Книга: Мир на Земле (сборник)
Назад: 97
На главную: Предисловие

98

плодитесь и размножайтесь (лат.).

99

БОГ, главное операционное устройство (англ.).

100

для этого случая (лат.).

101

Способность быстро совершать симметричные движения (греч.).

102

Исход (лат.).

103

Астеносфера – нижний слой литосферы. – Примеч. ред.

104

Бог в машине (лат.).

105

Здесь: священное, божественное (лат.).

106

Фораминистика – букв. «изучение дыр» (лат.).

107

Здесь: да, это именно так (лат.).

108

Совершенная изоляция (англ.).

109

блестящая изоляция (англ.).

110

особое мнение (лат.).

111

Землетрясение! (ит.)

112

договоры следует выполнять (лат.).

113

положение, которое было прежде (лат.).

114

Никто не нападет на меня безнаказанно (лат.).

115

Мелодия делает песню (фр.).

116

Здесь: истолкование.

117

В странах неверных… в странах дьявольских (лат.).

118

Физика движения небесных тел (лат.).

119

прежде всего не навреди (лат.).

120

Дух из Машины (лат.).

121

вселенский (греч.).

122

верую, ибо абсурдно (лат.).

123

Люби и делай что хочешь (лат.).

124

все обмерли (лат.).

125

континентальный (французский) завтрак (англ.).

126

нет закона – нет преступления (лат.).

127

последнее, но не менее важное (англ.).

128

Гарантированное полное уничтожение (англ.).

129

Конец сгорания (нем.).

130

Снаут (snout) — сопло (англ.). Здесь и далее примечания переводчиков.

131

«Мы не знаем и не узнаем» (лат.).

132

Каждому свое (лат.).

133

Вечная агония (лат.).
Назад: 97
На главную: Предисловие