Глава 34
Еще до того как «Акула» Луизы Чанг приблизилась к посадочной полосе, стало ясно, что на базе творится что-то неладное. Странные существа действовали вовсе не так, как того от них ожидали. Из всего, что было о них известно, можно было предположить, что неприятель будет биться до конца, беспрестанно нападая и держа под прицелом все уязвимые места, обнаруженные им в человеческой технократической цивилизации. Но существа, напавшие на базу ИТАА, неожиданно исчезли, как будто испарились. Выпущенный Блейком в качестве приманки на взлетное поле робот не вызвал на себя снайперского огня.
Блейк немедленно доложил об этом Луизе, которая не переставала настаивать на соблюдении мер предосторожности. Разведчики вышли вперед и невредимыми достигли терминала космопорта. Внутри повсюду валялись тела убитых, однако самих существ нигде не было видно.
– Они ушли, сэр, – доложил Блейк.
– Каким образом? – спросила Луиза. – Выясните это. Через несколько секунд «Акула» снова с воем устремилась на юг, оставляя под собой горы Руинарта и низинные земли старого Поташ-Доу. От волнения Луиза принялась грызть ногти. Мысль о том, что эти существа могут ускользнуть от нее, пугала. Если уж события приняли такой оборот, если вся ее карьера летит в тартарары, то пусть уж она хотя бы искупит все свои промахи в бою с этими чудовищными созданиями.
Пусть сначала будет настоящий бой, а потом она согласна на любую канцелярскую должность, где хотя бы воспоминания будут греть ее душу.
Они уже подлетели к Дуази, когда ее срочно вызвал на связь шеф полиции Хафка. Луиза не знала, что и думать. За ее головой охотился сам Комитет по спасению общества, а Хафка был одним из его вдохновителей.
– Полковник Чанг, мне доложили, что на вашу базу только что предпринято вооруженное нападение.
– Совершенно верно. Мы как раз пытаемся найти нападавших.
– Это имеет отношение к директиве 115?
– Да, черт побери, шеф. Я надеюсь, вы успеете мобилизовать ваши силы, чтобы прийти нам на помощь.
– Я спал. Мне только что доложили. Я даже не знаю точно, что там происходит.
Чанг довела до его сведения все детали случившегося. От неожиданности Хафка несколько секунд не мог прийти в себя.
– Так, значит, это вовсе не бред?
Чанг хлопнула себя по лбу:
– Сколько можно объяснять, шеф? Да разве я стала бы приводить в действие директиву 115, не будь на сто процентов уверена, что это вовсе не бред? Так что, как ни крути, но это факт – на базе орудуют не менее десяти враждебных людям тварей. Мы не можем их поймать, а они уже убили около пятидесяти человек, если не больше.
Хафка все еще был в нерешительности. Его рот беззвучно открывался и закрывался.
На линию связи ворвался Блейк. Он сообщал, что существа покинули базу, протаранив ограждение машиной. Они вывели машину на дорогу и погнали ее по крышам забивших дорогу транспортных средств, после чего свернули к реке. Машину они бросили возле самого берега, посреди рисового поля.
На экране «Акулы» появилась панорама Дуази-Дайяна. Луиза приказала Блейку продолжать преследование и как можно скорее догнать преступников. Затем она вывела на экран карту нужной ей части города. Это был пригородный район – хуторки и поселки с домиками из коричневого кирпича. Между огородами и заплатками полей змеились узкие проселочные дороги. Вдоль автострады, ведущей в город, тянулись отели и высотные многоквартирные дома, однако позади них застройки сильно редели. К западу – река, к югу – город. И куда они могли запропаститься? И каким образом они могли пронюхать что на них скоро обрушится шквал огня, а то и атомная бомба?
Теперь «Акула» зависла над рисовыми полями. В инфракрасных лучах Луиза изучила каналы, ряды рисовых побегов, рощи деревьев. Она заметила несколько подвижных пятен, оказавшихся либо животными, либо мирными крестьянами.
Чанг приказала «Акуле» сбросить высоту, и машина резко снизилась до уровня верхушек деревьев и заскользила над тонкими полосками проселочных дорог. Химический анализатор обнаружил в воздухе испарения крови. «Акула» двинулась по этому химическому следу, тотчас же приготовившись к бою. В поисках цели развернулись пятидесятимиллиметровые орудия.
Пригородные поселки сменились бесформенными скоплениями лачуг. Каждому из десантников было ясно, что в трущобах происходит что-то неладное. На улицах раздавались пистолетные выстрелы. Там, внизу, шел настоящий бой. Местные жители были относительно неплохо вооружены, а из-за вселенской паники по поводу каких-то непонятных тварей уже который день не спускали палец с курка.
Мастер Боя просчитался, недооценив пристрастие местных жителей к мелкому стрелковому оружию. Перестрелка вылилась в невиданное побоище, охватившее всю главную улицу. Три чужака были убиты на месте – их буквально изрешетили на мелкие куски тут же, на улице. На них обрушился настоящий шквал огня. В схватке, по всей видимости, погибло около пятидесяти человек. Эти люди оказались застрелены главным образом односельчанами, которые вели огонь с противоположной стороны улицы или из соседних кварталов.
Оставшиеся в живых Боевые Формы на угнанном ими грузовике устремились назад, в Дуази-Дайян. Стрельба за их спинами не утихала еще несколько часов.
«Акула» описала над местностью дугу. Появление боевого корабля ИТАА привлекло внимание людей, и они не раздумывая принялись палить вверх. Каждый из них имел повод недолюбливать ИТАА. Пули градом отскакивали от брони «Акулы'». Выстрелы заставляли Хопстера то и дело инстинктивно пригибаться. В отличие от Луизы он сомневался, что «Акула» и в самом деле непробиваема.
Луиза приказала машине опуститься еще ниже. Однако «Акула» беспрестанно запрашивала разрешения открыть ответный огонь, пока наконец взбешенная Луиза не приказала ей заткнуться, и той все-таки пришлось подчиниться приказу.
Блейк и его ребята задействовали небольшие десантные платформы и почти без задержки совершили посадку.
К этому времени Луиза выпустила парочку крылатых роботов-разведчиков, которые, как воробьи, увертывались от пуль и посылали на борт корабля видеоинформацию. Скоро стало ясно, что огонь ведут только жители трущоб.
– Эти снова удрали, – удивленно произнесла Луиза.
– Ускакали, как лягушки, чтобы снова напасть на город.
– В космопорт они, скорее всего, не вернутся, поэтому весь предварительный инструктаж пошел насмарку.
– Что же дальше, полковник?
– Может быть, их планы попросту провалились. А теперь – вперед!
Блейк рявкнул, передал распоряжение командующего своим десантникам. Десантные платформы с шумом поднялись в воздух и на огромной скорости понеслись над крышами все еще гремевшего выстрелами поселка. Перестрелка постепенно стихала, и люди начинали приходить в себя после первичного приступа боевого духа, когда крики и выстрелы как будто отняли у них разум.
Улицы города казались вполне спокойными, если не считать того, что сотни любопытных лиц были подняты вверх – удивленные горожане наблюдали за тем, как впечатляющая громада «Акулы», ревя двигателями, проплывала над ними.
– Я уже здесь, но не вижу ничего серьезного, кроме толпы зевак, – сообщила Луиза Блейку. – Рассредоточьтесь у меня в хвосте и проверьте соседние районы. Может быть, они хотят провести перегруппировку сил, прежде чем снова напасть на космопорт.
– Полковник, может, просто плюнуть на все эти инструкции?
– Эти инструкции разрабатывали люди поумнее нас с вами, и расчеты показывают, что космопорт должен послужить для врага целью номер один. Ничто другое нам не подходит. Вспомните-ка Саскэтч.
– Не знаю, полковник, полагаю, они что-то задумали.
– Пошевеливайтесь, капитан. Мы обязаны достать этих тварей хоть из-под земли, пока они не поубивали тут сотни людей.
После этих слов Луиза отключила связь, сосредоточила свое внимание на контрольном экране «Акулы». Пока все было спокойно. Затем сенсоры боевого вертолета внезапно уловили звук перестрелки.
– Это в центре города, – сказала Джин Повет. – Пальба идет по всей Медине.
Машина снова резко взмыла вверх и рванулась вперед, обгоняя Блейка с его десантниками.
Среди небоскребов Медины столбом стоял дым. Под шквалом огня с фасадов зданий дождем летели стекла. «Акула» распознала несколько целей и вывела их на экран. В темных закоулках: в подъездах, под днищами машин или же забаррикадировавшись мебелью из разгромленного универмага – прятались существа, явно отличавшиеся от людей. Они вели перестрелку с несколькими группками «регуляторов», занимавших позиции в зданиях, которые окнами выходили на улицу. На тротуарах лежало несколько трупов. Откуда-то из зданий доносились звуки автоматных очередей.
К устремившей свой взгляд на экран компьютера Луизе приблизился Хопстер.
– Пожалуйста, полюбуйтесь. Вот она, директива 115 в действии, без всяких прикрас.
У враждебных тварей были чрезвычайно уродливые лица, лишь отдаленно напоминавшие человеческие. Вытянутые и сжатые с боков, они скорее напоминали собачьи морды. Чудовища передвигались с удивительным проворством. Из их лбов торчали какие-то отростки, похожие на цветы.
Хопстер нервно облизал губы.
– Что же нам делать?
– Врага необходимо уничтожить, – пожала плечами Луиза и стукнула по приборной доске «Акулы».
– Разрешите ликвидировать противника? – спросило кибернетическое устройство корабля.
– Разрешаю, – отозвалась Луиза.
Получив добро, «Акула» немедленно разразилась огнем. Настоящий град из пятидесятимиллиметровых снарядов стер пришельцев с лица земли. С остальными разделались девятимиллиметровые пулеметы.
Стекло, пыль, куски металла и живой плоти вихрем вздымались из самых дальних уголков, где только мог затаиться враг. «Акула» непрестанно пронзала мглу инфракрасными и лазерными лучами. И любой мягкий на ощупь и подвижный предмет получал новую порцию смертоносного свинца.