Глава 29
Или с удовольствием глубоко вздохнула и наполнила легкие ароматом ночи Тарги. Над головой плыли облака, время от времени закрывая собой звезды. Тишина ночи нравилась ей. Арта Фера стояла рядом, связанная, а ее совершенное тело просвечивало через золотой костюм — сейчас он был грязным и потрепанным. Или рассматривала небо.
Они ожидали на открытой площади поблизости от старого здания Внутренней безопасности. Вокруг них жил своей обычной жизнью город Веспа. Желтые квадраты света блестели на черных стенах. Или видела людей, шедших в свете уличных фонарей вдоль главной улицы города в квартале от них.
— В определенном смысле мне жаль терять тебя, — заметила Или, переводя взгляд туда, куда смотрела Фера. Легкая усмешка показалась на губах убийцы. — Ты могла бы стать очень могущественной женщиной под моим покровительством. У тебя есть время это обдумать. Я могла бы защитить тебя и уберечь от зла.
Глаза Фера блеснули в слабом свете Веспы.
— Арта Фера себя никому не продает.
— Но что ты теряешь? Неужели ты останешься лояльной к Седди — после того, что они с тобой сделали?
Фера с презрением фыркнула:
— Я была рождена для смерти, Или Такка. Это моя судьба. Я была создана для того, чтобы убивать. Я не могу быть ничем иным, ни больше, ни меньше, чем я есть уже.
— Но есть…
— Не пытайся брать меня под свою опеку, риганская потаскуха, — зашипела Фера. — Разве ты можешь быть чем-то иным, чем Или Такка? Разве ты можешь пасть ниц перед кем-либо?
— Нет, я не могу быть иной, чем я есть. — Усталая улыбка искривила ее губы. — Очень хорошо, Арта Фера. Я вижу, что пути наши не пересекаются. Я уважаю тебя за это, а я мало кого уважаю.
— Вероятно. — Рыжеволосая женщина посмотрела на ЛС, который кружил над городом в поисках места для посадки.
В ночном воздухе был слышен свист. Транспорт продолжал замедлять ход, описывая дугу над черепичными и шиферными крышами делового центра.
— Итак, Арта. Наше путешествие на Ригу будет тяжелым и спартанским. Я заказала специальный военный транспорт для нас. Малокомфортабельный, но скоростной.
— Слишком любезно с твоей стороны все это мне объяснять, — ответила Арта без всякого уважения к собеседнице. — У тебя полный корабль мужчин, чтобы меня убить?
— Команда состоит из одних женщин. Я взяла на себя смелость и показала им записи бедной Гретты — поэтому они не станут тебя недооценивать. И, конечно же, я буду там. Как только мы окажемся на борту — твоя жизнь будет целиком в моих руках. Ты слышала об ошейнике?
— Излишнее доверие может оказаться губительным, министр.
Пыль и выброс двигателя просвистел рядом с ними — женщины отвернулись, пока ЛС садился. Его полозья загремели по тротуару. Свист уменьшился, показался трап, кирпичный двор разрезал пучок желтого цвета.
— Ты могла бы убить меня в мгновение ока, — сказала Фера просто. — А зачем-то отсылаешь меня на Ригу. Какова цель?
Или улыбнулась, отведя глаза:
— Я искренне надеюсь, что специалисты-психологи сумеют что-то с тобой сделать, Арта. Я могла бы использовать женщину с твоими умениями и навыками. Тем более, если у тебя появится желание.
Или указала на корабль и последовала за Фера по трапу, внимательно наблюдая, как женщины-караульные поместили ее в место заключения.
Она повернулась к мужчине-технику, стоявшему рядом и с видимым интересом разглядывавшим Феру. Или отвела его в сторону, чтобы остальные не слышали:
— Ты принес ошейник?
Мужчина кивнул и вытащил сияющий ошейник.
— Да, министр, — он нахмурился. — Я внес некоторые изменения в соответствии с вашими указаниями. Но вы уверены, что…
— Более чем уверена. Дайте, пожалуйста, ошейник. — Или улыбнулась и подняла бровь, ощутив в руке холодный металл.
Глаза Арты вспыхнули, когда Или улыбнулась и протянула к ней руку. Она обвила ошейник вокруг гладкой белой шеи Фера и защелкнула замок.
— Ну вот, Арта, теперь ты в моей власти. — Или подняла блок управления, держа большой палец на кнопке. Когда она нажала на кнопку, Арта издала гогочущий звук и резко осела. В глазах ее вспыхнул страх, а рот беззвучно что-то пытался произнести.
— Видишь, — прошептала Или, — ты тоже можешь бояться, Арта. Это мне очень нравится.
Она отпустила кнопку, заметив, как тяжело задышала Арта, обретя контроль над собой. Ее трясло, глаза метали молнии, а страх стал еще более ощутим. Она закрыла глаза, и единственная слезинка покатилась по щеке. Потом она медленно и с горечью покачала головой.
— Министр, — сомневаясь сказал техник, отрывая взгляд от монитора поля интенсивности, который он держал в руках. — В настоящее время все срабатывает отлично. Но помните…
— Я все прекрасно понимаю. Теперь у меня к вам последнее задание. Необходимо доставить пакет Синклеру Фисту. Вы сделаете это немедленно.., и доставите лично. — Из своей сумки она достала небольшой сверток. — Троньте ленточку кода, чтобы химический состав вашего тела остался и затем идите. Главное — время.
Мужчина так и сделал, обратив внимание, что ленточка изменила свой цвет. Он отдал салют и поспешил вниз по трапу.
— Пилот? — позвала Или Такка. — Едем! Нам нужно успеть на корабль.
Техник смотрел, как поднялся в ночное небо ЛС, прищурив глаза на вырывающиеся языки света. Странно, что министр приказала наладить ошейник таким образом.
Он хотел отправиться на поиски Синклера Фиста, но не сделал и трех шагов, как сверток в руке у него разорвался, разметав его тело на мелкие куски на десятки метров вокруг.
***
Синклер выслушал последний доклад Кэпа о мобилизации и взглянул на Мхитшала, когда тот тихо кашлянул. Его помощник указал на один из общих мониторов в тесном командирском отсеке ЛС. Неужели остаток всей своей жизни он проведет в тесных помещениях корабля?
— Поддерживайте с нами постоянную связь, Кэп. Вы делаете очень важное дело. — Он выключил связь и повернулся в командирском кресле. На мониторе, куда указывал Мхитшал, показались очертания Или.
— Итак, насколько я понимаю, все идет по плану? Никаких проблем с Фера не было?
— Жива и здорова, Фист. — Она улыбнулась ему. Синклер увидел сразу у нее за спиной переборки, разделявшие отсек. Видимо, места на корабле немного. — Я не полагаюсь на случай и принимаю все возможные меры предосторожности с Фера. Она слишком опасна. Я надела на нее ошейник. Она уже ощутила, как именно он действует, и стала послушной, как котенок.
— Не рискуй. — Синк откинулся на кресле, чувствуя, как тревога не покидает его подсознание. «Почему, Или, я так всегда волнуюсь, когда говорю с тобой? Что у тебя на уме? Почему мне всегда кажется, что ты знаешь больше, чем показываешь?»
— Насколько я понимаю, вы покидаете орбиту?
— Мы должны достигнуть цели к тому времени, когда ты завершишь разгром Седди.
Синк кивнул, потянувшись, чтобы немного размять болевшие мышцы спины.
— Очень хорошо, министр. Я буду ждать от тебя сообщений до того, как отправлюсь на Ригу. Я не хочу прилетать на недружественную планету.
— Точный расчет обеспечит успех. — В ее темных глазах вспыхнул огонек, и она улыбнулась ему с каким-то злобным выражением на лице. — Я разговаривала с Райстой. Ей все не нравится, но и брыкаться она не станет. Командир Брактов сообщает, что принимает твое командование, но с протестом — она даже составляет соответствующее заявление на имя императора.
— Может ли это помешать нашей кампании на Седди?
— К тому времени, когда ее заявление будет передано по каналам связи, я уже окажусь на Риге. — Или состроила гримасу. — Конечно, путешествие с таким ускорением не слишком веселое дело, но, я боюсь, это необходимо.
Тибальт к тому времени уже получит мой доклад. Не беспокойся. Я возьму на себя все возможные трудности, которые могут возникнуть на том конце. Вы со своими войсками будете встречены как герои.
— Хорошего путешествия, министр Такка.
Губы ее слегка раздвинулись, а в глазах, как в темных водоемах, появилось легкое волнение. — Удачной тебе войны, Синклер. И пусть наше будущее будет ярким. — Экран мигнул и погас.
Синклер нахмурился, усаживаясь удобнее в командирское кресло. Какое скрытое послание она ему передала? Глубоко вздохнув, он вновь склонился над схемой сражения, но перед его глазами стояла ее прощальная обещающая улыбка. Она казалось более юной и более привлекательной, чем обычно.
Он моргнул, почувствовав стыд за то, что он мог забыть о Гретте, и заставил себя сосредоточиться на тактических проблемах — как именно разгромить горную цитадель врага.
***
Стаффа поднял легкую перегородку и прищурился. Они достигли древнего тоннеля. Пыльная дверца преграждала им путь. Стаффа огляделся вокруг, уставший от нависающего над самой головой потолка и камней, упирающихся в его широкие плечи. На пыльном полу не было ни одного следа. Как давно никто не пользовался этой секретной дорогой?
— Вот оно. — Кайлла набрала код на замке, тускло вспыхнувшем на пыльном камне. Стаффа откинул голову назад, глубоко вдохнув холодный затхлый воздух. Как глубоко они спустились? Он начал чувствовать, что уже с трудом находится в столь ограниченном пространстве, хотя в коридорах и тоннелях было значительно больше воздуха, чем в звездных кораблях. С рациональной точки зрения тоннели были значительно более безопасными, чем звездные корабли. Трещина в каменной стене не означала смерти разгерметизации.
— Ну вот мы и нашли то, что искали, — пробормотала Кайлла про себя и навалилась на дверь, с силой надавив на нее.
Ничего не произошло.
— Держи свет, я попробую, — предложил Стаффа. Он прислонился плечом к металлической обшивке. — Как давно дверь была закрыта?
Кайлла — едва различимая при тусклом свете — пожала плечами. — Кто знает? Браен говорит, что он последним проходил здесь. Он тогда шел вместе с Хайдом пару веков назад.
Стаффа сжал руки и напрягся. Толстая дверь скрипнула и поддалась, легко поворачиваясь после того, как ее сдвинули с места. — Скала могла сдвинуться с места, — заметил Стаффа, изучая перемычки.
Кайлла прошла мимо в открывшееся помещение.
— Закрой дверь. Не надо, чтобы сюда попало слишком много влажности.
Стаффа потянул тяжелую дверь, заметив, что она закрылась с трудом. Он повернулся, чтобы изучить «святая святых» Седди.
Помещение было не больше чем шесть на четыре метра. Старинные деревянные полки прогнулись не столько под тяжестью книг, сколько от плесени, и гнили, поразивших их. Стаффа подошел к глобусу, который вызвал его острое любопытство. Он стоял в углу на металлической подставке.
— Ты знаешь эту планету? — Кайлла приблизилась к нему, держа в руках свет.
— Нет, — Стаффа тронул глобус и повернул его, рассматривая очертания континентов и огромные пространства синего цвета, означавшие, по всей видимости, моря и океаны. Поверхность глобуса была испещрена трещинами.
— Алфавит стандартный, — Стаффа покачал головой. — Но вот названия?
Кайлла прищурилась:
— Айендеай? (INDIA, прим, перев.) Что это за место? Или Чейэнай? (CHINA) Ты когда-нибудь слышал о них?
Стаффа повернул глобус на подставке, обращая внимание на разделительные линии. Квадрат на Айендейанском Окееайине привлек его внимание.
— Подними выше свет.
Когда на квадрат упал свет и Стаффа сумел прочесть легенду, сердце его забилось сильнее:
— «Земля», — с благоговением вымолвил он это слово:
— О Боги!
— Может быть, это всего лишь модель? Кто-то сделал это, следуя своему воображению?
Стаффа изучал глобус, прикусывая губу.
— Нет, не думаю. Посмотри на континенты. У каждого свое название. Зачем кому-нибудь в Гнилом Аду придумывать подобные названия? Что это? Ахухстрахлейэх? (AUSTRALIA) Нет, мне кажется, это все существует. Это — модель данной планеты. Если бы это было плодом фантазии — разве стали бы глобус хранить вместе с такими ценными документами? Разве стали бы прятать чей-то полет фантазии в столь надежный тайник? Это — Земля. Это не миф.
— Но где она тогда? Может быть, ответ мы отыщем в картотеке? — предположила она, поворачиваясь в другую сторону.
Кайлла унесла свет, и Стаффа чуть не закричал от разочарования. С неохотой он оторвался от глобуса и последовал за Кайллой к заплесневелым полкам. На шкафу с многочисленными отделениями стоял небольшой чемодан. Стаффа потянулся к нему, заметив, что он был запечатан вакуумным способом.
— Кайлла проверила инструменты, висящие на поясе. — Мы не слишком изменили окружающую нас атмосферу. Может быть, откроешь чемодан?
— Я бы хотел перерыть всю комнату! Я хочу прочесть каждый документ, который здесь лежит! — Стаффа поднял глаза, оторвав их от дюрапластового чемодана, который он держал в руках. — Кайлла, разве ты не понимаешь? Это наследие наших предков. Здесь — ключ к тому, откуда мы пришли и кто мы такие.
Ей передалось возбуждение Стаффы.
Стаффа поставил чемоданчик на ящички с картотекой и открыл замок. Пружины с трудом поддались, и чемодан открылся. Их взорам предстал квадрат размером пятнадцать на двадцать сантиметров. Стаффа осторожно вынул его, с удивлением заметив, что одна его часть отделилась.
Он взял ее и извлек наружу. Снаружи это ткань, она оборачивала плотный лист, а внутри лежало несколько листков бумаги.
— Что тут написано? — поинтересовалась Кайлла.
— Не знаю. Алфавит похож на наш, но слова… Я никогда не встречал раньше подобных слов. Почему было не сделать это из гибкой керамики, почему было не использовать особый куб? Бумага, почему бумага? Боже мой! Какой нестойкий материал для передачи информации.
— Да, на самом деле, — согласилась Кайлла.
Он вдохнул воздух, пропахший плесенью, с такой жадностью, как будто стремился вдохнуть в себя все знания, таившиеся в этой комнате. Стаффа пробежал пальцами по карточкам в ящиках, шкафа. — Как ты думаешь, зачем Браен привел нас сюда?
Кайлла подняла свет и обмахнула пыль, которой была покрыта надпись, выгравированная на стене. Она гласила:
ПРОШЛОЕ ЕСТЬ ТАЙНА.
НАСТОЯЩЕЕ ЕСТЬ СЕЙЧАС.
ВОЗЬМИ ОБОЛОЧКУ.
ТЫ ЯВЛЯЕШЬСЯ НАСЛЕДНИКОМ.
— Бог мой, прошептала она, потрясенная, — конечно же!
— Конечно, что? — пробормотал Стаффа, с отсутствующим видом благоговейно перелистывая старинную книгу.
— Браен знает, что скоро умрет. — Она повернулась к нему. — Он послал нас сюда, чтобы мы все это увидели. Он сделал нас своими преемниками. Передал нам свое достояние. — Лицо ее потеряло всякое выражение, глаза затуманились. — Почему мы? Почему.., не кто-то другой…
— Ответственность. О, Браен, ты заставляешь меня страдать. — Он закрыл глаза, осознав планы старика. — Еще одна ирония судьбы, Кайлла. Из разрушителя я становлюсь спасителем. Браен хочет, чтобы я сам искупил бы свой грех.
— Возможно. — Она не отрывала глаз от надписи. — Магистр более милосерден, чем я.
Кайлла отряхнула тонкий слой пыли с деревянного шкафа, забитого документами.
— Но если нам предстоит вдвоем стать наследниками, Стаффа, как же мы будем вместе работать? Я же не могу забыть того, что ты сделал. Мне не нравится даже то, что сейчас нахожусь рядом с тобой. Я знаю тебя как чудовище.
Он опустил руку ей на плечо, и заставил повернуться к нему лицом.
— Мы подумаем. Сами решим, с кем именно тебе удобнее находиться. Я не знаю, что именно планирует Браен. Но не думаешь ли ты, что это странно. — Он возлагает на тебя такую ответственность, хотя ты совсем недавно вернулась.
Она нервно передернулась.
— Да, он возложил на меня большую ответственность. Он всегда уделял мне много времени, много со мной разговаривал.
— Он умирает, Кайлла. Он знает, что ему совсем мало времени осталось жить, и слишком большое количество возможных его последователей было убито в этой сумасшедшей западне на Тарге. Остальные же его люди не готовы к тому политическому водовороту, который вот-вот завернется.
— Что ты имеешь в виду? — выражение ее лица стало жестким.
— Он собирается передать лидерство на Седди тебе, Кайлла.
Она посмотрела в сторону и покачала головой.
— Это безумие.
— Неужели? Ты думаешь, что Уилли мог захватить власть у Седди? Никлос? Назови кого-нибудь, хотя бы одно имя человека, который сумеет поддерживать порядок и безопасность на этой планете. Назови кого-нибудь, кто сумеет это сделать лучше тебя. Ты уже закалена теми событиями, которые тебе пришлось пережить, — событиями, которые сломили бы кого угодно. У тебя опыт политической борьбы. У тебя ум, настойчивость, желание выжить — независимо от того, чего это тебе будет стоить. И ты знаешь, что я — чудовище. Ты не доверяешь мне, как и Браен. По крайней мере, не полностью. Ты внимательно следишь и за мной, и за Компаньонами.
— И какова твоя роль?
— Я контролирую Компаньонов, эту дикую карту в политике свободного космоса. Мы с тобой различны, Кайлла. Ты жила добродетельно, а я грешил. Теперь мы должны соединить нашу силу — ум Седди и силу Компаньонов. На это и делает ставку Браен.
Кайлла вздохнула, пытаясь расслабиться, и обвела взглядом комнату.
— Черт бы тебя подрал, Стаффа. Я не хочу быть лидером, мне нужно время, чтобы исцелиться, чтобы залечить раны, понять, что именно со мной произошло. Я не могу принять бремя лидерства.
— Иногда нас выбирают не в соответствии с нашими желаниями, Кайлла, а потому, что мы сильны. И только.
Она вздохнула, понимая, что возражать бессмысленно, — ее молчание было красноречивее слов.
Стаффа вытащил из картотеки один ящик и открыл его. Он встревожился, увидев, что карточки потрескались и распадаются на части, и поспешно задвинул ящик, чтобы не нанести большого вреда.
— Здесь понадобятся мои люди.
Она повернулась, и лицо ее было мертвенно-бледным.
— Твои люди? Кровожадные Компаньоны? Здесь?
— У Компаньонов, помимо всего прочего, самый ясный ум во всем свободном космосе, — отмел ее возражение Стаффа. — Мои специалисты могут это все спасти. Как много лет, по-твоему, еще сохранятся документы, заключенные в этой пещере? Этот глобус — Бог мой — сделан из пластмассы! Пластмассы! Книги — из бумаги! Все до единой! Это же все — органическое вещество! Те самые карточки, в которых, может быть, заключена информация, необходимая нам, чтобы одолеть Запретные границы, — распадаются на части!
Кайлла поглядела вокруг:
— И как же ты предлагаешь все это сделать? Ты думаешь, что Тибальт разрешит твоим Компаньонам прийти сюда, ворваться в святилище Седди и выпустить наружу всю информацию?
У Стаффы на губах появилась улыбка.
— О, я сумею его убедить. Обещаю. — Он сделал паузу. — И, может быть, Тибальт тоже так поступит. Несмотря на некоторые свои недостатки он вполне, рационально мыслящее человеческое существо. Когда я шепну ему словцо об Или, он, вероятно, прислушается к голосу рассудка.
Кайлла скрестила руки, взгляд ее приобрел задумчивое выражение.
— А как же Седди? Неужели ты думаешь, что Тибальт просто так возьмет и забудет обо всем, что произошло? Разрешит нам остаться в Макарте?
Стаффа ходил взад и вперед по тускло освещенной комнате. Тени плясали на стенах и между шкафами, когда Кайлла нервно перекладывала из рук в руки фонарь. Как много знания лежало здесь в этой влажной заплесневевшей крепости?
— Сомневаюсь, что Тибальт одобрит твое появление здесь. Но для тебя найдется место на Итреатических астероидах. И что тогда сможет тебе сделать Тибальт или Сасса Второй? Я думаю, что свободный космос нуждается в Седди. Что осталось на Риге? Что осталось на Сассе? Ничего! Люди только тем и занимаются, что восстанавливают города после бесконечных непрерывных войн! Это, как замкнутый круг. А во что превращается жизнь человека, если жизнь становится бессмысленным существованием? Нам необходимы новые границы. Седди, может быть, вдохнут новую жизнь в человечество. — Он сжал кулаки и поглядел на ровный потолок, нависавший над его головой. — У нас должна быть мечта!
— Слова храбреца!
— Посмотри на меня…
Вдруг земля под их ногами задрожала. Стаффа выкрикнул, пытаясь за что-нибудь схватиться:
— Что за…
— Землетрясение! — закричала Кайлла, бросившись к двери.
Стаффа распахнул дверь и вытолкнул ее в темноту. Собрав все силы, он плотно захлопнул дверь. Они оказались в узеньком тоннеле, там нависла оглушительная тишина.
— Как труба в пустыне, Стаффа, — прошептала Кайлла дрожащим голосом.
— Идем!
Но не прошло и пяти минут, как скалы вокруг сначала завибрировали, потом зашатались. Второй толчок был более сильным, камни со стоном начали раскалываться, на них полетела пыль и кусочки, откалывающиеся от стен и потолка.
— Бежим! — заорал Стаффа.
***
На востоке над горизонтом взошло солнце, отбрасывая кроваво-красные лучи на гористую местность Тарги. Легкий ветер мягко шевелил кроны сосен, разбросанных по горным склонам. Облака, стремительно несущиеся на запад, пылали красно-оранжевым цветом утренней зари. Охладившийся за ночь воздух вызвал легкий озноб.
Синклер сидел на самом гребне горного отрога, на базальтовом выходе породы, прислонившись спиной к стволу сосны. Земля вокруг была усыпана иголками, ставшими от времени такими же коричневыми, как и сама земля. Сухая трава едва держалась в расщелинах скал, которые как парша покрывали землю. Стало светлее, и Синк поднял с земли ветку. Одну за другой он отломил веточки, оставив лишь один прут, и начал ногтем большого пальца снимать с него кору, когда услышал неподалеку осторожные шаги; но сделал вид что не замечает подошедшего.
— С тобой все в порядке? — тихо спросил Мак. — Мхитшал ударился в панику, не обнаружив тебя в бункере. Он убежден, что Седди погубила тебя.
Синклер глубоко вздохнул и откинул голову, прислонившись к шероховатой поверхности ствола. От ветра длинные иглы над головой зашелестели.
— Со мной все в порядке. Мак. Я просто захотел поразмышлять.
— Мне уйти?
Синклер нахмурился, катая прутик между пальцами.
— Не знаю.
Мак сделал шаг вперед и присел на корточки, не доходя до Синклера:
— Что-то по твоему голосу не скажешь, что с тобой все в порядке.
— А с чего бы мне здесь себя чувствовать хорошо? — Мак ничего не ответил, и Синклер продолжил:
— Я устал, Мак. И я больше не знаю, что есть что. Я потерял центр тяжести, потерял равновесие. Та уверенность, которая у меня была, когда мы.., когда я, ты, Гретта… — Он поглядел в сторону, пытаясь скрыть боль.
— Синклер, ничего не изменить. Что случилось, то случилось. Во время войны люди погибают. Ты это знаешь. Именно так устроена Вселенная.
— Почему? — спросил он ничего не выражающим тоном.
Мак выпрямился и поглядел на долину, простирающуюся под ними. Солнечный свет окрасил вершины гор, но долина по-прежнему погружена в лилово-пурпурный сумрак. Белокурые волосы Мака вспыхнули золотом в ярком свете, лицо его хранило задумчивость.
— Я не знаю. Думаю, что никто не знает. Я тоже любил ее, Синк. Как жаль.., как жаль, я не могу ее вернуть.
— Да. — Перед мысленным взором Синклера всплыл образ хохочущей Гретты, ее сияющие голубые глаза. Вновь открылась его незажившая душевная рана, он физически ощутил ее где-то в горле. Горячие слезы помимо его воли покатились по щекам. Когда он овладел собой и поглядел на Мака, тот тоже вытирал глаза и мокрое лицо.
— Хороши же мы, а? — спросил Синклер, высмаркиваясь.
Мак потер слезящиеся глаза и сплюнул:
— Это по-человечески, видимо. Возможно, нам нужно было время, чтобы поплакать, время, чтобы предаться печали.
Синклер поднял палочку, которую уронил, и внимательно поглядел на ту ее часть, с которой успел снять кору.
— Синк? — спросил Мак неуверенно. — Что происходит? Я имею в виду, ты провел длительное время в обществе министра Такка. Ты стал другим… Ты изменился, я встревожен.
— Все будет в порядке. Я просто устал. Печаль влияет на мозг. Может быть, я попрошу Анатолию Давиура, когда мы вернемся на Ригу, выяснить точно, что со мной происходит. Пусть она посмотрит, почему я больше не могу чувствовать себя таким же свободным, как раньше.
— Мы в безопасности, не так ли? Я имею в виду — в безопасности на Риге? Император не собирается нас арестовывать?
— Нет, — Синклер поднял брови. — Или собирается убедить всех, что мы герои, а потом мы поведем войну против Сассанцев. — Он внимательно поглядел на своего друга затуманенными от слез глазами. — Совершенно неожиданно мы стали спасением империи Рига. Сначала мы сокрушим Божественного Сасса, затем примемся за Компаньонов. После этого мы будем доживать свой век в блеске и блаженстве, каждое наше желание будет удовлетворяться и приниматься к исполнению благодарным человечеством.
— До сих пор я ни разу не слышал, чтобы ты выступал с подобной горечью…
Синклер устало улыбнулся.
— До сих пор я не имел достаточно времени, чтобы обо всем задуматься, — как бы со стороны оценить происходящее. Мы ведь были слишком заняты, помнишь? Слишком многие пытались нас убить.
Мак пожевал ноготь большого пальца:
— А министр Такка?
— Я больше доверяю змеям, чем Или. — Синклер слегка стукнул прутиком по защищенному броней колену. — Мы ей нужны сейчас, вероятно, больше, чем она нам. Свободный космос трещит по швам. Рига и Сасса вступают в войну. Мы — случайный фактор, но именно мы внесли изменение во все сценарии. Мак, будь очень осторожен с ней. Никогда не будь с ней искренним.
— Ты думаешь, наверное, что я идиот. Мне она не понравилась с самой первой минуты нашего знакомства. — Мак заколебался и заерзал на месте:
— Синк! Что ты станешь делать, когда она попытается тебя соблазнить?
— Когда она что?
Мак фыркнул:
— Ты прекрасно слышал мои слова. Может быть, ты еще не до конца оправился после смерти Гретты, но она уже готовит свою позицию, дружок. Она вроде бы очень добра, очень скромна, но только посмотри на ее позы, на ее взгляды, на то, как она внимает каждому твоему слову. Я, наверное, сам бы и не заметил. Но Мейз — она женщина и замечает все. А когда она упомянула об этом, я уже и сам стал обращать внимание.
— Меня не интересует ни одна женщина.
— Я буду регулярно напоминать тебе об этом, — Мак покачал головой. — Ну а пока сейсмические снаряды заряжены, мы, наверное, пойдем на штурм Седди.
Синк кивнул:
— Тогда давай…
— Что-то не слышно обычного энтузиазма.
Синклер пожал плечами, наблюдая, как солнечный свет заливает долину у него под ногами.
— Я просто мрачен. Мак. У меня неважно на душе, вот и все. Мне потребуется еще какое-то время, чтобы забыть Гретту, потребуется побыть наедине с собой. Мне просто необходимо куда-то уйти, побыть одному, подумать. Ты можешь это понять?
Мак ему тепло улыбнулся.
— Понимаю. Думаю, и остальные тебя поймут. Что-нибудь еще тебя тревожит?
Синклер бросил прутик и взглядом проследил, как он описал дугу, блеснув в солнечном свете.
— Я никогда не говорил тебе правды о своих родителях, Мак. Они были убийцами. Вот почему я находился под опекой государства. Я никогда не знал их, но, видимо, они походили на Арту Фера.
— Поэтому ты так решительно хочешь покончить с Макартой?
Синк поднялся на ноги и вышел на то место, откуда было видно восходящее солнце. Прикрыв глаза рукой, он наблюдал за светилом.
— Подумай только, как много людей они убили здесь, на Тарге, подумай о том, что они здесь сделали, — и ради чего? Они даже не стали посылать своего Браена, чтобы вести переговоры. Подумай, как можно спокойно спать после того, что они сделали с Артой Фера. А мои родители? Во что они их превратили? Ладно, Мак, надо делать что-то одно. Если уж мы решили, то необходимо начинать с чего-то. Мы сумеем очистить Ригу до того, как с нами будет покончено.
— Ты явно преувеличиваешь, — Мак поднялся.
Синклер серьезно поглядел на него:
— Не знаю. Мы ведь уже привыкли выполнять невыполнимые приказы. Я собираюсь сделать по-иному. Поглядим, что мы сумеем после себя оставить. Седди — лишь первая болезнь, требующая излечения.
***
Кайлла бросилась бежать по скалистому тоннелю, как испуганная антилопа. Свет фонаря, падающий перед ней, придавал тоннелю таинственный вид. Стаффа бежал следом, не забывая ни на секунду, что в любой миг им на голову могут обрушиться тонны скалистой породы.
Когда третий толчок сотряс своды подземелья, Стаффа чуть не упал:
— Это не землетрясение! Это бомбардировка! Это сейсмические заряды, которые мы используем для подземных сооружений.
Когда эхо от четвертого взрыва зловеще прокатилось по тоннелю, они остановились в коридоре с более низкими сводами. Стало темнее.
— Все источники энергии отрезаны! — прокричал им человек, вышедший навстречу из тьмы.
Кайлла повернулась и уставилась на Стаффу.
Стаффа выхватил бластер и направил его в узкое отверстие, через которое только и можно было проникнуть в архивы.
— Что ты собираешься делать! — закричала Кайлла, когда от первого его выстрела обрушился свод над входом в тоннель. Она схватила его за руку, но он оттолкнул ее и еще двумя выстрелами полностью завалил вход.
— Ты.., ты… Что ты сделал? — голос Кайллы дрожал от отчаяния. Она не верила своим глазам.
Стаффа взял ее за плечи и, повернув к себе, заглянул в глаза.
— Как только они сокрушат оборону, риганцы очутятся здесь. Мастер Дон. Ты на самом деле хочешь, чтобы они все обнаружили?
Она глядела на него, ничего не видя перед собой, и покачала головой.
— Мы должны добраться до Браена. Мы здесь не нужны. — Он повернулся, пытаясь найти дорогу в темноте. — Сюда, Стаффа! — Кайлла указала путь лучиком фонаря. Она бросилась бежать. Когда тоннель расширился, Стаффе стало легче двигаться рядом с ней. Время от времени на пол падали камни, пыль столбом поднималась перед ними, но Стаффа упорно бежал вверх по наклонному коридору. Время, от времени мимо них пробегали перепуганные мужчины и женщины. Вокруг стояли крики и вопли. Стаффа перепрыгнул через труп мужчины, чей раскроенный упавшим камнем череп лежал в луже крови.
— Направо! — скомандовала Кайлла. — Так мы быстрее доберемся до Браена.
Стаффа повернул в указанном направлении и очутился на пороге заваленного тоннеля. Выругавшись, он бросился назад, в главный зал, внимательно смотря под ноги.
— Еще.., один.., подобный взрыв, — выговорил он, задыхаясь, — и все мы окажемся погребенными.
— Браен! — закричала Кайлла, когда они завернули за угол.
Старика выносили из личной секции, лицо его было залито кровью.
Магистр махнул ей рукой.
— Спокойно, малышка, это просто дурацкий камень. Разрывы кожи на черепе дают всегда очень много крови.
— Что с входами? — спросил Стаффа. — Они нанесли удары с орбиты?
Уилли поднял взгляд на Стаффу, не переставая перевязывать Браена.
— Еще нет. Мы полагаем, они просто отрезают тоннели, ведущие в Каспу и Веспу. Думаю, они добивались именно этого.
Стаффа ударил кулаком по ладони.
— Тогда у нас есть шанс. Уилли, Кайлла, соберите каждый свой отряд и все оружие, какое только найдете. Эвакуируйте людей из всех тоннелей. Мы должны выбраться наружу. Если они закупорят нас своими сейсмическими снарядами, мы просто сдохнем здесь в темноте. Молитесь, чтобы они не разрушили запасные входы.
— Ну, а что ты будешь делать наверху? — с жаром спросил Уилли.
Стаффа вытер пот с лица:
— Потайная комната. Там есть боевое снаряжение?
— Форма номер три, — раздался чей-то голос.
— Уилли, Кайлла, идите! — приказал Браен, махнув рукой и забирая у Уилли перевязочный материал. — Делайте, как говорит Стаффа. Может быть, в нем — наше спасение.
Командующий посмотрел вниз, на губах его заиграла едва заметная улыбка:
— Благословенное спасение. Магистр?
— Возможно, Командир, — Браен поморщился. — Я слишком стар для революций. Хайду и мне следовало бы это знать. — Он взглянул вверх из-под повязки. — Почему они просто не запечатали нас здесь, как крыс?
— Есть какие-нибудь сигналы сверху?
— Нет. Все выходы находятся там, рядом с долиной.
Стаффа поднял старика с пола, изумившись, как мало он весил.
— Значит, на самом деле они не представляют, куда именно стреляют. Три главных запасных тоннеля, правильно? Первый выстрел был сейсмическим. Перед этим они бросили геофоны. После первого выстрела они узнали, где именно находятся запасные тоннели. Зная это, хватило одного выстрела, чтобы закрыть входы. Они не станут бить по главным пещерам, пока точно не узнают, с чем имеют дело.
Браен нахмурился:
— А это означает, что по какой-то причине они хотят оставить Макарту в целости и сохранности.
Выражение на лице Стаффы стало серьезным:
— Вероятно, им нужны пленные. Если они сумеют захватить в плен кого-нибудь, вроде вас, живьем, пытки и митол откроют все секреты Седди. Тогда они сумеют разрушить вашу шпионскую сеть. Будьте уверены, они сметут Седди раз и навсегда.
Следуя указаниям Браена, Стаффа вышел в пещеру, где свисающий папоротник заслонял свет солнца. Он заморгал глазами, щурясь на яркий свет после полного мрака тоннелей. Над местом нависла скала, низкая ограда мешала камням упасть в долину. Сзади толпились люди, боясь выйти наружу. Стаффа огляделся и услышал вдали свист ЛС. Он оставил Браена на попечение молодой женщины, а сам подполз к мужчине, у которого в руках был полевой бинокль.
— Что там видно?
— Похоже, что сотни три бойцов риганцев идут по долине, — сказал мужчина тревожным тоном. Пока они говорили, неожиданно появился табун несущихся во весь опор лошадей. Они мчались к выходу из долины. Встретив на пути заросли, они разбежались в разные стороны — табун распался. Некоторые продолжали свой бег в сторону выхода из долины, остальные повернули назад.
— Ну, вот еще, — вымолвил Стаффа. — Что же, если этот Синклер Фист и на самом деле так хорош, как все говорят, он наверняка уже захватил контроль над этой возвышенностью.
— И что же нам делать? — сзади раздался голос молодой женщины.
Стаффа обвел взглядом окруживших его людей.
— Никто из вас не сражался раньше с Фистом?
Молодой человек в одежде Посвященного подполз к нему:
— Я сражался, сэр.
— Как он расставляет свои подразделения?
— Он этого не делает, — сказал Браен хрипло.
Стаффа повернулся и поглядел на старика — глаз его опух.
— Фист революционизировал боевое искусство, Командующий, как это когда-то сделали и вы.
Все затаили дыхание. Видимо, не все знали, кто пришел в Макарту. Шепоток пронесся по толпе.
— Фист использует небольшие самостоятельные группы. Каждая действует в соответствии со своей задачей и не рассчитывает на поддержку других. Подразделение ставит цели перед каждой группой, а соответственно каждое подразделение получает задание от дивизиона. В отличие от системы, используемой риганцами, командиры Фиста находятся на поле боя и им позволено развивать свою собственную инициативу. В результате подразделения гибко реагируют на меняющуюся боевую обстановку и приспосабливаются к новым обстоятельствам без труда. Фист, в отличие от своих командующих, без колебания заменит на поле боя одного командира, проявившего некомпетентность, другим. Продвижение происходит в соответствии с достоинствами и заслугами.
— Как и у Компаньонов, — пожал плечами Стаффа. — Но все ли они хорошо подготовлены?
— Они разбили пять дивизионов ветеранов, — напомнил ему молодой человек.
Стаффа пригнулся, потому что прямо у него над головой от скалы отлетел большой кусок — туда ударил выстрел из бластера.
— Все назад! — скомандовал он. — Они используют оружие, наводящееся на тепло, излучаемое человеческим телом.
Люди без лишних слов вернулись в темноту.
— По другим выходам тоже ведется огонь? — спросил Стаффа.
— Есть еще два выхода, — вздохнул Браен. — Как и здесь, там тоже скопилось много людей, все они излучают тепло. Кто-нибудь обнаружит их. Прикажи им уйти вглубь, чтобы не притягивать снаряды.
Молодая женщина бросилась в темноту тоннеля.
Стаффа нахмурился и стал обдумывать ситуацию.
— Мэг Комм контролирует Макарту? Удары, наверное, разрушили там все. — Он встал, и в этот момент еще один снаряд бластера ударился в скалу, выбив из нее град камней и пыли, которые обрушились стеной за растениями, прикрывавшими вход. — Нужно знать обстановку у других входов. Магистр, пошлите человека. Мне нужны хорошо вооруженные люди, чтобы оборонять другие входы.
Браен махнул рукой, и мальчик бросился выполнять приказ.
— И что тогда. Командующий? Мы бы могли послать команду на расчистку тоннелей. Мы можем оборонять входы, ну а если последует атака с орбиты? Выдержит ли ее гора?
— Заприте те части тоннеля, которые вы считаете наиболее надежными, — приказал Стаффа. — Это наш шанс. Тем временем, я скоординирую оборонительные возможности. Пока, как мне кажется, любая вылазка противника может обернуться для нас катастрофой.
Браен тяжело вздохнул:
— Так много для ваших маневров.
Стаффа хмыкнул:
— Да, так много для этого. В настоящий момент мы заперты в ловушке. Если мы попробуем…
Он бросился ничком на скалу, из входа изрыгалось пламя, камни, пыль. Ливнем посыпались песок, гравий, взвихрились потоки пыли.
— Кажется, атака усиливается, — заметила женщина, дотрагиваясь до пореза на лице.
Стаффа откашлялся, выдохнув пыль из легких, и кивнул в знак согласия.
— Вот почему мы не можем кидаться на них сломя голову. — Он поднялся на ноги и бросился в спасительную темноту. Трое мужчин прошли мимо, неся на плечах бластеры и защитную амуницию.
Стаффа критически осмотрел Браена:
— Если уж вы решили принять участие в обороне, мне нужно посмотреть карты Макарты. Если они закрыли все дыры, то, возможно, мы сможем сделать новые там, где они не ожидают этого.
Они поползли вниз по тоннелю, следуя за человеком, освещавшим путь небольшим фонарем. На полпути до комнаты собраний огонь замерцал, потухая. Откуда-то потянул сквозняк, выдувая пыль наружу.
— Кажется, Мэг Комм вновь взялся за дело, — сухо заметил Браен. — Несмотря на наши беды я испытал мгновенное облегчение от известия о его возможной гибели.
Стаффа кивнул и повернулся к ближайшему переговорному устройству в стене:
— Откройте мне входы.
По очереди они ответили:
— Это Уилли. Они подвергли каждый выход тяжелому обстрелу.
Стаффа кивнул:
— Следи за обстановкой внимательно и будь начеку.
Они попытаются взять нас во время объединенного штурма. — А может быть и нет?
Он повернулся:
— Магистр, мне нужны карты тоннелей. Фист не дурак. Он ведь с планеты шахт и подземелий.
— Да, конечно. Тарга — планета шахт и подземелий. У нас тоже есть специальное оборудование. Я просто убрал значительную его часть, чтобы освободить тоннели, — пробормотал Браен. На одном глазу у него расцвел уродливый синий кровоподтек. Он поднял глаза:
— О чем ты думаешь?
— Будь я Фистом, я не стал бы нападать на входы. Это слишком реальный способ убить людей. Нет, я бы просочился внутрь. Запер бы защитников. Пока они обороняли бы входы, я бы использовал оборудование, чтобы нанести новый удар по покинутому сердцу Макарты.
Браен взглянул на него с любопытством:
— Как ты додумался до этого?
— Я строю свои предположения на основании того, что мне рассказывали о нем ваши люди. Если бы он не был умнее любого другого среднего риганского офицера, люди Райсты стерли бы его в порошок. Ну, а если так — как же захватить Макарту, а самому уцелеть? Бьюсь об заклад, он собирается сделать точь-в-точь то, что сделал бы я на его месте. — Стаффа покачал головой, его глаза сузились. — Если я не прав, мы выберемся отсюда через пару дней. Ну, а если я прав.., что же, Браен, все это может оказаться весьма интересным.
— Быстро, — прикрикнул Браен на одного из Посвященных. — Выясните детали с помощью геофонов в районах, наиболее близко расположенных к поверхности. — Он повернулся к переговорному устройству: Каскел? Друд? Фрикс? Доставьте нам сюда оборудование!
Стаффа склонился над монитором и нахмурился, изучая схему Макарты. Гору накрыла взрывная волна, стены вздрогнули.
— Очень хорошо, Синклер Фист, — прошептал он рассеянно, будто ощущая присутствие своего противника сквозь толщу скалы. — Это было нападение? Или уловка, чтобы использовать сейсмическое устройство в нашем кроличьем садке?
В коридоре появилась Кайлла. Одетая в броню, с бластером в руке, она пробиралась сквозь толпу. Глаза ее были серьезны.
— Освободите место! — кричала она. — Я хочу, чтобы остались только Мастера. Мы располагаем деталями. Кто-то должен взять на себя медицинскую помощь. Кому-то необходимо заняться подготовкой запасов пищи и их распределением. Люди, идите!
Стаффа едва услышал ее, глаза его были устремлены на скалу над головой. Вновь раздался легкий толчок.
— Что это Стаффа? — спросила Кайлла, пододвигаясь к нему.
— Как Селена, — прошептал он. — Мы станем сражаться, как они сражались на Селене. Горнорудное оборудование против горнорудного оборудования, перерезание и контрперерезание. Но мы должны сдерживать три входа — он попытается обойти нас с флангов, как только мы обнаружим свою слабость.
Она подошла еще ближе и понизила голос:
— Но мы все же не сумеем выиграть.
— Нет, — ответил он тихо. — Мы не можем выиграть.
В голосе ее слышалась горечь:
— Все, во что я верила, находится здесь.
— Но мы еще живы, — проворчал Браен. — Стаффа что-нибудь придумает.
Он заскрипел зубами, думая о безнадежности их положения. Здесь его ожидало неизбежное поражение:
— Если мы сдадимся, смерть наша будет мучительной.
— Я умру здесь, с бластером в руках, — сказала Кайлла.
— О сдаче в плен не может быть и речи, — вторил ей Браен. — Тогда бы мы обрекли всех обитателей Макарты на муки. Итак, что нам делать. Командир?
Стаффа ощутил в груди знакомое волнение в предвосхищении битвы.
— Магистр, пусть прольется их кровь. Стаффа кар Терма не продает свою жизнь дешево.
— В распоряжении Фиста всегда есть орбитальные установки, — напомнила Кайлла. — Если мы нанесем им слишком болезненный удар, Фист, вероятно, просто решит похоронить нас заживо. Как много подобных гравитационных ударов мы сможем выдержать?
— Два, может быть, три. После этого, значительная часть Макарты обрушится. Оставшиеся в живых окажутся заваленными.