ГЛАВА XI
1
— А теперь вспомните, о чем я вам говорил! — крикнул Гэт остальным аэронавтам.
Из корзин десяти шаров послышались одобрительные возгласы. Гэт повернулся и знаком показал Стивиянгу Сигелю, который управлял передовым шаром, что все готово. Фермер кивнул.
— Рубите концы!
Топоры обрушились на канаты. Мешки с песком попадали на землю. Сноровистые руки подбросили угля в огонь, разведенный на дне корзин. Один за другим разноцветные шары поднимались в небо.
Они долго ждали, когда подует подходящий ветер.
Гэта переполняло возбуждение. Закончились долгие дни напряженной работы и ожидания.
Ветер нес их на запад. Казалось, прошли долгие часы, но на самом деле они довольно скоро добрались до гор Руддик, где враг достиг наибольших успехов. Отряд Стивиянга облетел южные вершины, огибая каньон. Здесь аэронавты бросили якоря поджидавшим их солдатам л’тофф. Вскоре шары были надежно привязаны.
Когда силы под командованием Гэта обогнули северные вершины, процедуру повторили.
— Смотрите! — воскликнул один из лучников в гондоле Гэта.
На фоне освещенных солнцем облаков показались две дюжины темных теней. Издали планеры походили на коршунов.
— Приготовиться! — приказал командир одного из шаров.
— Вот они! Стреляйте!
— Они приближаются слишком быстро!
— Хватит жаловаться, дружище! Их нужно остановить!
— Я достал одного!
— Отлично! Только не заносись!
— Следите за вражескими дротиками.
Победные возгласы сменялись криками боли; схватка продолжалась пару минут; вскоре неприятель отступил, а на земле остались лежать обломки трех планеров.
Пехота л’тофф дружным криком приветствовала успех своих товарищей.
— Ладно! — хрипло воскликнул Гэт. — Они еще вернутся, и во второй раз нам будет труднее с ними справиться! Пока их нет, займемся теми, кто внизу! Берегите стрелы, пусть каждая найдет свою цель!
Гэт видел, как противник начал перегруппировку, чтобы захватить каньон, над которым зависли четыре шара Стивиянга Сигеля.
С этого момента атаки возобновлялись каждый час. Лучники л’тофф наносили страшный урон пехоте врага. Однако стрел могло не хватить.
Сражение продолжалось, и защитники тоже несли потери. Пехота л’тофф яростно обороняла опорные позиции своих лучников, а войска противника сражалась с отчаянным ожесточением. Постепенно начала вырисовываться общая картина битвы.
Возле северной вершины защитники держались довольно уверенно. Лучники Гэта нанесли большой урон вражеской пехоте, которая пыталась взобраться вверх по склону. Кроме того, им удалось отбить три атаки планеров.
Однако на южной стороне дела шли значительно хуже. Солнце еще не успело опуститься за самые высокие горные хребты, а отряд Сигеля потерял два шара. Гэт не знал, продержится ли Стивиянг до наступления ночи. Два оставшихся шара не могли в достаточной степени прикрывать друг друга.
Гэт беспомощно наблюдал за прибытием подкреплений врага… в том числе и дюжины дополнительных планеров. Казалось, генералы снимают планеры с других фронтов, чтобы одержать здесь убедительную победу.
Наконец все имевшиеся в распоряжении врага планеры помчались в атаку на два шара Стивиянга. А Гэт ничем не мог им помочь!
2
— Медленнее! Медленнее!
Денис почувствовал, что Линнора и Арт подхватили его слова. Практический Эффект начал действовать.
Серебристый огонь заплясал на поверхности тележки, скорость чуть снизилась. Однако они неотвратимо продолжали двигаться к обрыву. Десять метров, пять, два…
В самый последний момент робот, подняв тучу пыли, затормозил у самого обрыва.
Арт изо всех сил ухватился за крону молодого деревца, благодаря которому они избежали верной гибели.
Денис протер глаза, однако вниз так и не взглянул. Он попытался побыстрее откашляться, чтобы попросить робота отойти подальше от пропасти. Однако тележка проехала еще на несколько дюймов вперед. Гусеницы робота зависли над бездной.
— Ну, — пробормотал, постепенно приходя в себя, Денис, — Линнора? Арт? С вами все в порядке? У меня есть идея. Давайте медленно и осторожно сдвинемся назад. — Линнора принялась ослаблять ремень.
Пришло время выбираться из тележки. И тут что-то прожужжало около уха Дениса. Сначала он подумал, что это огромное насекомое, но, обернувшись, заметил вторую стрелу, просвистевшую мимо его уха.
— Ой! — крикнул Арт, когда стрела вонзилась в бок тележки рядом с его пальцами.
Лучники барона Кремера — не меньше дюжины — осторожно спускались вниз, выбирая момент для нанесения последнего удара. Они стреляли на поражение, беглецов не собирались брать в плен.
Впрочем, понял Денис, особенно беспокоиться не о чем. Арт явно терял силы, скоро он не выдержит и отпустит деревце.
Неужели конец? Денис осмотрелся, пытаясь хоть что-нибудь придумать. Линнора возилась с ножом. Что она собирается сделать? И тут Дениса озарило. Планер! Они поставили крылья вертикально — как паруса. Теперь Линнора пыталась перерезать веревки, которые их удерживали.
Прошла еще одна секунда, прежде чем Денис сообразил, как сильно натянуты веревки.
— Нет, Линнора! Не делай этого!
Слишком поздно. Веревка лопнула, и крылья со свистом опустились, сбив две смертельных стрелы.
Потом Арт не смог объяснить, почему выпустил деревце. Повозка вдруг взбрыкнула, как обезумевший жеребец, и Арт повалился в ее заднюю часть — необычное средство передвижения угрожающе раскачивалось на самом краю пропасти.
Эльфенок вскочил на плечо Дениса — до сих пор он прятался на полу тележки. На хитрой мордочке появилось выражение нетерпения: казалось, Эльфи пытался сказать, что ему все это надоело.
«Снова собирается нас бросить?» — подумал Денис, не в силах оторвать взгляда от сказочного существа.
Кренеги потупил взгляд, словно понимал, о чем думает Денис. И начал раскрывать крылья, готовясь улететь. Потом, в первый раз, эльфенок бросил взгляд в пропасть и отчаянно запищал — его крылья не предназначались для таких перелетов! Денис чуть не рассмеялся, увидев растерянность на забавной мордочке.
Все эти размышления заняли несколько мгновений, мимо просвистело еще несколько стрел, а тележка перевалилась через край. Эльфенок взвыл, Арт закричал. Денис молча смотрел вниз.
Их спасла Линнора. Она запела.
Первая нота оказалась такой высокой и чистой, что все мгновенно забыли о стремительно приближающемся дне каньона. Они уже довольно долго работали вместе как единая команда практиков. Линнора помогла им сосредоточиться. Почти сразу они погрузились в фелтеш транс.
Денис почувствовал, как вошел в контакт с разумом Линноры, потом к ним присоединился Арт и даже кренеги-эльфенок впервые отнесся к происходящему серьезно. Пространство вокруг них кипело от энергии, они пытались изменить реальность.
Денису вдруг показалось, что он вошел в контакт с окружающим миром. Поток хаотической энергии подхватил его — нечто похожее происходило возле зиватрона, когда он начинал работать, и Денис закрыл глаза.
Когда он снова открыл их, оказалось, что рядом с ним сидит темноволосый молодой человек с густыми черными усами. Они находились внутри необычного сооружения из белой парусины и множества деревянных распорок, связанных струной рояля. Хотя воздух со свистом проносился мимо, реальность вокруг оставалась серой и неподвижной.
— Знаешь, нам пришлось очень нелегко, пока мы не нашли нужную кривизну крыльев, — объяснял усатый пилот, перекрывая рев ветра. — Лэнгли никогда не понимал. Он слишком торопился и не тестировал своих конструкций, в отличие от меня и Вилбура…
Денис удивленно заморгал, а потом и вовсе закрыл глаза. Когда он снова их открыл, все вокруг в очередной раз изменилось.
— …поэтому мне пришлось самому тестировать Х-10, понимаешь? Двигатель занимал больше половины всего свободного места! Его называли летающей бомбой!
Теперь на месте пилота сидел человек с тонкими усиками и сардоническим выражением лица.
Пространство вокруг оставалось туманным и почти неподвижным, как во сне.
— Только не думай, что я ставлю себя на место будущих испытателей, — пилот моноплана усмехнулся.
Лицо показалось Денису знакомым, но он никак не мог вспомнить имя — кажется, видел фотографию в старом учебнике. Денис снова заморгал… А когда открыл глаза, сцена вокруг в очередной раз изменилась.
Все происходило очень быстро. Пилот исчез. Рев двигателя стал приглушенным. Денис почувствовал аромат хризантем и заметил женщину в соломенной шляпке и ярко-розовом шарфе. Она улыбнулась ему, не отрывая взгляда от рукоятей управления. И снова все пропало.
Денис оказался на месте второго пилота в кабине большого двухмоторного самолета — бомбардировщика, так ему показалось. Пахло керосином и резиной. Штурвал в руках слегка подрагивал. Лысый пилот в форме цвета хаки усмехнулся, бросив на него быстрый взгляд.
— Прогресс, — заговорил первый пилот. — Приятель, у тебя совсем простая роль. В прежние времена на это уходили годы и море кровавого пота!
Наконец Денису показалось, что он понимает, о чем идет речь. Он узнал лицо летчика.
— Знаете, полковник, вам бы очень пригодился Практический Эффект.
Офицер покачал головой.
— Вот уж нет. Гораздо интереснее добиваться всего самому.
— Я понимаю.
Полковник кивнул.
— Каждый из нас делает то, что должен. Не хочешь немного здесь задержаться?
— Боюсь, мне нужно возвращаться к друзьям. Благодарю, вы мне очень помогли.
— Не о чем говорить. Жаль, что ты не сможешь встретиться с нашими испытателями и астронавтами. И не забывай, сынок: ничто не заменит напряженного труда!
Денис кивнул. Он закрыл глаза, ветер взревел с новой силой, и сон развеялся, как предрассветный туман.
Секунды, растянувшиеся на годы, вновь обрели прежнюю быстроту; мерцание воздуха немного ослабло, и Денис обнаружил, что они летят! Ветер унес остатки серебристого тумана. И они все еще были живы.
Он не знал, сколько времени прошло на самом деле, но тележка-планер изменилась, превратившись в нечто совсем новое: крылья теперь надежно крепились к фюзеляжу, сама тележка удлинилась и обзавелась хвостом, корпус гордо устремился вперед. Самолетик медленно набирал высоту.
Наверное, это был самый мощный фелтеш транс в истории Татира. Измученный эльфенок отдыхал на коленях Дениса, которого настолько захватило управление самолетом, что он не смотрел на Арта и Линнору.
Денис взглянул вниз. Пора искать место, пригодное для посадки. Вскоре он заметил небольшое плато на востоке. Они приближались к плоскому участку земли. Больше Денис не видел ничего подходящего. Он боялся, что робот пострадает, при приземлении, но понимал, что придется рискнуть.
После недолгих маневров, Денис начал заходить на посадку.
— Приготовьтесь! Садимся!
«Плато» оказалось песчаным откосом. Планер слегка приподнял крылья и, словно альбатрос, плавно опустился на песок. Поднялась туча пыли, самолетик остановился у края площадки. До пятидесятиметрового обрыва оставалось метра четыре.
3
Хотя отряд двигался не спеша, Бернальд Брейди чувствовал себя паршиво: он не привык ездить верхом.
Как только тип в красном одеянии объявил привал, Брейди с трудом сполз на землю. К нему подошел стражник и чуть ослабил веревку на руках. Брейди добрался до дерева и с облегчением прислонился к стволу.
Скоро запахло съестным. Один из солдат протянул Брейди легкую и очень красивую миску с супом. Землянин ел и с восторгом разглядывал посуду. Его теория получала подтверждение.
Хотя люди, захватившие его, делали вид, что они дикари, им не удалось скрыть своей истинной сущности. Изумительная посуда выдавала их с головой.
Нуэл наверняка прожил все это время среди местных жителей. И строил козни, понимая, что рано или поздно Фластер пошлет Брейди чинить зиватрон. Нуэл нанял каких-то фанатиков, которым нравятся средневековые игры — таких сейчас полно на Земле, — чтобы они подшутили над коллегой, который вылезет из зиватрона! Эти ребята исполняли свою роль с таким увлечением! Сначала им даже удалось его напугать, особенно, когда толстяк принялся расспрашивать Брейди о снаряжении.
Брейди фыркнул. Чтобы люди, которые делают мечи из драгоценных камней, удивлялись, увидев ружье и микроволновую печь!
О, да, они знали Нуэла. Всякий раз, когда Брейди упоминал его имя, толстый «священник» бросал на него странный взгляд. «Солдаты» тоже понимали, о ком он говорит, хотя и не произносили ни слова.
Да, Нуэл мстит ему за то, что Брейди поменял несколько плат в возвратном устройстве.
Пожалуй, с него хватит. Пора положить конец этому безобразию! Игра зашла слишком далеко. Руки затекли, все тело болело… Брейди с мрачным видом поставил пустую миску на землю и попытался встать.
Тут один из «солдат» отчаянно закричал и со стоном упал на колени — из его горла торчала стрела. Брейди с недоумением наблюдал за тем, как, захлебываясь собственной кровью, умирает человек.
— Партизаны, — крикнул кто-то. — Напали с тыла!
Один из «офицеров» выкрикнул приказ. Группа людей устремилась к деревьям у дороги. Брейди пришлось довольно долго ждать, тишину нарушали лишь дикие вопли и звон оружия. Наконец в лагерь вбежал гонец и устремился к толстяку в красном, который спрятался за стволом дерева.
Брейди подполз поближе, чтобы подслушать разговор.
— …за поворотом засада. Похоже, кому-то из них надоело ждать, слишком рано захлопнули ловушку. Нам повезло. Однако отсюда не выбраться без помощи армии.
Толстяк в красном, которого называли Хосс’к, нервно облизнул губы.
— Мы отправили последнего голубя с сообщением милорду Кремеру, что нам удалось захватить еще одного волшебника из чужой страны!
— После наступления темноты я отправлю дюжину людей в разные стороны, — ответил офицер. — Кто-нибудь доберется до замка…
Брейди отполз обратно и долго сидел, пытаясь понять, что происходит. Дикая реальность не укладывалась ни в одну из его теорий.
4
— Милорд, мы получили послание от священника Хосс’ка. Он находится у Северного Перевала. Хосс’к утверждает, будто ему удалось поймать…
— Не сейчас, — прорычал барон Кремер. — Передайте болвану, чтобы оставался на месте и не мешал продвижению северных отрядов!
Гонец быстро кивнул и выскользнул из палатки.
— Продолжайте, — обратился Кремер к своим офицерам. — Что вы сделали, чтобы очистить долину Руддик от летающих чудовищ.
День едва успел начаться, когда Кремер прибыл на планере к месту военных действий. У барона болела голова, и он чувствовал себя отвратительно.
— Милорд, войска графа Фейф-дея окружают двух оставшихся у южного края каньона чудовищ. Мы оказываем им всяческую поддержку с воздуха при помощи планеров, которые вы прислали с других фронтов.
Затем мы сразу атакуем южный фланг каньона. Мы потеряем много людей, но л’тофф будут вынуждены отступить, и мы сможем окружить оставшихся четырех чудовищ, которые охраняют северный склон. Им придется сдаться.
— И сколько планеров мы потеряем? — спросил барон.
— Не так уж много, милорд. Может быть, пятнадцать или двадцать.
— Не так уж много… — Кремер вздохнул. — Непростительно много! Мы уже лишились почти трети аппаратов, и нам нечем поддержать северные отряды.
— Ваше Величество, силы противника истощены. Любой прорыв приведет к быстрой победе! В особенности, здесь.
Кремер оглядел своих офицеров. Он увидел, что они полны решимости, и настроение его снова изменилось.
— Да! — кивнул он. — Вводите в бой подкрепление. Сегодня мы одержим историческую победу.
5
Когда наступило утро, Денис и Линнора лежали на песчаном берегу, укрывшись одним из одеял Суры Сигель, и наблюдали, как на востоке медленно встает солнце.
Линнора вздохнула и положила голову Денису на грудь. Он понимал, что пора вставать и выбираться с плато, но сейчас не хотелось даже шевелиться.
— Эй, Денис? — послышался смущенный голос Арта, готовившего неподалеку завтрак.
— Что?
— Денис, думаю, тебе стоит взглянуть…
Денис открыл глаза и увидел, что Арт показывает на запад.
— И когда ты только это прекратишь? — проворчал Денис.
Он с трудом подавил раздражение: Арт постоянно приносил дурные новости. Маленький вор махнул рукой в сторону горного склона, с которого они вчера свалились.
Денис присмотрелся к далекому склону, озаренному яркими лучами утреннего солнца: небольшой отряд осторожно спускался вниз, используя веревки на наиболее опасных участках.
Денис прикинул, что враги доберутся до них часа через два, в лучшем случае, через три.
Линнора коснулась его плеча, и Денис повернулся — принцесса показывала в другую сторону!
«И ты тоже?» — Он укоризненно взглянул на девушку и только потом перевел взгляд в направлении ее руки.
К ним приближалось несколько ярких пятен. Шар, догадался Денис, окруженный планерами. Гондола уже горела.
Необходимо уходить с плато, пока люди Кремера до них не добрались. Кроме того, пора помочь хорошим парням.
У Дениса уже возникли кое-какие идеи. Он вытащил старый, острый, как бритва, столетний нож, который дала ему Сура Сигель, и повернулся к Лин норе и Арту.
— Найдите прочный кусок дерева вот такой ширины и такой длины.
Когда Арт начал задавать вопросы, Денис отговорился:
— Я хочу кое-что вырезать.
Линнора и Арт переглянулись. «Опять волшебство», — подумали они и отправились выполнять приказ.
Когда они вернулись, Денис разговаривал… то ли сам с собой, то ли с металлическим демоном. Он пододвинул планер к краю обрыва и установил под ним робота. Рядом лежала куча вещей.
— Мы нашли подходящую палку, — заявил Арт.
Денис кивнул. Он взял ветку длиной в пять футов и принялся быстро ее строгать, очищая от коры и сучьев. Линнора и Арт не осмеливались его отвлекать. Эльфенок проснулся и с интересом наблюдал за происходящим.
Наконец Денис убрал нож, полюбовался своей работой и отдал палку роботу!
— Вот, — сказал он. — Держи эту штуку посередине своим центральным манипулятором. Да, правильно. А теперь попробуй вращать по часовой стрелке. Хорошо! Сначала тихонько, а потом изо всех сил.
Видя, что Арт и Линнора ничего не понимают, Денис попытался объяснить им, что придумал на сей раз. Однако они сумели запомнить лишь новое слово — пропеллер.
Денис попросил Арта остаться на земле и подталкивать планер сзади. Линнора заняла свое привычное место. Денис поднял кренеги, который тихонько скулил.
— Пошли, Эльфи. Тебе еще предстоит поработать. — Он сел перед Линнорой и кивнул ей, чтобы она начала практиковать транс.
— Пропеллер, — прошептала Линнора новое слово, чтобы его не забыть. Потом начала напевать.
Четверка вошла в фелтеш транс с такой легкостью, словно они были рождены именно для этого состояния. Очень скоро их окружило знакомое мерцание, и они поняли, что реальность опять начала меняться.
6
Последний из шаров у южной гряды оторвался почти сразу после захода солнца, когда защитникам якорной веревки пришлось отступить. Впрочем, аэронавты, наученные горьким опытом, принялись сбрасывать мешки с песком, оружие, одежду, словом, все, что попадалось под руку. Шар устремился в небо, мимо поджидавших его черных планеров, а ветер начал сносить аппарат к востоку, где обитатели гондолы окажутся в сравнительной безопасности.
Гэт смотрел ему вслед и надеялся, что именно в этом шаре находится его друг Стивиянг.
— Теперь планеры смогут свободно атаковать наши войска на перевале, — сказал лучник л’тофф Гэту. — Они прорвутся с юга и окружат пехоту в долине.
— Необходимо подкрепление! — согласился с ним Гэт.
— К сожалению, все резервы брошены на северный фронт.
Гэт выругался. Если бы только найти способ перемещать шары против ветра!
— Вон они снова! — крикнул один из лучников.
Гэт поднял глаза: еще одна группа крылатых дьяволов устремилась в атаку. И откуда они только берутся? Наверное, Кремер бросил сюда все свои планеры.
Он поднял лук и приготовился к очередной схватке.
7
Арт изо всех сил старался удержать хвост тележки-планера. Его башмаки начали скользить по мягкому песку.
— Я больше не могу!
— Продержись еще немного! — крикнул Денис.
Пропеллер вращался очень быстро, из-под него била тугая струя воздуха. Линнора изо всех сил нажимала на тормоза, ее длинные светлые волосы полоскал ветер.
— Он ползет! — сообщил Арт.
— Сейчас я скажу роботу, чтобы он вращал пропеллер в противоположном направлении, и тогда… — Денис не успел закончить фразы.
На мгновение все стихло, а потом пропеллер завращался с новой силой.
— Не сейчас! — отчаянно заорал Денис, но планер бросился вперед, точно скаковая лошадь, перед которой открылись ворота стартового загончика.
Арт отпустил хвост и упал у самого края обрыва.
— Эй! — хрипло завопил он. — Эй! Подождите меня!
Но «тележка» уже находилась над обрывом. Арт заворожено наблюдал, как летающая машина метнулась вверх, застыла в воздухе, нырнула вниз, выровнялась и помчалась вперед.
«Да, — подумал Арт, — какая поразительная маневренность! Наверное, волшебник специально старается для дамы своего сердца. Кто же станет его винить?» — Душа Арта устремилась вслед за быстро удаляющимся аэропланом.
Он не мог отвести глаз от великолепного зрелища, но вскоре шум у него за спиной напомнил о солдатах Кремера. Арт понял, что пора поискать убежище.
Линнора радовалась, как дитя. Кровь стучала в висках Дениса. Он потянул за одну из веревок, которую привязал к роботу, чтобы вручную управлять аэропланом в полете, не выкрикивая команд. Теперь, наученный горьким опытом, он потянул совсем чуть-чуть. Наконец проклятая штука выровнялась. Робот вращал пропеллер равномерно, а Денис старался держаться подальше от скал и опасных воздушных потоков. Планер начал постепенно набирать высоту, и Денис откинулся назад, снова оказавшись в объятиях Линноры.
— О, мой волшебник, — вздохнула девушка. — Ты великолепен! И пришел из чудесного мира!
Денис понемногу приходил в себя. Несмотря на несколько тревожных секунд, на сей раз все обернулось именно так, как он рассчитывал. Кажется, он приручил Практический Эффект!
Эльфенок с любопытством озирался по сторонам — ему явно нравилось летать, не прибегая к помощи собственных крыльев-перепонок.
Денис провел рукой по гладкой поверхности бывшей тележки, построенной всего два дня назад! Неуклюжая повозка превратилась в стройный летательный аппарат! Просто поразительно!
Впрочем, Денис понимал, что чудо произошло благодаря удивительному сочетанию талантов людей, л’тофф и кренеги. И все же…
Эльфи уселся у него на коленях и замурлыкал. Тихонько поглаживая прохладную спинку, Денис посмотрел на Линнору, вспомнил о ее последних словах и улыбнулся.
— Нет, любовь моя. Мой мир не прекраснее твоего, где природа так добра к людям. Лишь совсем недавно наша жизнь стала удобной и мирной — благодаря напряженному труду миллионов людей. Если бы у них был выбор, многие жители Земли почли бы за счастье поселиться на Татире.
Он посмотрел на раскинувшиеся под ним долины и понял, что принял поразившее его самого решение — он останется на Татире.
Конечно, можно ненадолго вернуться на Землю, чтобы поделиться со своим народом открытиями, сделанными здесь. Однако Койлия станет его домом. Ведь тут живет Линнора. И его друзья…
— Арт! — Он резко дернулся. Планер судорожно качнулся.
— Ой! — воскликнула Линнора. — Нужно вернуться!
Денис кивнул и принялся осторожно разворачивать самолет.
Из своего укрытия под упавшим деревом Арт слышал крики солдат. Они долго стояли на опустевшем плато, обмениваясь удивленными репликами. Такого им еще видеть не приходилось. Слово «дракон» витало в воздухе.
Шло время. И вдруг Арт услышал пронзительные вопли разбегающихся солдат и оглушительный рев. Так повторилось несколько раз, причем рев раздавался все ближе и ближе, а крики солдат удалялись.
Вскоре Арт решился выбраться из своего укрытия и осмотреться. Солдаты Кремера в отчаянной спешке покидали плато, хватались за свисающие со склона веревки, по которым совсем недавно сюда спустились. Они карабкались вверх так, словно за ними по пятам гнался сам дьявол.
Даже Арт слегка вздрогнул, когда у него над головой возникло стремительно приближающееся ревущее чудовище. Но он тут же с облегчением заметил две маленькие фигурки. Арт сразу догадался, кто сидит внутри ревущего чудовища. Денис и Линнора прогнали солдат — теперь они вряд ли сюда вернутся. Арт понимал, что сесть они здесь не смогут, и помахал рукой вслед улетающему планеру. Друзья помогли ему избавиться от солдат.
Он вздохнул и направился к куче припасов, оставленных на плато. Хватит, чтобы продержаться несколько дней.
«За пару дней они разберутся с бароном Кремером и вернутся за мной, — подумал он. — А если нет, я попробую сам построить летающую штуку!»
Тихонько напевая себе под нос, он принялся готовить обед.
8
Сражение развивалось не лучшим образом. Около полудня Гэт приказал сбросить на землю все лишнее, чтобы приготовиться к стремительному отступлению.
Однако во время следующей атаки планеров дротики в нескольких местах пробили обшивку шара, а у л’тофф оставалось все меньше стрел. Нагретый воздух выходил из отверстий, шар начал опускаться.
Погиб один из лучников, и его тело без всяких церемоний пришлось выбросить за борт гондолы.
Солдаты внизу держались из последних сил. Все понимали, что южный фронт вот-вот будет прорван и их положение тоже станет критическим.
Кремер отлично знал, что судьба сражения решается именно здесь. Он снял часть войск с северного фронта, где разведчики Демсена оказывали его армии упорное сопротивление. Гэт видел, как прибыли отряды наемников и собственные части Кремера.
Шар неотвратимо выпускал воздух, Гэт не мог предсказать, сколько он еще продержится над землей. И тут, словно им и без того не хватало проблем, один из лучников схватил Тэта за плечо.
— Что там такое? — спросил лучник.
Гэт прищурился. Сначала он подумал, что приближается еще один планер. В прозрачном полуденном воздухе к ним мчался новый летательный аппарат, который показался Тэту больше планеров Кремера.
Вдобавок до них доносился странный рев — планеры летали совсем не так. Что-то мощное и стремительное было в повадке этого необычного летательного аппарата. Если Кремер выпустил против них новое оружие…
Но нет! Ревущее чудовище взмыло ввысь, а потом устремилось вниз, намереваясь атаковать поднимающуюся в воздух колонну черных птиц!
Пришелец пронесся мимо на такой скорости, что воздушная волна ударила по планерам, и они начали выходить из-под контроля пилотов, переворачивались и падали на землю!
Лишь нескольким удалось удержаться в воздухе. Набрав высоту, они развернулись и атаковали одинокого врага. Однако ревущее чудовище не испугалось дротиков, ловко сманеврировало и устремилось на неприятеля. Результат каждого поединка был предопределен: боевые машины Кремера одна за другой падали на землю или искали место для вынужденной посадки.
Прошло всего несколько минут, и в небе не осталось ни одной черной птицы! Л’тофф не верили своим глазам. Потом над рядами обороняющихся пронесся победный клич. Даже ветераны северян начали отступать, увидев, как ревущее чудовище расправилось с их воздушным флотом.
И тут над горными долинами раздался чистый зов рожков. На перевале появился отряд вооруженных всадников, над головами которых развевался королевский флаг. Огромный дракон с зелеными крыльями ухмылялся с гордо реющего на ветру знамени.
Гэт знал, что дюжина Королевских Разведчиков пряталась на склонах, поджидая подходящего момента. Эффект превзошел все ожидания Демсена и принца Линей. Связь между ревущим летательным аппаратом и легендарным драконом не вызывала сомнений.
Именно в этот момент воющее чудовище спикировало вниз, словно собираясь растерзать пехотные части барона Кремера.
Ни один солдат не осмелился выпустить стрелу — сердца захватчиков переполнял ужас. Побросав оружие, отряды Кремера покинули поле боя.
Впервые за последние несколько дней Гэт вздохнул с облегчением. Он знал, кто пилотировал планер, похожий на дракона.
9
— Ваше Величество! Все пропало! — всадник в сером плаще остановил скакуна перед бароном.
— Что? О чем ты говоришь? — Кремер был поражен. — Мне докладывали, что победа в наших руках!
Барон поднял глаза и сразу все понял. Серые, красные и зеленые фигурки беспорядочно отступали. Посланец опередил их лишь на несколько минут.
Кремер вместе со своими офицерами оказался на пути бегущей армии. Довольно быстро он сообразил, что остановить солдат ему не удастся.
Тогда барон посмотрел в небо в поисках своего главного оружия, но не увидел ни одного планера! Послышался шум, и Кремер заметил незнакомую машину, которая преследовала его людей! Вокруг чудовища мерцал воздух — фелтеш транс!
Сначала шары, а теперь это!
Летающее чудовище повернуло на север.
Кремер догадался, что оно направилось к северному фронту. Тут барон понял, что проклятый чужеземный волшебник опять спутал все его планы.
Вне всякого сомнения, как только весть о его жестоком поражении распространится, остальные лорды сразу переметнутся к королю Гимиэлю. Через несколько дней их армии устремятся на запад в надежде добыть голову барона Кремера.
Он повернулся к своим помощникам.
— Передайте приказ о немедленном отступлении: здесь и на севере. Пусть горцы собираются в долине Высоких Деревьев, в моих наследственных землях Лемминг. Там у нас мощные крепости и нам не будут страшны летающие чудовища волшебника.
— Ваше Величество! — Офицеры с недоумением смотрели на него.
Еще несколько минут назад они служили будущему повелителю Койлии, а теперь выясняется, что приходится возвращаться в дикие земли предков!
Кремер понимал, что лишь очень немногие в состоянии быстро оценить обстановку. Он не винил своих офицеров, все произошло чересчур стремительно. Однако медлить было нельзя.
— Скорее! — крикнул Кремер, прикоснувшись к кобуре, где лежало страшное оружие. — Я хочу покинуть эти места. Затем мы отправим срочное сообщение в Зуслик. Наш гарнизон заберет с собой все самое ценное, а также запасы продовольствия… Нам они еще понадобятся.
10
Уже начали спускаться сумерки, когда чудесный «дракон» вернулся в сердце земель л’тофф. Встречающим пришлось долго следовать за ним, пока Денис не нашел подходящее место для посадки. Сверкающий в лучах заходящего солнца самолет сделал последний круг и легко покатился по земле, пока не остановился рядом с дубовой рощей.
Толпа возликовала, когда л’тофф увидели стройную фигурку своей принцессы. Они даже попытались поднять ее на плечи и внести в город.
Однако Линнора этому решительно воспротивилась. Она приказала л’тофф отойти в сторону и помогла высокому темноволосому незнакомцу вылезти из самолета.
Однако еще большее изумление вызвало маленькое существо, сидящее на плече у мужчины. Два сверкающих зеленых глаза и хитрющая усмешка кренеги заставили л’тофф отступить на несколько шагов в благоговейном молчании.
А потом по толпе пронесся дружный вздох, когда чужестранный волшебник обнял их принцессу и они принялись целоваться.