Глава 44
ТЬМА В ПУТЯХ
В предрассветном сумраке Ранд сошел за Морейн вниз, к дальнему коридору, где ждали мастер Гилл и все остальные: Найнив и Эгвейн, такие же обеспокоенные и взволнованные, как и Лойал; и Перрин, почти такой же невозмутимо-спокойный, как Страж. Мэт ни на шаг не отставал от Ранда, словно боялся даже на миг остаться один, оказаться всего в нескольких футах от людей. Когда отряд молча прошествовал через большую кухню, уже ярко освещенную и натопленную, повариха и ее помощницы оторвались от приготовления завтрака, выпрямились, разглядывая столь необычных постояльцев, поднявшихся в такую рань и отправлявшихся куда-то ни свет ни заря. В ответ на успокаивающие слова мастера Гилла повариха засопела и энергично шмякнула о стол тесто. Ранд еще не дошел до двери, ведущей во двор, а на кухне все уже вернулись к своим сковородкам, кастрюлям и тесту.
Снаружи было темно, как в бочке со смолой. Окружающие казались Ранду в лучшем случае тенями потемнее. Он шел, почти ничего не видя, совсем вслепую, за мастером Гиллом и Ланом, положившись на то, что знание мастером Гиллом собственного конного двора и интуиция Лана проведут их до стойл без неприятных неожиданностей и никто не переломает ноги. Лойал же споткнулся, и не раз.
— Не понимаю, почему бы нам не засветить хотя бы один фонарь, — ворчал огир. — В стеддинге мы не носимся сломя голову в темноте. Я — огир, а не кот.
Ранд вдруг явственно представил себе, как раздраженно подергиваются Лойаловы уши с кисточками.
Внезапно из ночи нависающей громадой выступила конюшня, потом дверь ее со скрипом отворилась, бросив во двор узкий поток света. Хозяин гостиницы приоткрыл створку пошире, пропуская всех вовнутрь, и поспешно захлопнул ее сразу за Перрином, едва не прищемив тому пятки. От яркого света в конюшне Ранд зажмурился.
Появлению стольких людей конюхи отнюдь не удивились, в отличие от поварихи. Лошади для путников были оседланы и ждали их. Замерев в высокомерной позе, стоял Мандарб, не замечая никого, кроме Лана, а Алдиб потянулась и ткнулась мордой в руку Морейн. В стойлах рядом обнаружились вьючная лошадь, нагруженная плетеными корзинами, и огромное, выше Ланова жеребца, животное с мохнатыми щетками над копытами — для Лойала. Оно выглядело достаточно мощным, чтобы в одиночку тащить загруженный доверху воз с сеном, но по сравнению с огир казалось чуть ли не пони.
Лойал оглядел большую лошадь и с сомнением пробормотал:
— Мне и своих ног всегда вполне хватало.
Мастер Гилл взмахом руки подозвал Ранда. Содержатель гостиницы одолжил ему гнедого, золотистой масти почти под цвет волос юноши, высокого и широкого в груди, но без того огня, которым отличался Облако. Последнему Ранд был только рад. Мастер Гилл сказал, что коня зовут Рыжий.
Эгвейн направилась прямо к Беле, а Найнив — к своей длинноногой кобыле.
Мэт подвел свою мышастую лошадь поближе к Ранду.
— Перрин меня нервирует, — пробормотал он. Ранд уколол его взглядом. — Ну, он ведет себя как-то странно. Ты тоже заметил? Клянусь, это не мое воображение и не... не...
Ранд кивнул. И не кинжал снова овладевает им, хвала Свету.
— Да, верно, только не принимай это близко к сердцу. Морейн знает о... об этом, чем бы это ни было. С Перрином все хорошо.
Ранду самому хотелось поверить этому, но его слова Мэта, похоже, успокоили, по крайней мере немного.
— Разумеется, — поспешно согласился Мэт, по-прежнему косясь на Перрина. — Я и не говорил, что с ним что-то не так.
Мастер Гилл пошептался со старшим конюхом — мужчиной с продубленным лицом, который с виду походил на одну из лошадей. Тот стукнул себя по лбу кулаком и поспешил в глубь конюшни. Содержатель гостиницы повернулся к Морейн с довольной улыбкой на круглом лице:
— Рами говорит, что путь свободен, Айз Седай.
Дальняя стена конюшни казалась сплошной и крепкой, вдоль нее тянулись тяжелые полки с инструментами. Рами и другой конюх убрали вилы для сена, грабли, лопаты и совки, затем протянули руки за полки к скрытым там щеколдам. Вдруг часть стены повернулась внутрь на петлях, столь хорошо замаскированных, что Ранд не был уверен, нашел ли бы он их, даже если б потайная дверь стояла нараспашку. Свет из конюшни падал на кирпичную стену в нескольких футах дальше.
— Это просто узкий закоулок между зданиями, — сказал мастер Гилл, — но ни одна живая душа, кроме нас, не знает, что здесь, в конюшне, есть выход. Белоплащники или белые кокарды, все эти соглядатаи ни за что не увидят, как вы вышли отсюда.
Айз Седай кивнула:
— Помните, славный хозяин, если вы опасаетесь каких-либо бед из-за нас, напишите в Тар Валон, Шириам Седай, из Голубой Айя, и она вам поможет. Боюсь, мои сестры и я многим уже обязаны тем, кто нам помог.
Мастер Гилл засмеялся — но отнюдь не смехом встревоженного чем-то человека.
— Да что вы, Айз Седай, я уже и так владелец единственной во всем Кэймлине гостиницы, где совсем нет крыс. Чего большего я могу попросить? С одним этим я удвою свою клиентуру. — Улыбка сменилась серьезным видом. — Что бы вы ни задумали, Королева поддерживает Тар Валон, а я поддерживаю Королеву, поэтому я желаю вам всего хорошего. Да осияет вас Свет, Айз Седай. Да осияет Свет всех вас!
— Да осияет Свет и вас также, мастер Гилл, — склонив голову, ответила Морейн. — Но если Свету следует сиять каждому из нас, то мы должны поторопиться. — Она с живостью обернулась к Лойалу. — Вы готовы?
Опасливо косясь на зубы лошади, огир взял ее под уздцы. Держа руку подальше от лошадиной морды, на всю длину поводьев, он повел животное к проему в дальней части конюшни. Рами нетерпеливо переступал с ноги на ногу, горя желанием поскорее закрыть потайные ворота. На мгновение Лойал замер, склонив голову набок, словно ловя щекой легкий ветерок.
— Сюда, — сказал он и повернул в узкий проулок.
Морейн двинулась следом за его лошадью, потом — Ранд и Мэт. Ранду первому выпал черед вести вьючную лошадь. В середине цепочки шли Найнив и Эгвейн, за ними — Перрин, а замыкал отряд Лан. Едва лишь Мандарб ступил на грунт в проулке, как потайная дверь качнулась и поспешно закрылась. Клацанье запираемых щеколд прозвучало для Ранда неестественно громко.
Закоулок, как назвал его мастер Гилл, оказался и вправду очень узким и даже темнее, чем конный двор, если последнее вообще было возможно. Высокие глухие кирпичные и деревянные стены тянулись с боков, и наверху лишь — единственная узкая полоска чернеющего неба. Большие плетеные корзины, с помощью лямок перекинутые через спину вьючной лошади, скреблись о стены. Короба были набиты припасами для путешествия, большей частью — глиняными кувшинами, доверху наполненными маслом. На спине лошади была приторочена связка шестов, на конце каждого из них болтался фонарь. В Путях, как утверждал Лойал темнее, чем в самую темную ночь.
При движении из частично заправленных фонарей масло выплескивалось, к тому же они позвякивали друг о друга. Этот металлический звук был не очень громок, но в этот час в Кэймлине господствовала тишина. Монотонные приглушенные позвякивания разносились, наверное, на милю окрест.
Когда закоулок вывел отряд на улицу, Лойал выбрал направление сразу, без остановки. Похоже, теперь он знал точно, куда идет, будто с каждым шагом дорога, которой он держался, становилась все яснее. Ранд не понимал, как огир удастся отыскать Путевые Врата, а Лойал не в состоянии оказался объяснить толком. Он просто знал; он чувствовал их. К этому сводились все его объяснения. Как утверждал Лойал, это все равно что объяснять, как нужно дышать.
Когда отряд поспешил дальше по улице, Ранд обернулся, бросив взгляд на угол в той стороне, где стояла «Благословение Королевы». Если верить Ламгвину, неподалеку от перекрестка все еще бдила полудюжина Белоплащников. Их внимание всецело занимает гостиница, но кого-нибудь из них наверняка мог привлечь шум. Вряд ли кто оказался бы на улице в такой час без особой на то причины. По мостовой, будто колокольчики, звонко цокали подковы; фонари гремели так, словно вьючная лошадь их нарочно раскачивала. Лишь свернув за угол, Ранд перестал оглядываться. Позади он услышал облегченные вздохи остальных двуреченцев.
Лойал, по-видимому, следовал к Путевым Вратам наикратчайшей дорогой, как бы она ни вела отряд. Иногда они рысцой спешили по широким проспектам, на которых не было ни души, не считая крадущейся в темноте редкой собаки. Иногда торопливо пробирались по переходам не шире закоулка у конюшни, а под ногами у них хлюпало при неосторожном шаге. Найнив тихо сетовала на запахи, но никто не замедлял своей скорости.
Темнота начала рассеиваться, выцветая до тусклой серости. Над восточными коньками крыш небо смутными проблесками рассвета окрасилось в жемчужный цвет. На улицах появились люди, ежась от утреннего холодка, они шли быстро, опустив головы, всеми мыслями в своих постелях, полусонные. Большинство из них просто ничего не замечало. Лишь немногие мельком глядели на цепочку людей и лошадей во главе с Лойалом, и всего один прохожий на самом деле заметил отряд.
Этот человек, как и все прочие, мазнул взглядом по путникам, уже вновь погружаясь в свои мысли, как вдруг споткнулся и чуть не упал, развернувшись и уставясь на них выпученными глазами. Света хватало лишь на то, чтобы разглядеть фигуры, но и этого оказалось чересчур много. Издалека один огир мог сойти за высокого мужчину, ведущего обычную лошадь, или за обыкновенного человека, ведущего низкорослую лошадку. Но когда за ним следом шла целая цепочка людей и было с кем его сравнивать, Лойал предстал в истинном свете, таким большим, каким и был: в два раза выше любого человека. Прохожий бросил на великана еще один взгляд, сдавленно вскрикнул и кинулся наутек, лишь плащ хлопал у него за спиной.
Скоро — очень скоро — на улицах будет еще больше народу. На другой стороне улицы Ранд заметил женщину, спешащую куда-то и не видящую ничего, кроме мостовой под ногами. Скоро еще больше людей увидят их. Небо на востоке светлело.
— Туда, — объявил наконец Лойал. — Вниз.
Он указывал на лавку, еще запертую на ночь. Прилавки перед нею были пусты, тенты над ними закатаны, дверь наглухо закрыта ставнями. Окна наверху, где жил лавочник, оставались еще темными.
— Вниз? — недоверчиво воскликнул Мэт. — Как, ради Света, мы сумеем?..
Морейн подняла руку, обрывая Мэта, и знаком приказала всем следовать за нею в переулок рядом с лавкой. Лошади и люди забились в узкое пространство между зданиями. В переулке, сжатом с двух сторон стенами, было темнее, чем на улице, — почти снова ночь.
— Здесь должна быть дверь в подвал, — проговорила негромко Морейн. — Ага, вот.
Внезапно вспыхнул свет. Над ладонью Айз Седай, двигаясь вместе с ее рукой, повис холодно светящийся шар размером с кулак. Все восприняли это как само собой разумеющееся, и Ранд подумал: вот она, мера того, через что все прошли. Морейн поднесла шарик ближе к обнаруженным дверям, они почти лежали вровень с землей, чуть наклоненные, засов удерживали два мощных болта и железный замок, больше чем в ладонь Ранда, обросший толстым слоем застарелой ржавчины.
Лойал подергал замок:
— Я могу выдернуть это, засов и все остальное, но шума будет столько, что мы перебудим всех по соседству.
— Давайте не станем ломать хозяйское добро, если можно обойтись и без этого. — Морейн с минуту внимательно изучала замок. Вдруг она ткнула в ржавое железо своим жезлом, и замок, аккуратно открытый, упал на землю.
Торопливо Лойал отодвинул засов и распахнул двери, придерживая створки и опустив их на землю. Морейн, освещая себе дорогу сияющим шаром, сошла вниз по скату, открывшемуся ее взору. Позади нее изящно ступала Алдиб.
— Зажгите фонари и спускайтесь, — негромко позвала Морейн. — Здесь просторно, места хватит. Поторопитесь! Скоро рассветет.
Ранд принялся отвязывать шесты с фонарями, но не успел еще зажечь первый, как понял, что различает черты лица Мэта. Вскоре народ заполнит улицы, а лавочник спустится в магазинчик, чтобы открыть свою торговлю, и всех заинтересует, с чего бы это в переулке столько лошадей. Мэт волновался, как заводить лошадь в погреб, и что-то бормотал, но Ранд был рад спуститься вместе со своим гнедым по скату. Мэт последовал за другом, ворча, но тоже не задерживаясь.
Фонарь Ранда качался на конце шеста, задевая иногда за потолок, а скат не пришелся по нраву ни Рыжему, ни вьючной лошади. Спустившись, Ранд отошел в сторону и освободил дорогу Мэту. Морейн погасила свой плавающий в воздухе огонек, но когда остальные спустились в подвал, помещение осветили фонари.
Подвал оказался длинным и широким, как и само здание над ним, большую часть пространства занимали кирпичные колонны, расширяющиеся кверху, становясь у потолка в пять раз толще узкого основания. Казалось, что подвал составлен из рядов арок. Места было много, но Ранд все же чувствовал какую-то тесноту. Погребом, как подсказывал проржавевший замок, давно уже не пользовались. На голом полу, покрытом толстым слоем пыли, стояло несколько сломанных бочек, набитых всяким хламом. В свете фонарей кружились, сверкая, потревоженные таким множеством ног пылинки.
Последним появился Лан. Сведя по скату Мандарба, он поднялся наверх и плотно закрыл двери.
— Кровь и пепел, — пробурчал Мэт, — с чего им взбрело в голову построить одни из этих Врат в таком месте?
— Оно не всегда было таким, — сказал Лойал. Его рокочущий голос эхо разнесло в кирпичной пещере. — Не всегда. Нет! — Потрясенный Ранд понял, что огир рассержен. — Некогда здесь возвышались деревья. Все деревья, которые могли расти здесь, все деревья мира, которые огир уговорили расти здесь. Великие Деревья, сотни спанов высотой. Тень от листвы и прохладные ветерки, приносящие ароматы листьев и цветов, сохраняющие в памяти благодатный покой стеддинга. И все убито ради такого!
Кулак огир обрушился на колонну. Колонна содрогнулась от удара. Ранду послышалось, как треснули кирпичи. Вниз осыпались водопады сухой известки.
— Что уже сплетено, того нельзя распустить, — мягко сказала Морейн. — Деревья не вырастут вновь, если вы обрушите здание на наши головы. — Опущенные книзу брови Лойала выразили больше смущения, чем сумело бы человеческое лицо. — С вашей помощью, Лойал, мы, возможно, сумеем сохранить от надвигающейся Тени те рощи, что стоят до сих пор. Вы привели нас к тому, что мы искали.
Когда Морейн шагнула к одной из стен, Ранд понял, что та отличается от других. Остальные были сложены из обычного кирпича; эта же была каменной, с причудливой резьбой — фантастичные переплетения листьев и лоз, бледные даже под одеянием пыли. Кирпичи и известка были стары, но что-то в камне говорило, что он стоял здесь задолго до того, как обожгли кирпичи других стен. Лишь потом строители, сгинувшие столетия назад, воспользовались уже имевшимся, а еще позже люди сделали каменную стену частью подвала.
Одна часть каменной, покрытой резьбой стены — точно в центре — отличалась большей тщательностью проработки деталей. По сравнению с нею остальное выглядело грубой, недоделанной копией. Выточенные в неподатливом камне листья казались нежными, застывшими в то мгновение, когда по ним пробежал порыв ласкового летнего ветерка. Ко всему прочему, у путников появилось ощущение возраста: резные листья казались старше остального камня настолько же, насколько он выглядел древнее кирпича. Древнее, и значительно. Лойал взирал на узоры с таким видом, словно предпочел бы очутиться где угодно, даже на улице, полной людских толп, чем оставаться здесь.
— Авендесора, — произнесла тихо Морейн, возлагая руку на трилистник в каменной резьбе. Ранд рассматривал резной орнамент — это был единственный такой лист, который он сумел отыскать. — Лист Древа Жизни — ключ, — сказала Айз Седай, и лист оказался у нее в руке.
Ранд моргнул; за спиной он услышал удивленные вздохи. Этот лист выглядел частью стены не меньше всего прочего. Так же просто Айз Седай приложила его к узору на ладонь ниже. Трехконечный лист подошел к орнаменту так, будто это место было предназначено именно для него, и он вновь стал частью целого. Едва лист лег туда, сплошной характер центральной каменной кладки изменился.
Теперь Ранд был уверен, что видит, как перебирает листья неподвластный его ощущениям ветерок; ему чудилось, что под пылью листья зеленые — гобелен густой весенней зелени в освещенном фонарями подвале. Сначала почти незаметная, по центру древней резьбы образовалась щель, она ширилась по мере того, как половинки неспешно распахивались в подвал, пока не раскрылись настежь. Тыльная сторона ворот была отделана так же, как и лицевая: то же богатство виноградных лоз и листьев, почти живых. Дальше, вместо земли, глины или подвала соседнего дома, в бледном мерцании дрожали отражения путников.
— Я слышал, — произнес Лойал, отчасти с грустью и скорбью, отчасти с опаской, — что когда-то Путевые Врата сверкали как зеркала. Когда-то вступающий на Пути проходил сквозь солнце и небо. Когда-то.
— У нас нет времени для проволочек, — сказала Морейн.
Ведя в поводу Мандарба, мимо нее прошел Лан, в руке он держал шест с фонарем. Ведя за собой призрачную лошадь, к нему приблизилось подернутое тенью отражение Стража. Человек и отражение шагнули друг в друга, на миг слились на мерцающей поверхности, и оба исчезли. Мгновение черный жеребец упирался, кажущийся непрерывным повод соединял животное с тускло очерченным отражением. Уздечка натянулась, и боевой конь тоже исчез.
Какое-то время все в подвале стояли, уставясь на Путевые Врата.
— Поспешите, — поторопила спутников Морейн. — Я должна пройти через них последней. Нельзя оставить Врата открытыми: кто-нибудь случайно может обнаружить их. Поспешите!
С тяжелым вздохом Лойал шагнул в мерцающую пелену. Вскинув голову, его большая лошадь попятилась было назад, и ее силком втащили во Врата. Эта пара тоже исчезла бесследно, как и Страж с Мандарбом.
Нерешительно Ранд ткнул свой шест в Путевые Врата. Фонарь погрузился в свое отражение, слился с ним, и они оба пропали. Ранд заставил себя идти вперед, наблюдая, как исчезает дюйм за дюймом шест, а потом шагнул в себя, входя в ворота. Рот его раскрылся. Что-то морозное скользнуло по коже, словно Ранд миновал стену ледяной воды. Время растянулось; холод окутывал его по волоску, проникая под одежду нить за нитью.
Вдруг холод лопнул как пузырь, и Ранд остановился, ловя ртом воздух. Он находился в Путях. Прямо впереди в терпеливом ожидании возле своих лошадей стояли Лан с Лойалом. Все вокруг было окутано чернотой, которая, казалось, навеки простерла свои крыла. Возле путников фонари очертили небольшую лужицу света, слишком маленькую, будто нечто вжимало свет обратно или же пожирало его.
Охваченный внезапной тревогой, Ранд дернул за поводья. Рыжий и вьючная лошадь прыжком перескочили через ворота, чуть не сбив при этом юношу наземь. Споткнувшись, он с трудом удержался на ногах и поспешил к Стражу и огир, таща за собой возбужденных лошадей. Животные тихо ржали. Даже Мандарба, видимо, несколько успокоило присутствие других лошадей.
— Когда проходишь через Путевые Врата, Ранд, не торопись, — предостерег юношу Лойал. — Тут все... в Путях иначе, чем снаружи. Взгляни.
Ранд обернулся в ту сторону, куда указывал огир, предполагая увидеть то же самое тусклое мерцание. Вместо этого его взору предстал подвал, в который он словно бы смотрел сквозь большой кусок закопченного стекла, оправленного в черноту. Он так и сказал с нервным смешком, но Лойал отнесся к этому замечанию со всей серьезностью.
— Можешь обойти кругом, и с той стороны ничего не увидишь. Хотя я бы не советовал. Книги очень невнятно говорят о том, что лежит позади Путевых Врат. Думаю, ты мог бы потеряться там и никогда не найти выхода.
Ранд покачал головой и решил лучше сосредоточиться на самих Путевых Вратах, чем на том, что находится за ними, однако лицезрение их отнюдь не прибавляло ему душевного спокойствия. Будь во тьме рядом с Путевыми Вратами на что смотреть, он смотрел бы туда. В подвале сквозь дымчатую муть виднелись Морейн и все остальные, но двигались они как сонные. Каждое мигание глаз казалось неторопливым, чрезвычайно подчеркнутым жестом. Мэт шел к Путевым Вратам, словно шагал сквозь прозрачное вязкое желе, ноги его как будто плыли.
— В Путях Колесо поворачивается быстрее, — объяснил Лойал. Он озирался на обступившую тьму и втягивал голову в плечи. — Никому из живых не известно больше, чем обрывки древних знаний. Боюсь Ранд, о Путях я и этой малости не знаю.
— Темного, — сказал Лан, — не разбить, не рискуя. Но сейчас мы живы, и у нас есть надежда остаться в живых. Не сдавайтесь до того, как вы побеждены, огир.
— Вы не говорили бы столь уверенно, если б бывали когда-нибудь в Путях. — Обычно рокочущий, словно отдаленный гром, голос Лойала теперь звучал как-то приглушенно. Лойал уставился в черноту, будто что-то там видел. — Я тоже прежде не бывал, но я встречал огир, которые проходили через Путевые Врата и вышли оттуда. Вы бы не стали так говорить, если б видели их.
Мэт ступил во Врата и вновь обрел привычную скорость движений. Мгновение он смотрел круглыми глазами на кажущуюся бесконечной тьму, затем побежал к Ранду и другим, фонарь болтался на шесте. Следом, чуть не ударив Мэта копытами, выпрыгнула лошадь. Один за другим через Врата проходили остальные: Перрин, Эгвейн, Найнив — каждый замирал на мгновение в потрясенном молчании и лишь потом спешил к спутникам. От каждого фонаря лужица света разливалась больше, но не настолько, насколько можно было ожидать. Казалось: тьма густела, когда света становилось больше, будто сопротивляясь посягательству на свое господство.
В таком русле Ранда размышлять не тянуло. И без того тут в темноте неприятно, опасно позволить тьме обрести собственную волю. Все, однако, чувствовали какую-то подавленность. Не слышалось ехидных замечаний Мэта, у Эгвейн было такое лицо, словно она жалела о своем решении идти со всеми. Все молча наблюдали за Путевыми Вратами, этим последним окошком в известный им мир.
Наконец в подвале осталась одна Морейн, тускло освещенная фонарем. Айз Седай по-прежнему двигалась будто во сне. Ее рука еле шевелилась, нащупывая лист Авендесоры. По эту сторону Врат, со стороны Путей, он находился там, куда Морейн приложила снаружи другой. Освободив трилистник, она установила его в каменном орнаменте в первоначальное положение. Ранду вдруг стало интересно: не переместился ли тоже лист по ту сторону створки?
Айз Седай, ведя в поводу Алдиб, прошла в Пути, а каменные ворота начали медленно-медленно закрываться за нею. Морейн приблизилась к отряду, свет фонаря не доставал уже до закрывающихся Врат. Тьма поглотила сужающуюся щелочку, через которую еще виднелся подвал. Чернота со всех сторон сдавила робкий кокон света от фонарей.
Ощущение было такое, словно фонари остались единственным источником света в мире. К Ранду прижались плечами Перрин и Эгвейн. Девушка посмотрела на Ранда широко раскрытыми глазами и придвинулась к нему еще теснее, а Перрин не шелохнулся, чтобы дать им место. Было что-то успокаивающее в прикосновении к другому человеческому существу, когда мрак только что поглотил весь мир. Даже лошади сбились в плотную группку, чувствуя тягостное, гнетущее давление Путей.
С виду невозмутимые, Морейн и Лан запрыгнули в седла, и Айз Седай наклонилась вперед, опершись руками на лежащий поперек высокой передней луки седла жезл, покрытый резными узорами.
— Нам пора в путь, Лойал!
Лойал вздрогнул и энергично закивал:
— Да. Да, Айз Седай, вы правы. Ни минуты дольше, чем нужно. — Он указал на широкую белую полосу, убегающую из-под ног, и Ранд поспешно сошел с нее. Как и все двуреченцы, Ранд решил, что пол некогда был гладким, но сейчас его гладкость была обезображена ямками-рябинами, будто камень переболел оспой. Белая линия оказалась разорвана в нескольких местах. — Она ведет от Путевых Врат к первому Указателю. Оттуда же... — Лойал беспокойно оглянулся вокруг, затем взгромоздился на свою лошадь, притом с проворством, которого не выказывал раньше. На лошади было самое большое седло, которое сумел отыскать старший конюх, но под Лойалом оно скрылось почти целиком — от передней луки до задней. Ноги огир свисали почти до земли. — Ни минуты дольше, чем нужно, — пробормотал он.
Неохотно двуреченцы сели на лошадей.
Морейн и Лан ехали по бокам огир, следуя по белой линии в темноту. Остальные сбились вместе позади них в кучку, фонари мотались над их головами. Фонарей вообще-то должно было хватить для освещения целого дома; но в десяти футах от отряда свет как ножом отрезало. Чернота не пускала его, лучи будто упирались в стену. Поскрипывание седел и стук подков о камень доходили, казалось, лишь до границы света и мрака.
Рука Ранда то и дело тянулась к мечу. Нет, вовсе не потому, что он надеялся с его помощью защититься от какой-то угрозы; тут, похоже, вообще ничего такого не могло быть. Пузырь света, в котором ехал отряд, того и гляди окажется пещерой, окруженной камнем, окруженной со всех сторон, пещерой, из которой нет выхода. Лошади будут шагать вечно, а вокруг ничего и не изменится. Ранд ухватился за рукоять меча, будто прикосновение к оружию могло отжать прочь камень, который — он чувствовал это всем существом — давил на него. Дотронувшись до меча, он вспомнил уроки Тэма. На короткое время ему удавалось обрести в себе спокойствие пустоты. Но ощущение давления все время к нему возвращалось, ужимая пустоту до крохотной полости в глубине разума, и Ранду приходилось начинать все заново, опять прикасаясь к мечу Тэма, опять пробуждая воспоминания.
В темноте что-то изменилось, и сразу стало легче, пусть даже это оказалась всего лишь высокая каменная плита, поставленная стоймя, белая линия кончалась у ее основания. На широкой грани виднелись инкрустированные металлом волнообразные кривые изящные линии, которые навели Ранда на неясную мысль о лозах и листьях. Выцветшие оспины оставили след и на камне, и на металле.
— Указатель, — сообщил Лойал и наклонился в седле, насупившись разглядывая выложенную металлом скоропись.
— Огирская надпись, — сказала Морейн, — но настолько выщербленная, что я еле могу разобрать, о чем она гласит.
— Я тоже понимаю с трудом, — сообщил Лойал, — но достаточно, чтобы понять: нам — туда.
Он повернул в сторону от Указателя.
Пятно света выхватывало из темноты другие каменные кладки, оказывавшиеся то мостами, огражденными каменными парапетами, то арками, уходящими во мрак, или пологими скатами, ничем не огражденными, ведущими вверх и вниз. Однако между мостами и скатами шла балюстрада, высотой по грудь, — будто предупреждая случайное падение, таящее неведомую опасность. Белый гладкий камень, образующий балюстраду, незатейливыми изгибами и полукружьями складывался в сложные узоры. Что-то в них показалось Ранду знакомым, но он понимал, что это просто его воображение старалось нащупать нечто привычное там, где все было странным и чуждым.
У одного из мостов Лойал остановился, чтобы прочитать на узкой колонне из камня одинокую строчку. Кивнув, он направил лошадь на мост.
— Это первый мост на нашем пути, — сказал он через плечо.
Ранд все гадал: на чем держится мост? Лошадиные копыта звучали так, будто погружались в песок, словно при каждом шаге отслаивались некие чешуйки камня. Все в поле зрения было покрыто неглубокими лунками: от крохотных, будто булавочные уколы, до мелких воронок с неровными краями диаметром в шаг, словно здесь пролился дождь кислоты или же сгнил сам камень. В ограждающей стене тоже виднелись щербины и зияли щели и проломы. Кое-где отсутствовали куски в спан длиной. Ранд понимал, что мост мог быть из прочного цельного камня, уходящего до самого центра земли, но то, что он видел, заставляло его лишь надеяться, что мост простоит достаточно долго, чтобы отряд успел добраться до другого его конца. Где бы он ни кончался.
И мост наконец-то кончился, в месте, которое ничем не отличалось от того, где он начался. Все, что Ранд видел, — это освещенный участок камня, но у него было такое впечатление, что вокруг раскинулось обширное пространство, вроде холма с плоской вершиной, с отходящими во все стороны мостами и скатами. Лойал назвал его Островом. Там стоял другой Указатель, испещренный надписями, — Ранд счел, что тот находится в центре Острова, но прав он или нет, узнать было неоткуда. Лойал прочитал надписи, потом повел отряд к одному из скатов, загибающемуся все вверх и вверх.
После показавшегося нескончаемым подъема непрерывно уходящий вверх скат соединился с другим Островом, как две капли похожим на тот, первый, Остров. Ранд попытался представить себе кривизну этого ската и не смог. Этот Остров не может быть прямо над тем. Этого никак не может быть.
Лойал справился с огирской надписью на еще одной плите, нашел еще один путеводный столб-колонну, повел отряд к очередному мосту. Ранд совсем запутался, в каком же направлении они идут.
В скудном свете, едва разгоняющем тьму, один мост чуть ли не в точности походил на другой, отличаясь лишь расположением да размерами проломов в парапетах. Острова можно было различить по степени поврежденности Указателей. Ранд утратил всякое представление о времени; он не был даже уверен, сколько мостов они миновали, по скольким скатам прошли. Правда, у Стража в голове наверняка тикали часы. Едва Ранд ощутил первые признаки голода, как Лан тихо объявил, что уже полдень, и спешился. Подойдя к вьючной лошади, которую теперь вел Перрин, он стал доставать и делить хлеб, сыр и сушеное мясо. Отряд находился на Острове, и Лойал деловито расшифровывал надписи на Указателе.
Мэт собрался уже слезть с лошади, но Морейн остановила его:
— В Путях время слишком дорого, чтобы терять его понапрасну. Для нас оно тем более дорого. Остановимся, когда настанет время для сна.
Лан уже опять сидел в седле Мандарба. При мысли о ночевке в Путях у Ранда разом пропал аппетит. Тут царила вечная ночь. Тем не менее, как и все, он ел в седле. Дело оказалось не таким простым и весьма неудобным: управляться разом с шестом, на котором болтался фонарь, с поводьями да вдобавок жонглировать едой. Но при всей воображаемой нехватке аппетита, закончив со своей порцией, Ранд слизнул с пальцев последние крошки хлеба и сыра и мечтательно подумал, что добавка бы не помешала. Ему уже начало казаться, что Пути не столь уж плохи, по крайней мере не так плохи, как расписывал Лойал. От них возникало тягостное, мрачное чувство — как в час перед грозой, — но ничего не менялось. Ничего не происходило. Пути были попросту скучны и занудны.
Потом тишину нарушило пораженное ворчание Лойала. Ранд привстал на стременах, заглядывая за огир. От увиденного у него все внутри перевернулось. Отряд встал на середине моста, и всего в нескольких футах впереди Лойала мост обрывался зубчатым провалом.