя. В первый раз за все это время они были одеты не в это прозрачное подобие кружев, которое плели сами. Собственно, если бы Осри не знал, что на борту нет никаких других разумных существ, он бы их и вовсе не узнал. Эйя кутались в толстые халаты скучно-серого цвета с капюшонами на головах. Спереди капюшоны закрывались металлическим экраном с вычурными прорезями. Вид их показался ему слегка знакомым; он вспомнил, что видел раз что-то похожее на чипе.
– Монашеское одеяние азуни с Пименти IV, – с легкой улыбкой сказала Вийя.
– Полезная маскировка с учетом ситуации, – с такой же улыбкой ответил Брендон. – Если мне не изменяет память, азуни известны своим полным неприятием насилия. – Он окинул ближнюю к нему бесформенную фигурку шутливо-критическим взглядом. – Хотя он... или это она? Оно выглядит немного высоковатым для жителя Пименти.
– Она, – поправила его Вийя. – Они обе женского пола. Самцы никогда не покидают свои колонии.
Обсуждение физиологии эйя еще больше усугубило чувство нереальности, доведя его почти до абсурда. Ощупывая ребристую рукоятку бластера на бедре, Осри боролся с внезапным, иррациональным желанием расхохотаться.
А потом внутренний люк за их спиной захлопнулся.
15
Выйдя за люк, они очутились в длинном тоннеле из какого-то гибкого, ребристого материала, светившегося неярким внутренним светом. В воздухе стоял слабый пряный запах, от которого чуть щипало в носу. Осри ощутил приступ насморка.
«Черт, опять аллергия. Интересно, эти рифтеры что, иммунны ко всем этим переменам?»
Ни Жаим, ни Марим, ни Вийя, похоже, не ощущали никаких неприятных эффектов, но Брендон подмигнул ему: Локри тоже шмыгал носом. Что ощущали эйя – осталось неизвестно.
Поскольку шлюз располагался в зоне невесомости, по всей его длине тянулись гибкие поручни, за которые держались все, кроме Марим. Она перемещалась почти невероятными скачками, отталкиваясь руками и ногами – по обыкновению она была босая – от пола и стен тоннеля, время от времени задерживаясь, чтобы подождать остальных.
Неожиданно тоннель оборвался, и они оказались в большом вестибюле цилиндрической формы – ощущение было такое, словно они выбрались из норы. От внезапной смены ориентиров у Осри закружилась на мгновение голова. Вестибюль был большого радиуса, но не длинный; по всему периметру стен виднелись другие выходы. Примерно на половину их длины тянулась яркая черно-желтая полоса. Ниже ее стены были гладкими и медленно вращались относительно точки, в которой они стояли.
Совсем рядом с проемом, из которого они появились, располагался невысокий помост с двумя отверстиями. Марим подплыла к нему и подождала, пока остальные по очереди сунут ноги в отверстия.
Когда подошла очередь Осри, он нашел ощущение в чем-то знакомым – не клей, не магнит, но что-то среднее.
Статико-адгезивный дайпласт. Сама по себе эта технология применялась достаточно широко, но с подобным использованием ее Осри встречался впервые.
Когда все были готовы, Марим махнула рукой и ступила ногой на палубу. Нога держалась на поверхности без всяких искусственных приспособлений. Часть того отвращения, которое Осри испытывал при виде черных подошв ее ног, исчезла под впечатлением их эффективности.
Вийя возглавила процессию, Жаим шел позади. Марим с Локри шагали бок о бок; Осри заметил, что время от времени то один, то другой дотрагивались до босуэллов, ведя двусторонние переговоры. Он поморщился: среди дулу это считалось бы нарушением этикета. Впрочем, какой к черту этикет у этих рифтеров?
Когда они подошли к желто-черной полосе, Осри увидел огненно-красные буквы, висевшие перед ними в воздухе, сначала вверх тормашками, потом – когда датчики определили их ориентацию – вспыхнувшие в правильном порядке:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПОЛИГРАВИТАЦИОННЫЙ ОТЕЛЬ ЧАНГОВ И ТОРГОВЫЙ ЭКСТРАВАГАНЦ-ПАРК!
Послышалась странная, ухающая и завывающая музыка, сменившаяся голосом ниоткуда:
– Что нужно вам, генц и капитаны? Торговли, развлечений или того и другого?
– Торговли, – рассмеялась Марим. – Огненной воды для наших движков и жрачки.
– Припасы доступны на всех гравитационных уровнях; там же вы можете договориться о горючем. Связь в любой удобный для вас момент на канале Рифт-3 через ваши босуэллы. – Голос сделался официальнее. – Пересекайте черту и принимайте правила этого дома. Незнание их не является оправданием. Желаете краткое изложение или полный список?
– К черту, – коротко ответила Марим.
– Тогда желаем приятно провести время. – Буквы погасли.
– Нам надо знать какие-то особенные правила? – поинтересовался Брендон.
– Никаких особых правил, – ответила Марим. – Представь себе, что ты в чьем-то дворце, и все будет в порядке.
– Возможно, ему понадобится помощь по части этикета в невесомости, – пробормотала Вийя. Судя по голосу, у нее имелся опыт в этой области, и Осри вспомнил, как Марим говорила: «Они с Маркхемом были почетными членами Бабулиного тонга...»
– Когда входишь в помещение, держи голову так же, как люди в нем, если только они не сидят кто как – значит, они все нуллеры, а им все равно. – Марим сморщила нос. – И кстати, похоже, у тебя аллергия, так вот: не вздумай чихнуть – лучше уж зажми нос, и пусть лучше у тебя барабанные перепонки лопаются. – Продолжая, Марим закатила глаза к потолку, пытаясь вспомнить вещи, естественные для нее с детства.
Осри вспомнил все свои посещения орбитальных поселений. Припоминая ту легкость, с которой Марим перемещалась по тоннелю от шлюза, он вдруг сообразил: «Должно быть, она провела немало времени на осях».
Вокруг них царила тишина, и все тело его немного расслабилось. Если им повезло, с проблемой, с которой столкнулись владельцы этого заведения, разобрались и без их помощи.
– Что-то здесь не слишком оживленно, – заметил Брендон, пересекая черту. – Это нормально?
– Может, все сейчас на другом полюсе, или вообще у них тихий час, – беззаботно ответила Марим.
И тут же страх обжег Осри леденящим холодом, когда в голове его возник переданный босуэллом голос Вийи:
(Нет. Слишком тихо. Сохраняй внешнюю беззаботность, но будь начеку. Возможно, немного ваших панархистских ля-ля будет кстати).
«Панархистские ля-ля». Осри вспомнил, что это еще одно из излюбленных выражений Маркхема, знакомое ему еще по самым давним воспоминаниям о друге Брендона, – в те времена Маркхем находился в центре всеобщего внимания в кадетском клубе. Помнится, подобные выражения из уст отпрыска знатного семейства Тех, Кто Служит, едва не шокировали тогда Осри, но кадетам это казалось потрясающе смешным.
«Ну, уж и этим рифтерам наверняка тоже», – подумал он, тщательно стараясь не транслировать эти свои мысли на босуэлл.
(Это будет нетрудно), – послышался ответ Брендона. – (За последние десять лет у меня была уйма практики).
Неожиданно они услышали негромкое шипение эйя, и Вийя зажмурилась. Они стояли теперь по другую сторону черты, на территории планетоида, и Осри заметил, что они держатся под странным углом к поверхности пола, словно подчиняясь другим гравитационным законам.
(В чем дело?) – спросил Брендон.
(Не знаю – возможно, эффект момента вращения. Им никогда еще не доводилось быть в поселениях с искусственной гравитацией, созданной вращением), – послышался ответ Вийи.
Вращение маленького мирка Бабули Чанг не создавало затруднений людям; возможно, чувство равновесия эйя делало их более чувствительными.
(Они говорят, они хотят идти дальше, но лишены ориентации. Возможно, мы не сможем на них положиться).
По мере того как их маленький отряд двигался дальше, Марим продолжала беззаботно щебетать, сообщая Брендону и Осри все, что было ей известно о Бабуле, – не слишком, впрочем, много.
Улыбка Брендона сделалась еще шире, когда они дошли до конца вестибюля. Осри повернул голову, борясь с острым желанием протереть глаза, и заглянул в обитель Бабули Чанг.
Его глазам нижнестороннего представилось, что они стоят на краю головокружительной пропасти. Цилиндр вестибюля открывался в пространство огромного шара – сбитый с толку невесомостью, он даже не мог определить его истинных размеров. Прямо над его головой тянулся от стены довольно широкий мостик, упиравшийся в маленький шар, расположенный в самом центре этого пространства; он ощутил некоторый дискомфорт, заметив, что мостик расположен по отношению к ним вверх ногами, а на некотором отдалении от них стоит на нем вниз головой какая-то фигура.
Маленький шар, в котором, как он предполагал, и обитала сама Бабуля, был почти скрыт от него ярко освещенными вывесками, варьировавшими от огромных плоских плакатов в старомодном стиле до светящихся голограмм и предлагавшими умопомрачительный выбор товаров и услуг.
ГРИНЗЛЫ ЙАНДРЫ СХВАТЯТ ВАС ЗА ГЛОТКУ ТРЕТИЙ ЯРУС
ДЕРЖИТЕ ВАШИ ДЕНЕЖКИ ИЛИ
ОСТАВЬТЕ ИХ В ДОМЕ НОЗЗИПАУ
ОТЛИЧНАЯ РЕПУТАЦИЯ
ЗАМУЧАЛИ ГАЗЫ?
НЕ ДАЙТЕ ВЫБРОСИТЬ СЕБЯ В ШЛЮЗ!
ПОКУПАЙТЕ ВЕТРОГОННОЕ СРЕДСТВО
ДЛЯ НЕВЕСОМОСТИ САКБУТГА!
Звукового сопровождения у вывесок не было, но до Осри доносились слабые звуки музыки и другой шум. Он заметил, что его босуэлл мигает, обозначая поступающий на него сигнал на открытых частотах. Он потянулся, чтобы послушать его – так, из любопытства, но Марим остановила его руку.
– Не стоит, если ты не хочешь, чтобы все это, – она махнула рукой в сторону цветовой какофонии перед ними, – оказалось у тебя в голове.
Но Осри не смотрел больше на вывески; проследив источник тех слабых звуков, что доносились до него, он наконец-то обнаружил остальную часть поселения. Ему приходилось бывать на нескольких орбитальных поселениях, но те были так велики, что можно было забыть, что ты находишься на орбите – если, конечно, игнорировать висящий в нескольких километрах над головой пейзаж.
Здесь все было совсем по-другому. Планетоид Бабули Чанг был меньше обычного синхропоселения, и интерьер шара разделялся кольцами террас, увеличивавшимися в диаметре от полюсов к экватору. Он понял, что каждое кольцо обозначает определенный уровень тяготения, давая посетителям возможность выбора. На всех террасах виднелись люди – одни прогуливались по галереям, другие ехали в небольших открытых вагончиках по направляющим в центре каждого кольца. Головы у всех, разумеется, были направлены к оси вращения сферы – поняв это, Осри почувствовал себя заметно уютнее и начал ориентироваться.
Центрального освещения здесь не было, так что интерьер сферы представлял собой головокружительную сумятицу фонарей и ленточных огней; приглядевшись, он вдруг заметил, что многие из них образовывали огромные символы, чем-то напоминавшие тенноглифы, которые так уверенно использовал Брендон.
Остальные начали пристегиваться к направляющему тросу, тянувшемуся вдоль мостика над их головами, и по одному, сделав кувырок, становились на него ногами. На полпути к центральному шару их встретил высокий молодой человек с раскосыми глазами и кожей цвета старого пергамента. Он небрежно помахивал бластером, перегораживая им дорогу.
– Прошу прощения, генц и капитаны, но это частное жилище. Могу я предложить вам взамен неописуемые развлечения... – Он осекся, явно узнав Вийю.
Она поклонилась ему – странный жест в невесомости – и произнесла что-то на певучем наречии: его гласные словно застревали в горле. Осри не смог его определить. Ему показалось, будто он услышал несколько искаженных слов из уни, но интонации не дали ему опознать их точнее.
Глаза юноши вспыхнули, и он поклонился в ответ.
– Честь моя и моих предков, – официальным тоном произнес он. – Простите меня. – Взгляд его скользнул вбок, а губы едва заметно шевельнулись – он явно связывался с кем-то по босуэллу.
(Что-то определенно не в порядке), – послышался голос Вийи. – (Ему полагалось ответить на хане: кто-то явно наблюдает за ним).
Спустя несколько секунд лицо юноши застыло и он снова поклонился Вийе.
– Приношу свои глубочайшие извинения, сестра капитан, но божественная Чанг не может принять вас сейчас.
Вийя сунула руку в карман и достала маленькую резную фигурку – какую-то напоминающую собаку тварь с разинутой пастью и развевающейся гривой – из зеленого камня. Осри узнал ее и в первый раз за все эти дни не испытал обычного гнева: это была часть добра, награбленного в Аванзале Слоновой Кости.
– Преданная дочь хотела только поднести божественной матери этот небольшой подарок.
Глаза мужчины расширились, и он со свистом втянул воздух сквозь зубы: очевидно, он узнал эту вещь. Последовал новый безмолвный разговор, только на этот раз он, похоже, спорил с кем-то.
(Это один из семьи Бабули; судя по его эмоциям, он дежурит здесь по принуждению. Я думаю, ее держат здесь в заложниках. Он проведет нас внутрь – ждите моего сигнала).
– Идите за мной, – наконец произнес юноша.
(Как нам отличить своих от врагов?) – спросил Брендон, когда они потянулись за юношей.
(Чанги – пуристы. Все, кто не похож на него, не из семьи.)
Дойдя до конца мостика, юноша откинул люк и жестом пригласил их внутрь. Они вошли в шлюзовую камеру, и наружный люк за ними закрылся. Внутренний люк был уже распахнут, и Осри напрягся в ожидании неизвестности.
Лучик зеленого света, напоминавший тенноглиф, заплясал в воздухе перед ними и двинулся вглубь коридора, приглашая их за собой. Осри обратил внимание на то, что выходившие в коридор люки располагались на всех четырех поверхностях – «низа» как такового здесь не существовало. Минуя один из полуприкрытых люков, он уловил в полумраке очертания непонятных механизмов.
Коридор привел их к большому люку в обрамлении кольца вырезанных из какого-то блестящего красного вещества символов и мифических животных. Некоторые из них напомнили Осри маленькую фигурку из кармана Вийи.
При их приближении люк распахнулся, и они вышли на балкон, открывавшийся в самое невероятное помещение из всех, в каких Осри приходилось бывать.
Оно представляло собой довольно большой куб – метров пятьдесят в каждом направлении, однако нагромождение мебели и разнообразной утвари делало его зрительно меньше. Мебель крепилась ко всем шести плоскостям и плавала в воздухе, растения в горшках перемещались по одним им ведомым траекториям, а тут и там лежали изящные бурые собаки с выпученными глазами и многопалыми лапами.
Здесь имелись даже курильницы благовоний, ажурные сосуды из черного металла с прилаженными к ним вентиляторами и багрово светившимися углями внутри; струйки дыма из них змеились в воздухе, сплетаясь в узоры, дикие для глаза нижнестороннего, каким был Осри. Аромат был сладкий и смолистый.
В самом центре этого пространства плавало что-то вроде кресла-паланкина, а в нем лежала груда обернутых тканью палок. Рядом с ней плавал огромный толстяк в парике Хопфнериадского сеньора.
Осри заморгал, не веря своим глазам. Говорили, что такие парики все еще пользуются модой у нижнесторонних с Хопфнери, хотя знатные семьи тамошних высокожителей отказались от них вскоре после принятия в число Тех, Кто Служит. Осри видел такие на видео, от которого у него сохранилось воспоминание о спадающих на плечи каскадах седых буклей, украшенных перемигивающимися огоньками, или распускающимися живыми цветами, или чем угодно еще живописным.
Этот парик был так велик, что почти удваивал истинный размер мужчины; приглядевшись к нему попристальнее, Осри понял, что на самом деле тот невысок. Парик представлял собой фантастическое нагромождение завитков, буклей и локонов, в которые искусно вплетались огоньки, небывалые насекомые и переливающиеся самоцветы. Осри прикинул было, какой мощности должен быть блок питания, приводящий в действие всю эту мешанину, но сам тут же переключил внимание на остальную часть толстяка. Тот сидел с видом человека, привыкшего распоряжаться: на лице – презрительная ухмылка, руки сложены на груди.
Несмотря на ухмылку, маленькие свиные глазки смотрели на них с подозрением. Осри показалось, что в одной из рук толстяк держит что-то. Он никак не походил на юношу, встречавшего их на мосту.
В помещении было довольно много людей; за пару секунд взгляд Осри рассортировал их на две группы. Одна без труда выделялась тем, что головы их были ориентированы в одном направлении. Все они были вооружены и смотрели на вновь прибывших с плохо скрываемым недоверием. Все они, за исключением одной женщины, не походили на Чангов.
«Обычная пиратская шайка», – подумал Осри.
(Чанги не вооружены), – предупредила Вийя.
Чанги – их здесь было только четверо – размещались в помещении под разными углами, держа ноги рядом с тем или иным предметом меблировки.
«Это что, инстинкт нуллера?»
Рука его потянулась к босуэллу, но глаза одного из пиратов скользнули к нему, и он поборол импульс.
«Лучше разыгрывать безмозглого панархистского туриста», – подумал он, с трудом справляясь с приступом того же странного смеха, что накатывал на него в шлюзе «Телварны». Он оглянулся, увидел обычную ухмылочку на губах Локри и в первый раз понял ее истинную причину: бравада.
Внезапно охапка палок в портшезе зашевелилась, открыла глаза – таких огромных, сияющих черных глаз Осри еще не видал – и превратилась в невообразимо старую женщину. Осри она показалась подобием куклы, сделанной из какого-то сушеного плода; помнится, в детстве ему подарил такую посол с какой-то далекой планеты.
(Бабуля Чанг!) – прозвучал у него в голове голос Вийи.
– Добро пожаловать, дочка, – произнесла кукла в кресле неожиданно чистым и сильным голосом. – Ты привела гостей?
Вийя наклонила голову.
– Здоровья и богатства вам, божественная мать. – Она махнула рукой в сторону Марим, Жаима и Локри. – С членами моей команды вы знакомы. – Она указала на эйя и панархистов. – А эти пассажиры заплатили нам за лучшие развлечения в этом секторе. Монахи дали обет молчания, но это не мешает им желать самых изысканных развлечений экстраваганц-парка, равно как и этим генц.
– Буду иметь исключительное удовольствие, – словно по подсказке вступил Брендон.
Осри заметил ухмылки на лицах нескольких пиратов – так забавно прозвучал акцент Брендона, усугубленный заложенным носом.
Брендон избрал официальное обращение равного к равному, с едва заметными нотками превосходства, но все это подавалось с неуклюжестью, граничащей с пародией, – Осри вспомнились шутки Маркхема в тот давний день на Минерве.
– Это совершенно потрясающе, должен сказать... – начал он, сделав широкий, охватывающий всю комнату жест рукой.
– Позволено ли будет вашей дочери испросить божественную мать, дабы та представила ей незнакомых? – перебила его Вийя.
Бабуля махнула рукой в сторону сидевшего рядом с ней человека. При виде ее конечности Осри испытал что-то близкое к отвращению: казалось, он может сломать ее двумя пальцами. Старуха казалась немощной калекой, но он понимал, что в невесомости нужда в груде мышц отпадает.
– Я создала новый синдикат. Это Ноккер, мой новый партнер.
(Это полный вздор, Бабуля одна правила этим местом почти два столетия, с тех пор, как умер ее муж), – передала Марим. Осри заметил, как она медленно отплывает в сторону, пряча руку с босуэллом за мебель.
Осри решил не двигаться с места, понимая, что его неуклюжесть в невесомости только привлечет к нему внимание. Эйя не шевелились, продолжая крениться под тем же углом. Несколько пиратов с любопытством косились на них, но большая часть их смотрела на Брендона. Осри чуть подвинулся посмотреть, что делает Эренарх, и испытал небольшое потрясение.
Брендон всего лишь оглядывался по сторонам, но поза теперь безошибочно выдавала его. Эта уверенная грациозность мгновенно выделяла его среди скованных напряжением пиратов и беспомощных Чангов; она пробуждала воспоминания... Осри понимал, что это очень важные воспоминания, но думать о них было не время.
«Эти типы могут не знать повадок высших дулу, но аномалию распознают наверняка».
– Здоровья и богатства тебе, Ноккер, – кивнула Вийя толстяку и снова повернулась к Бабуле Чанг. – Может твоя дочь подойти к божественной матери?
– Ты сойдешь и там, где стоишь, куколка. – Голос толстяка прозвучал странным шипением, словно у него были повреждены голосовые связки. – Бабуля нынче быстро устает; тебе лучше отдать свой подарок и вернуться позже.
Вийя не спеша опустила руку в карман; глаза вооруженных людей были прикованы к ней. Пока все смотрели на нее, Осри заметил, как Жаим отодвигается назад, к стене, а Локри, охнув, схватился за повязку на руке и, раскрыв рот в беззвучном крике, отцепился от шкафа, за который только что держался, и полетел на ближнюю к нему группу людей. Один из пиратов ухмыльнулся и отпихнул его рукоятью бластера прямо на горшок с каким-то растением, в листве которого тот и запутался.
Глаза толстяка предупреждающе подмигнули пирату и тут же алчно вспыхнули: Вийя достала статуэтку.
(Аркад, надо отвлечь!) – Это Марим. – (Школяр, возьмешь тех двоих, что ближе к тебе).
Сердце Осри готово было выпрыгнуть из груди, и он с трудом удерживался, чтобы не вытереть вспотевшие руки об одежду. Одна из лежавших у ног Бабули собак медленно шевельнула хвостом. Только теперь Осри заметил, что оба эйя смотрят на эту собаку.
Тем временем толстяк подался вперед и взял у Вийи статуэтку. Несколько пиратов покосились на Брендона – тот шмыгнул носом, потер его и снова издал им несколько сдавленных звуков, с каждым разом все громче и громче.
– Прошу прощения. – Он кашлянул и еще раз шмыгнул носом. – Эти благовония...
Краем глаза Осри увидел, как Вийя повернулась к эйя. Марим отодвинулась еще дальше, а внимание пиратов было поделено между Вийей и Брендоном.
Брендон раскатисто чихнул, извергнув в воздух облако слюны.
– Прошу прощения, – прохрипел он самым вежливым панархистским тоном, – но я не привык...
– АПЧХИ!
Один из вооруженных людей рядом с Брендоном исполнил сальто в воздухе, пытаясь увернуться от нового заряда слюны. Одновременно с этим бурый пес из-за спины Бабули прыжком взвился в воздух, завис над париком Ноккера и задрал лапу.
Тугая струя мочи ударила точно в макушку парика, который взорвался фейерверком искр и клубами дыма. Некоторые из фантастических насекомых с бешеной скоростью разлетались во все стороны, надрывно визжа, словно от боли.
– УЙЙЯЯЯЯЯ! – взвыл Ноккер, и эхом ему откликнулся другой пират, в лицо которому угодил один из жуков. Команда Вийи открыла боевые действия на несколько микросекунд раньше пиратов: Локри запустил свой горшок с растением прямо в скопление врагов, а Жаим с обычной невозмутимостью срезал еще двух точными выстрелами. Там и здесь вспыхивали разряды бластеров; все в поле зрения искали укрытия.
Осри, неловко размахивая руками и ногами, тоже укрылся за группой плетеных кресел. Он выхватил свой бластер, но к этому времени те двое, на которых указала ему Марим, разлетелись в разные стороны, паля на лету.
Осри огляделся по сторонам, пытаясь уловить рисунок боя. Внимание его привлек новый, сильнее первого, взрыв парика. Несколько локонов беспорядочно захлопали, когда Ноккер, перевернувшись вверх ногами, полетел вверх. Валившие у него из головы клубы дыма придавали ему сходство с древним боевым летательным аппаратом, вошедшим в смертельное пике после неудачного воздушного поединка. Он взмахнул руками, выронив маленький пульт, который полетел через все помещение прямо в Осри.
Не размышляя, тот выпрыгнул из-за своего укрытия и поймал его.
Именно этого и ждали Бабуля и ее дети. Огни вдруг погасли, оставив только мерцание курильницы. Осри нырнул обратно: совсем рядом ударил разряд бластера. По всему помещению эхом разносились крики и вопли. Вокруг Бабулиного кресла вспыхнул светящийся ореол – «в жизни не видел такого маленького защитного поля», – рассеянно подумал Осри, – из которого вырвался разряд плазмы, испепеливший толстяка. Визг стих.
Неяркие огни горящей там и здесь мебели давали достаточно света, чтобы увидеть: в ходе боя наступило некоторое затишье. Собаки исчезли. Команда «Телварны», Чанга и пираты – все нашли себе укрытие, если не считать одну из банды Ноккера, которую подвела непривычка к невесомости. Когда разряд бластера Вийи ударил совсем близко от нее, она попыталась пригнуться, но вместо этого только оттолкнулась от пола. Пытаясь спастись, она сделала еще одну ошибку, выстрелив на лету, – отдача завертела ее волчком. Ее с шумом стошнило, и она поперхнулась.
«Да это место превращается в какую-то выгребную яму», – подумал Осри с каким-то отрешенным юмором, но тут новый разряд поджег его плетеное убежище. Он успел оттолкнуться от него, швырнув себя к стене, за богато украшенный шкаф. Огонь слегка опалил ему колено и плечо, но в общем все обошлось благополучно. Осторожно выглянув из-за шкафа, он попытался найти своих. Эйя он вообще не видел нигде, да и Брендона тоже.
Вдруг через помещение кометой пронеслось что-то, выкрикивавшее знакомым голосом непристойности. Ясное дело, это была Марим; она раскрыла те самые наросты на стволе своего бластера, встав на них ногами. Таким образом ее бластер служил ей одновременно оружием и ракетным двигателем.
«Та емкость, наверное, для горючего», – подумал он.
Марим ловко изогнулась в воздухе и выстрелила. Отдача развернула ее; она приземлилась на стену, оттолкнулась, успев при этом сжечь одного из своих противников, и полетела в противоположную сторону, уцепив по дороге одно из растений и швырнув его прямо в лицо одному из пиратов – тот отлетел в сторону, оставляя за собой кровавый след из носа.
Несколько следующих секунд комната кипела активными боевыми действиями, освещаемыми только вспышками разрядов и горящей мебелью. Марим снова пронеслась метеором через комнату; по ней стреляли, но промахивались. Она выстрелила, развернулась и полетела обратно.
А потом все вдруг стихло. Снова зажегся свет; кресло Бабули как и прежде висело в центре помещения, но теперь остальные Чанги, вооружившись трофейными бластерами, уверенно двигались по комнате, стаскивая трупы к люкам и без особых церемоний расправляясь с ранеными.
Осри даже зажмурился, когда один из них небрежно вонзил кинжал в шею раненого пирата. Жертва дернулась и обмякла.
К нему подплыла запыхавшаяся, но широко улыбающаяся Марим.
– Проще было бы вышвырнуть их на фиг в космос – быстрее и чище. – Она ухватила его за руку и махнула другой Брендону. – Пошли. Бабуля хочет переговорить с вами.
Она подтолкнула их к портшезу, вовремя затормозив об изогнутые ножки кресла. Они зависли в воздухе в паре метров от древней хозяйки. На шее у нее Осри увидел полоску электрошокового воротника.
Молча протянул он ей пульт, который продолжал сжимать в руке, и тонкие, похожие на птичьи пальцы приняли его. Огромные черные глаза, не мигая, пару секунд смотрели на Осри с Брендоном, потом лицо Бабули Чанг разрезала улыбка, добавившая на ее лицо новых морщин.
Она изобразила жест, и Осри узнал в нем выражение почтения в стиле, который теперь можно увидеть разве что в исторических чипах.
– Это большая честь для Дома Чангов, молодой Феникс, – произнесла она едва слышным шепотом. – Как случилось, что отпрыск Мандалы оказался в нашей глуши?
Лицо Брендона под маской не дрогнуло, но Осри уловил его изумление по застывшей позе. Потом он поклонился с изяществом, подтверждавшим ее догадку, и снял маску со всклокоченных волос.
– Конечно же, я здесь, чтобы познакомиться с вами, – произнес он самым обворожительным тоном. – Разве может быть иная цель у паломничества сюда?
Бабуля Чанг испустила негромкий, трескучий смешок.
– Не стесняйся, о Аркад. Ничего из сказанного здесь не выйдет за пределы этих стен. Тебе есть что рассказать; ты можешь поделиться этим во время пира. Но пока мы приготовим его, ты можешь умыться. Воистину нынче особенный день, если он привел к нам Крисарха и нашу возлюбленную дочь, и вдвойне благословен он тем, что гости наши вернули нам жизнь.
16
ДЕЗРИЕН
Элоатри поднялась на вершину поросшего травой холма и в страхе остановилась: прямо перед ней дерзко взмывали в небо шпили Нью-Гластонбери. Последние лучи заходящего солнца окрашивали их ржаво-красным цветом, подчеркивая их порыв к небу. До нее донеслись далекие звуки псалмов и – словно в насмешку над ее истерзанным духом – вечерний перезвон колоколов.
Это было уже слишком. Она повернулась к собору спиной и, плача, без сил опустилась на траву. Ну почему из всех верований на Дезриене, из всех ликов Телоса ей уготован именно этот? Сердце ее всегда восставало против этого, пусть даже сама она всегда проповедовала терпимость к любой религии из тех, что пустили ростки на Дезриене. Мир не как иллюзия, которую надо преодолеть, но повесть, которую надо прожить; гимн привязанности, пусть даже к лишениям и смерти. Нет выхода. Нет выхода.
Это уже слишком. Она встала и, не оглядываясь, спустилась с холма обратно, прочь от своего хаджира.
Пришла ночь, а с ней густой туман, поднявшийся с земли, словно дыхание какого-то огромного зверя. Элоатри ощущала трепет роившихся вокруг нее вероятностей и сама трепетала в ответ. Это был пекери, туман снов на Дезриене, и он поглотил ее.
Теперь она действительно заблудилась, но всякий раз, когда она пыталась остановиться на покой, какое-то безумное вращение в груди, словно взбесившийся мотор, сотрясало ее усталое тело и гнало вперед. Где-то, как-то она потеряла свой посох, плащ и сандалии; все, что у нее осталось, – это чаша для подаяний, которую она стискивала в руках с отчаянной решимостью. Ее желтая ряса отсырела от росы и липла к телу мокрым объятьем, словно саван утопленника.
Время от времени она видела в тумане глаза – то янтарно-желтые, то изумрудно-зеленые – но все они смотрели мимо нее: они были из другой повести. Она обрадовалась бы даже внезапному броску какого-нибудь хищного зверя, чтобы тот спас ее от ее судьбы. Увы, у хищника, что следовал за ней, не было ни тела, ни страстей, но и устали он тоже не знал. Она плелась вперед, изможденная сверх меры – загнанный зверек в ночном лесу.
Теперь она слышала дыхание за собой, исходящее от каменного тела планеты под ее ногами. Уже скоро, это она знала точно. Дыхание сложится в ее имя, и она обернется...
Элоатри пустилась в бег – заблудившийся во мраке, перепуганный ребенок восьмидесяти лет от роду. Страх до предела обострил чувства, и она ярче обыкновенного ощущала холодную землю под ногами, собственное хриплое дыхание, закладывающий уши густой туман. В сыром воздухе все сильнее пахло чем-то сладким.
А потом, совершенно неожиданно, она наткнулась на колючий куст. Доведенная почти до паники звуками своего преследователя, она попыталась продраться сквозь него и запуталась в когтистых объятьях его ветвей. Впереди замаячила прогалина; из последних сил она рванулась к ней, не обращая внимания на рвущие ее рясу, впивающиеся в ее плоть шипы.
И тут она остановилась. Перед ней стоял Томико; лицо его скрывалось в тени капюшона. Пока она стояла, не в силах отдышаться, Верховный Фанист откинул капюшон. Элоатри ахнула. Лицо его было ужасно изувечено: обуглено и потрескалось. Слепые глаза его жутко белели, и все же она знала, что он видит ее. Не говоря ни слова, он поднял руки – одну ладонью вверх, другую вниз, сжимая скрюченными пальцами какой-то маленький предмет.
Бесконечное мгновение она стояла неподвижно. Он молчал. Но она ощущала его мольбу. Медленно-медленно она шагнула к нему. Вонь горелого мяса ударила ей в ноздри. Она вложила чашу для подаяний в его ладонь.
Он улыбнулся – улыбка его была полна боли.
– Нет числа вратам учения; я клянусь войти во все, – прошептал он: третья клята бодисатвы. Она протянула руку, а он разжал свою. Диграмматон, символ его поста, упал ей на ладонь.
Он был невыносимо горяч! Элоатри вскрикнула, съежилась от боли и без чувств упала на землю.
* * *
Ее разбудил звук псалма. Она села. Утренний свет пробивался сквозь листву дерева, к стволу которого она прислонилась. Руку нестерпимо жгло; она разжала пальцы и посмотрела на Диграмматон, Алеф-Нуль, металлический блеск которого отозвался на ее ладони помертвевшей белой плотью ожога третьей степени.
Элоатри подняла взгляд. По ту сторону неширокой долины взмывал к небу шпилями и башнями собор Нью-Гластонбери, праздничный фейерверк, славящий Божественное Творение и преобразующую силу вечной любви. Элоатри зажмурилась.
По зеленому лугу медленно двигалась к ней процессия мужчин и женщин. Некоторые были в пышных облачениях, некоторые – в простых черных или белых рясах. До нее доносился смолистый аромат благовоний, дымки которых поднимались среди людей; ветер доносил обрывки слов: «...Fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio...»
Она улыбнулась. Звуки ей нравились, смысл придет позже.
«Надеюсь, ты не считаешь, что пила это за себя самое?»
Элоатри рассмеялась. Может, это нужно тому рыжеволосому мальчику? Или какой-то не обнаружившей пока себя части ее самой? Или обоим? Души ее коснулась тень горечи. Томико погиб мучительной смертью; он находился на Артелионе, среди Высших дулу. Должно быть, их много сейчас – тех, кому нужно послание веры, кто смотрит на историю, как на повесть с внутренним смыслом.
Но все это в руке Телоса.
Она снова посмотрела на приближающуюся группу. Теперь, когда они подошли ближе, она видела, что один из шествующих одет в высокую, остроконечную шляпу, странно раздвоенную на конце, другой – в складчатую мантию, пышнее, чем у остальных, еще один держал в руке длинный жезл с изящно изогнутым набалдашником. Процессия направлялась прямо к ней.
Она встала, и последние клочки ее желтой рясы упали на землю. Легкий ветерок ласкал ее тело, и солнце согревало ее своими лучами, когда она начала спускаться вниз навстречу новой жизни и тем, кто шел к ней.
* * *