Глава 21
От первого инженера Ди Уолла Директора проекта «Контрмеры» Свободная зона Итреаты.
Верховному Главнокомандующему
Стаффе кар Терме,
Военный флот Компаньонов, крейсер «Крисла»
Геосинхронная орбита Тарги.
Я и сотрудники моей лаборатории шлем вам сердечные приветствия и наилучшие пожелания. С чувством огромного удовлетворения направляю информацию о первом успешном испытании. Долго я не решался огорчать вас сообщениями о выпавших на нашу долю неудачах. Принимаю на себя полную ответственность за это нарушение служебных инструкций, ибо оно основывается на моем твердом убеждении в том, что доклады о постоянных неудачах, преследовавших нас, оказали бы отрицательное влияние на вашу сложную и ответственную миссию.
Нам удалось наконец измерить гравитационное взаимодействие при помощи установки, излучающей симметричные флуктуационные линии в непосредственной близости от Запретных границ. Применив инвариантную систему полевых уравнений Лоренца, мы обнаружили явление гравитационной интерференции. Методология исследований состояла в том, что мы запускали корабль в нулевой сингулярности перпендикулярно линиям флуктуационного поля. Таким образом, при наибольшей возможной массе нам удалось создать пертурбации в амплитуде флуктуационных линия.
Хотя это может показаться не таким уж значительным, но впервые мы получили данные о результатах воздействия искусственно созданных факторов на Запретные границы. Наши теоретики заняты разработкой методов, которые позволили бы усилить этот эффект. Возможно, стоит провести эксперимент с использованием двух космопланов, которые войдут в поле с противоположных точек, генерируя искусственную гравитацию. Цель эксперимента: создать условия для взаимодействия двух явлений, что могло бы привести к эрозии границ или даже к появлению окна, достаточного для прохождения звездолета.
Командующий, вы должны понимать, что для достижения поставленной цели нам необходимо огромное количество энергии. Я не уверен, что массу удастся разогнать до скорости света и выдержать траекторию движения с максимальной точностью, даже при условии применения дистанционно-контрольной системы «Контрмеры».
В завершении еще раз желаю вам всего наилучшего и заверяю вас, что приложу все усилия для выполнения поставленной задачи.
Синклер стоял рядом со Стаффой и смотрел в квадратный проем, проделанный им когда-то в запретном камне Макарты. Даже при дневном свете отверстие выглядело зловеще — мрачная рана в теле горы. К удивлению Синклера по краям дыры уже появились зеленые побеги растений, почти скрывшие листвой вход в туннель. Даже в здешней непролазной грязи, среди заваленных полусгнившим хворостом пней, ничто не могло сдержать всепобеждающую жажду жизни.
Пухлые белые облака неспешно плыли по блестящему, словно покрытому голубой эмалью небу Тарги. На короткий миг выглянувшее солнце обдало их яркими лучами, вокруг зеленели сосны, легкий ветерок шевелил весеннюю траву. Неужели этот мирный ландшафт служил когда-то ареной боевых действий? Зарождавшееся утро было теплым и ясным. День для пикников и влюбленных, а не для воскрешения мертвых.
Вокруг собрались остальные члены группы, включая связистов, с плеч которых свисали переносные коммуникаторы и мотки черного кабеля.
— Давайте приниматься за дело, — приказал Верховный Главнокомандующий.
Синклер еще раз втянул в себя утренний воздух, стараясь не думать о том, что скоро ему предстоит дышать противным сладковатым запахом мертвечины, исходившим от разбросанных трупов.
— Похоже, тебе не очень то нравится? — спросил Стаффа.
— Да и тебе тоже.
Главнокомандующий устало взглянул на сына.
— И тебе, и мне придется взглянуть в лицо своим демонам. К счастью, твои почти все мертвы.
Синклер похлопал отца по плечу.
— А твои — электронного происхождения.
Было решено войти внутрь горы по старой подземной галерее Синклера, которую прорубили Мак и его ребята. Во-первых, вход находился вблизи разбитого лагеря, а во-вторых, отверстие здесь было гораздо шире, нежели «дыра ренегата»
— потайной туннель, прорубленный Седди в ходе сражения для срочной эвакуации.
Они знали, что воспользовавшись галереей, им придется проделать более длинный путь к логову Мэг Комма, знали и то, что придется преодолевать завалы взорванных коридоров. Однако преимущество заключалось в том, что по этому пути можно было пустить специальные шахтные машины для проходки и укрепления штолен.
Туннель должен был быть расчищен настолько, чтобы для эвакуации архивов можно было использовать небольшие антигравы.
Синклер осмотрел площадку перед входом, где горные техники в последний раз проверяли готовность оборудования. Геологи должны были определить структурную стабильность, быть готовыми предотвратить обвал и любые другие подземные неприятности. Несколько позже ожидалось прибытие еще нескольких отрядов местных шахтеров для работ по удалению трупов.
ТЫ МОГ БЫ ПОДОЖДАТЬ. ПОДОЖДАТЬ ПОКА НЕ УБЕРУТ ТРУПЫ… ВЫНЕСУТ И ПОХОРОНЯТ.
Стаффа ударил кулаком, затянутым в перчатку, о колено.
— Давай-ка побыстрее закончим с приготовлениями. — Он прищурился в ярком свете солнца. Ветер шевелил длинные волосы Командующего, над левым ухом поблескивали бриллианты пряжки.
— Риман, когда будет готов шлем?
— Все в порядке. Командующий — Риман Арк выступил вперед, держа под мышкой сиалоновый футляр.
Синклер переминался с ноги на ногу, чувствуя за своей спиной присутствие еще одного связиста, вернее, связистки по имени Эдна. Он обратил внимание на бронзово-загорелую кожу девушки и пару самых крутых черных глаз, какие ему когда-либо доводилось видеть.
Из туннеля появился один из техников, комбинезон его был весь пропылен.
Техник выглядел так, словно его вот-вот должно было стошнить.
— Пока все в порядке, господин Главнокомандующий. Мы проверили своды и стены на всех трех верхних уровнях. Если вы будете следовать по световым маякам, которые мы поставили для ориентировки, то на голову вам ничего не упадет. Однако там внутри не очень-то приятно. — И как бы самому себе техник добавил. — На некоторое время я явно лишился сна.
— На войне как на войне. Скоро прибудет команда для уборки трупов. Заметил Синклер.
Техник посмотрел на него с уважением и кивнул.
— Хорошо, что вы вернулись, лорд Фист.
— Спасибо, я постараюсь помочь вам.
— Я рад этому, сэр. — Парень, казалось, воспрял духом. — Я видел вас однажды на Веспе. Сразу после того, как вы разнесли в пух и прах пять дивизионов Тибальта. Мой двоюродный брат работал на шахтах Рактана, когда Хоз уничтожил Третий Эштанский, он говорил, что никогда в жизни не видел такой паники, как у тех ублюдков.
Хоз погиб во время боев на Рактане. Неужели Тарга останется для него лишь перечнем мест, где умирали его друзья?
— Когда прибудут похоронные команды, позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы ни одно тело не осталось неопознанным. Помните, что покоящиеся внутри, все они герои. Я буду очень вам благодарен.
Горный техник печально кивнул в знак согласия, поправляя рукой сбившуюся на лоб мокрую прядь волос.
— Да, лорд Фист. Это будет сделано обязательно. Можете быть спокойны, сэр, я переломаю хребет любому, кто осмелится сделать хотя бы малейшее непочтительное движение.
Синклер улыбнулся, пожимая технику руку.
— Не сомневаюсь в этом. — Затем он повернулся к Стаффе, глубоко вдыхая воздух, напоенный ароматами сосновой хвои и смолы. — Командующий, я готов…
Поглядывая на суровые стены с тяжелым чувством, Синклер начал спускаться вниз по туннелю. Здесь, да, именно здесь враг начал взрывать подземные галереи, пытаясь отрезать его войскам пути отступления. Восстановительные отряды успели расчистить штольню как раз перед рассветом, и теперь Синклер ступал по ровной базальтовой поверхности, по которой все еще змеился коммуникационный кабель единственная ниточка, когда-то связывающая его со Стаффой кар Термой. А теперь он медленно шел с Верховным Главнокомандующим по туннелю, становившемуся все темнее и темнее. Фонари, установленные на их шлемах, включились автоматически, лучи прорезали мрак, освещая дорогу впереди. Над головой Синклер заметил светильники, смонтированные еще его солдатами, они больше не излучали свет, в их мертвых лампах таилась темнота, подобная тем чувствам, которые он испытывал в глубине Макарты.
Первое тело, попавшееся на пути не представляло ничего, кроме скелета в оплавленной броне. Стаффа долго смотрел на труп.
— Стервятники добрались даже сюда. Мною получено сообщение, что большая часть трупов, находившихся вблизи от входа, были начисто обглоданы. — Он помолчал. — Я помню… он вышел из-за угла… и я застрелил его. Инстинктивная реакция.
Синклер, соглашаясь, кивнул. Где-то внизу живота у него появилось неприятное сосущее ощущение.
— Похоже, нам придется хуже, чем я ожидал.
Они вошли в боковой туннель, имевший наклон вправо. Горнопроходческий комбайн, проделавший штольню, оставил неровности на повороте.
— Мак прошел глубже, вон там, — показал рукой Стаффа. — Все выходы мы запечатали наглухо перегородками, если бы хоть один из его людей дотронулся до стены, то почувствовал бы сырую штукатурку. В некоторых местах толщина стенок не превышала полдюйма.
— Саперы должно быть очень спешили. Дисциплинированность ваших Седди заслуживает всяческой похвалы.
МАК, ПРОСТИ МЕНЯ. В сердце Синклера появилась тупая, саднящая боль, которая донимала его все больше по мере того, как он всматривался в темноту и пытался представить себе, каково было Маку и оставшимся с ним штурмовикам.
Стаффа пошел вперед вдоль стены, образовывавшей внутренний радиус поворота, ориентируясь по редким желтым маякам-светильникам, повешенным шахтерами. В конце поворота штольня расширялась и переходила в большую пещеру, свод которой частично обрушился от взрывов. Сквозь редкие дыры сверху пробивались, лучи дневного света, позволявшие разглядеть обломки военной техники, усеявшие пол пещеры. Огромные куски породы, вырванные взрывами, обрушились со сводов и похоронили все, что оказалось под ними. Желтые световые маяки образовывали извилистую пунктирную цепь, опоясавшую пещеру.
— Это место было учебным центром Седди. Мы нашпиговали его минами, а затем заманили в эту ловушку одно из ваших подразделений.
Во рту у Синклера все пересохло. Присмотревшись получше, он различил в полутьме чьи-то ноги в защитной броне, торчавшие из-под огромного письменного стола. ЧЬИ? НЕ СПРАШИВАЙ, СИНКЛЕР. Лишившись на несколько минут дара речи, Фист последовал за Стаффой, который пробирался вперед в этом мире теней и призраков.
Среди обрывков амуниции и брошенного оружия им попадались как целые трупы, так и отдельные конечности. К отвращению Синклера последние встречались чаще.
Толстый слой пыли покрывал следы мерзости и запустения. От бойцов, представлявших некогда грозную и опасную силу, остались лишь кожа да кости. В черепах зияли пустые глазницы. На потолке виднелись глубокие выбоины с острыми рваными краями, местами сменявшиеся ровной и гладкой, словно полированной поверхностью оплавленного базальта. Все зависело от направления ударной волны при взрыве.
Синклер оглянулся и увидел, что следом движется цепочка отставших участников экспедиции. Положение каждого было отмечено белыми лучами фонарей, укрепленных на специальных костюмах. Процессия напоминала странную зловещую змею, светящееся тело которой извивалось в темноте под пристальным наблюдением провалившихся глаз мертвецов.
Зрелище, представшее их глазам в следующей пещере, внушало еще больший ужас и отвращение.
— А вот в этом помещении, — комментировал Главнокомандующий, располагалась дистилляционная установка для получения спирта. Вашим бойцам удалось проломать стену вот там, — он указал рукой на продолговатое отверстие в дальнем конце пещеры.
Потрясенный, Синклер молча кивнул, испытывая все больший ужас. Под ногами хрустели осколки стекла и фарфора, толстым слоем устилавшие пол. В центре валялось несколько громадных валунов, в диаметре не меньше, метра, выпавших из закопченного свода. Горнопроходчикам пришлось потратить значительные усилия, разбирая завалы камней помельче, встречавшихся на каждом шагу, при этом лучи света их фонарей описывали причудливые траектории. Это было похоже на мрачный, зловещий танец теней. Столбы пыли вздымались вверх и медленно оседали.
Эдна с суровым лицом следовала за Синклером по пятам, в то время как остальные разбрелись в стороны, внимательно осматривая каждый закоулок и держа оружие наготове. Некоторые с опаской посматривали на нависший свод, готовый в любой момент предательски обрушиться.
КОМПАНЬОНЫ ВСЕГДА НАСТОРОЖЕ И НИКОГДА НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЮТ, ВСЕ ПОДВЕРГАЮТ СОМНЕНИЮ. В душной атмосфере пещеры все еще присутствовал острый запах закисшего сусла и дрожжей, смешанный с затхлостью. Синклер обошел вокруг большого резервуара и, споткнувшись, чуть было не рухнул в него. На дне резервуара валялись засохшие частицы размозженного взрывом черепа. Сильные руки подхватили его сзади, не позволив упасть.
— С вами все в порядке, сэр?
— Да, Эдна, спасибо. Не наступи на череп.
— Хорошо, сэр.
Усилием воли Синклер заставил себя успокоиться и, почувствовав, что пульс вошел в норму, осторожно перешагнул жуткие истлевшие останки того, что когда-то было головой человека. Под ногами опять захрустели осколки бутылок, стеклянных трубок и другого оборудования. Несколько бочек для закваски были смяты взрывной волной так, словно их сделали из папиросной бумаги, а не из надежной листовой скале.
— Не хотел бы я присутствовать в тот момент, — прошептал Синклер. — Но я послал их… и они вошли.
— Да, сэр, — пробормотала за его спиной Эдна. — Здесь должно быть творился сущий ад.
— Отличные солдаты. Все они были героями… — В отчаянии Синклер заскрипел зубами, возненавидев себя за то, что поддавшись слабости, не сумел сдержать прокатившуюся по щеке слезу. Он незаметно смахнув ее ладонью.
— Из-под низкой арки выступил Стаффа. Синклер с облегчением заметил впереди начало новой галереи, уводящей прочь с этого страшного места.
— Отсюда мы двинемся сейчас сразу на третий уровень, — сказал Главнокомандующий и, взглянув на Синклера, заметил странный блеск в его глазах.
— Как твое самочувствие?
— Все нормально, — в горле у Синклера застрял тугой комок, сильно затруднивший дыхание.
Пройдя несколько метров, они увидели впереди слабое свечение. Неужели там сохранилась и все еще действует местная электросеть? Синклер затряс головой, пытаясь избавиться от тяжелых воспоминаний, не дававших ему покоя. Везде, в каждом темном углу ему чудились шеренги бойцов, в глазах которых светилась неукротимая ярость. В ушах стоял неистовый рев сотен глоток, скандирующих лишь одно слово: СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! СИНКЛЕР! Так было много раз, когда он спасал их из самых безнадежных положений.
«Я приказал им сражаться в этих катакомбах до последней капли крови, — от этой мысли у Синклера перехватило дыхание. — Это я виноват в их смерти. Они… слепо мне верили».
Место, узкое как горлышко бутылки, стало ареной особенно ожесточенной схватки. Трупы погибших были навалены в несколько рядов, смерть помирила врагов. Риганцы в опаленной и пробитой броне обнимали Седди в мантиях, пропитанных трупной гнилью. Неужели эти изуродованные, полувысохшие мумии были когда-то людьми? Когда-то смеялись, надеялись, любили и плакали? Неужели глаза, горевшие неистребимым энтузиазмом, глаза, в которые я много раз смотрел, превратились в пустые впадины? Неужели эти ссохшиеся пародии и в самом деле когда-то жили полнокровной жизнью? Не выдержав груза памяти, мешавшей спокойно воспринимать действительность, Синклер заморгал, на глаза ему навернулись слезы.
— Благословенные Боги, — прошептал он. — Ведь это — отделение Китмона.
— Они дрались, как этарийские тигры, — грубовато заметил Стаффа. — В этих помещениях размещались недавно призванные новобранцы — необстрелянная молодежь.
Синклер замедлил шаг, петляя между горами трупов, в горестном изумлении качая головой. Воспоминания о страшных безумствах, творившихся здесь тяготили его разум.
— Я сошел с ума, просто сошел с ума: приказывал идти в атаку раз за разом, несмотря на сильнейшие потери. Я хотел спасти Мака и тоже оказался в ловушке, хотя и остался снаружи. Я не мог… не мог… — Он закрыл глаза и тут же споткнулся о чей-то мгновенно рассыпавшийся скелет. Эдна снова подхватила его и помогла выпрямиться. В бессильном отчаянии Синклер закусил губу, пытаясь физической болью облегчить страдания души.
Да, он в самом деле лишился тогда разума. Он сходил с ума от безнадежных попыток выручить своих друзей, запертых в мрачных скалистых подземельях. Смерть Гретты усугубила его ужасную растерянность. Он постоянно изводился угрызениями совести, считая себя виноватым в том, что убийце Гретты удалось уйти. Столько горя. Горя, берущего начало здесь, в этом страшном месте. Синклер пробирался среди мертвых друзей, которых некогда любил и оберегал. Обреченный на их вечное проклятье из-за глупой опрометчивости.
ОНИ ВЕРИЛИ МНЕ… ВЕРИЛИ. ОНИ МЕРТВЫ, СИНКЛЕР. ТЫ ПОСЛАЛ ИХ НА СМЕРТЬ И БРОСИЛ НА ПРОИЗВОЛ СУДЬБЫ. БРОСИЛ… МЕРТВЫ… ОНИ ДОВЕРЯЛИ ТЕБЕ…
Синклер ссутулился, колени его подогнулись. Не замечая того, он почти повис на руках Эдны.
— Все нормально, Синклер. — В туман, созданный непереносимым ощущением собственной вины, врезался спокойный, уверенный голос Стаффы. Еще одна сильная рука подхватила его с другой стороны, уравновесив усилия девушки.
— Он… может, мне следует увести его отсюда, Командующий? — спросила Эдна.
— Нет. Помоги мне поддержать его. У него разрывается душа, но это должно пройти.
Вдвоем они повели Синклера вперед, а точнее вниз, к свету белых флюоресцирующих ламп, который едва пробивался к затуманенным потоком слез глазам Фиста. Стаффа крепко прижал руку сына, когда вел его между останками грандиозного побоища. Даже у него, давно привыкшего к подобным зрелищам, начинал восставать желудок при виде этой ужасной и бессмысленной растраты человеческих жизней. Главнокомандующий подвел Синклера к потухшему навсегда монитору коммуникатора и усадил его в кресло. Эдна отступила на шаг назад и встала по стойке «смирно», охраняя покой лорда Фиста.
Риман Арк окинул взглядом внутренности пещеры и, покачав головой, произнес.
— Ну и побоище же было здесь, Стаффа.
Верховный Главнокомандующий вскинул голову, заслышав шаги связистов, редкая цепочка которых уже пробиралась к ним, огибая очередной завал из трупов.
— Риман, займи людей каким-нибудь делом. Дайте ему хоть немного покоя.
Арк кивнул, взглянув мельком на Синклера и на Эдну, повысил голос и крикнул своим подчиненным.
— Порядок, ребята. Пересчитайте трупы и отметьте их на схеме для похоронной команды. Бэггз и ты, Найче, возьмите людей и прочешите все боковые тупиковые галереи. Горным техникам отметить небезопасные в отношении обвалов места. Там, где своды держатся надежно, ставьте зеленые световые маяки, а опасные зоны оградите красными. Работайте тщательно, не пропускайте ничего подозрительного. Ни один человек не должен пострадать из-за нашей халатности.
Пока все, за дело, ребята.
Эдна стояла в стороне, осуждающе посматривая на Синклера, тело которого содрогалось от рыданий. Стаффа нагнулся и взял руки сына в свои.
— Хочешь немного побыть один?
Синклер прошептал.
— Да. Спасибо.
Движением головы Главнокомандующий приказал Эдне следовать за выходящим в центральный коридор Фистом. На стенах зияли глубокие шрамы от прямых попаданий бластеров, половина подвесных флюоресцентных ламп была разбита вдребезги.
— Что с ним случилось? — Эдна кивнула головой в сторону, где обхватив колени сидел Синклер. Плечи его все еще судорожно вздрагивали.
— Так выглядит Командующий, когда скорбит по своим павшим солдатам.
— Я не хотела бы, чтобы мной командовал человек, который способен плакать.
Стаффа слегка наклонил голову, пытаясь посмотреть на ситуацию глазами Эдны, затем сказал.
— Тогда тебе лучше перейти на службу в другую часть, Эдна. Впрочем, ты еще слишком молода, чтобы все понять, а вот мне приходилось видеть, как на Несмосе Риман два дня сходил с ума, потеряв две части из-за путаницы в боевом развертывании. Его солдаты утонули в кромешной тьме, десантировавшись по ошибке прямо в воду. Что до меня, так я за последнюю пару лет выплакался насухо.
Стаффа показал рукой на изуродованное, сморщившееся тело с широко раскинутыми руками, нижняя часть которого, начиная с поясницы напрочь отсутствовала. Длинные, рыжие волосы обрамляли, иссохшееся лицо, губы растянулись над деснами, обнажив зубы. Внутренности, вывалившиеся из брюшной полости, расползлись по полу коричневыми змейками. Ноги и бедра, вместе с нижней частью туловища лежали поодаль, кости на изломе поблескивали сахарной белизной.
— Он оплакивает эту женщину, тело которой разнесло пополам очередью из бластера.
Эдна удивленно замигала, вновь устремив взгляд на Синклера.
— Но я думала, сэр…
— Именно это я имел в виду, когда сказал, что принимаю во внимание твой возраст, Эдна. Но и ты должна хоть немного подумать обо всех погибших. Каждый из них пришел сюда и дрался как одержимый за этого парня. Кстати, хочешь узнать небольшой секрет искусства повелевать людьми?
— Да, сэр.
— Они знали, что Синклер будет оплакивать их, и это было одной из причин, по которым они вошли сюда и погибли, как герои.
Синклер повернулся, стиснув зубы, и еще раз взглянул на тело рыжеволосой девушки. Он вспомнил, какой бледной от страха была она перед первой своей атакой, и как она погибла впоследствии, бесстрашно сражаясь в арьергарде, когда понадобилось прикрыть отход товарищей. Нагнувшись, он нежно погладил жесткие волосы, покрытые пылью.
ДА, СИНКЛЕР, ТЫ ОПЛАКАЛ ИХ ВСЕХ. НО КАК БЫ ТЫ НЕ СКОРБЕЛ, ТЕБЕ НЕ УДАСТСЯ УСПОКОИТЬ ДУШИ ПОГИБШИХ.
Синклер поднялся на ноги, его веки набрякли, а в глазах виднелись красные прожилки. Лицо покрылось краской стыда.
Стаффа подошел к сыну и положил руку на его плечо.
— Может быть теперь покойникам станет легче…
Синклер достал носовой платок и высморкался, избегая смотреть в глаза Главнокомандующего.
— Я сошел с ума, Стаффа. Я был просто в отчаянии… Мне хотелось найти тот единственный правильный ход, чтобы нанести тебе сокрушительное поражение. Но время работало не в мою пользу. Если бы у меня появилась возможность начать все сначала…
— Тогда бы мы все действовали иначе, — устало улыбнулся Стаффа кар Терма, впервые за все это время привлек сына к своей груди и крепко обнял. — Ну, ну, хватит. Успокойся, сын. Мы похороним всех: и Седди, и риганцев, не станем разделять на какой стороне кто воевал. И это заставит нас сделать так, чтобы подобного никогда больше не случилось.
Синклер отстранился, уголки его губ еще дергались, хотя мало-помалу он начал уже восстанавливать над собой контроль.
— Да, конечно, — пробормотал он проглатывая комок, давно застрявший в горле. — Боже, сколько еще их погибнет прежде, чем бойня прекратится! И где же место последнего боя?
— В конце коридора.
— Ну, что ж, давайте сходим посмотрим и на этот кошмар.
Синклер распрямил плечи и уверенной походкой двинулся вперед. Однако лицо его сохраняло пепельно-серый цвет. Эдна заняла свое место за спиной Синклера.
Но на сей раз она вела себя осторожнее, старалась не наступать на останки погибших, многие из которых, словно умоляя о помощи, протягивали к ним высохшие пальцы, больше походившие на скрючившиеся когти животных.
Стаффа задержался, потирая подбородок и не сводя глаз с трупа рыжеволосой девушки. Еле передвигая ноги, он побрел вслед за ними, вспоминая другие времена, когда ему приходилось шагать по этому ровному каменному полу вместе с Кайллой. Тогда он еще надеялся, что проводимая им в Свободном пространстве политика принесет плоды, и юным девушкам не придется больше корчиться в агонии, а внутренности их не будут разбрасываться взрывами на несколько метров вокруг.
НЕУЖЕЛИ ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ? НЕУЖЕЛИ НАДЕЖДА НАЧАЛА ИСЧЕЗАТЬ? ТЫ УСТАЛ, СТАФФА. ПРОСТО НЕМНОГО УСТАЛ.
***
На какое-то время опешив, Ларк не в состоянии была что-либо предпринять, а просто глазела на следы кровавой бойни, кровавые пятна, разбрызганные по всему полу и на дуло бластера в руке Скайлы, направленное прямо в центр ее груди.
ЧТО ЖЕ ДЕЛАТЬ? МОЖЕТ БЫТЬ, ЛУЧШЕ ВСЕ-ТАКИ ВЫСТРЕЛИТЬ В НЕЕ?
Скайла не могла принять окончательного решения, держа палец на спусковом крючке.
— Ты умрешь, сука, — простонал Ваймар, пытаясь здоровой рукой зажать вену и остановить кровь, хлеставшую из раны. — Директор Рилл вывернет тебя наизнанку.
— Почему вы пошли за мной следом, Ваймар? Почему вы хотели арестовать меня? Кто приказал вам? Рилл? А может быть, Или Такка?
— Ах ты, сволочь, мать твою! — заорал Ваймар.
— Беги! — взвизгнула Ларк. Ее широко раскрытые от ужаса глаза смотрели прямо в дуло бластера Скайлы. — Они из Службы Внутренней Безопасности. Их много. Беги, Ласка! Быстрее!
Скайла не обратила на девушку никакого внимания.
— Будешь говорить? — спросила она в последний раз Ваймара.
— Что б ты сдохла, сучка!
Вспышка бластера прекратила ругательства и стоны офицера Внутренней Безопасности. Скайла отошла, засовывая бластер в кобуру. Потрясенная Маргит молча взирала на нее испуганными глазами. Скайла заметила выражение лица веганки и приказала.
— Расскажи им все. А я сообщу на Вегу о том, что произошло здесь. Не бойся! С тобой ничего не случиться. Навряд ли Тергуз захочет, чтобы ваши коммерсанты отвернулись от него.
Затем она схватила Ларк за шкирку, так, что одежда девушки затрещала, и рывком выставила ее за дверь. Мгновенным взглядом Скайла оценила обстановку в обоих направлениях от Представительства. Она видела, как от терминала для космических челноков в их направлении бежали солдаты в черных комбинезонах.
— Сюда, — Ларк показала рукой направо. — Быстрее! Я знаю место, где можно укрыться.
Скайла резко повернула и последовала за девушкой, которая со всех ног устремилась в переулок. Они нырнули в узкий проход и затаились.
— Ладно, а теперь говори, Ларк. И не вздумай врать, слышишь? Стоит мне нажать на курок — и ты останешься вечно молодой.
— Я… я следила за тобой. Ласка. Хотела узнать, что это вдруг на тебя нашло в баре.
— В той забегаловке, в «Придорожном»?
— Да. Ты… ты внезапно побледнела как смерть, и было похоже, здорово перепугалась. Ни с того, ни с сего. Ты как-то странно уставилась на голограмму орбитальной станции, а потом вскочила и собралась уходить. И вид у тебя в тот момент был совершенно отчаявшийся. Вскоре ты, правда, опомнилась и взяла себя в руки. Потом подошла к Гарну и задала ему какой-то вопрос. Он-то не заметил, как руки у тебя сжались в кулаки, когда он ответил. А я… очень внимательно наблюдала за твоей реакцией.
— Угу. Понятно. И на чьей ты стороне? — Скайла шла впереди и тянула свою спутницу за руку, не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих.
— Послушай, ты делаешь мне больно! Не дергай меня так сильно.
— Ты хочешь, чтобы стало еще больней? Нет? Тогда говори, милочка, и выкладывай все, что знаешь. Все равно я добьюсь того, что информация потечет из тебя, как гной из нарыва.
— Я ни на чьей стороне, ни за Гипера, ни за отца. Я сама за себя.
В этот момент краем глаза Скайла увидела, как по коридору, распугивая спешащих прохожих, на большой скорости несется антиграв с эмблемой Службы Внутренней Безопасности. Она дернула Ларк за руку, и они проскользнули внутрь кафе, мимо которого проходили. Прижав девушку на секунду к стене. Скайла огляделась, а затем позволила ей сесть. Сама она тоже плюхнулась на пластиковый стул рядом, устало дыша.
В помещении было почти пусто. Несколько завсегдатаев сосредоточили все свое внимание на поглощении пищи, устроившись за потрескавшимися столиками из дюрапласта, поверхность которых была вытерта многими поколениями посетителей и отмечена пятнами пролитой стассы.
Ствол бластера уперся в бок Ларк. Скайла замаскировала оружие в складках своей порванной мантии.
— Опусти глаза на стол, черт тебя побери.
Девушка опустила голову. Скайла видела, как на шее у нее быстро пульсирует вена. Антиграв промчался мимо, сопровождаемый возмущенными возгласами и даже злобными криками прохожих.
— У тебя есть отец? А он на чьей стороне?
— Сдается мне, что он тоже сам за себя. Впрочем, папа до сих пор хранит верность Императору, как ни трудно в это сейчас поверить. Тибальт давно мертв.
— Ты верно рассуждаешь.
Ларк задрожала.
— А эти люди там? Ты у-убила их, ведь правда?
— Как ты думаешь, детка, каковы ставки в той игре, в которую ты втравила себя? Или Такка играет всерьез, и я — тоже.
— Или? — Ларк задрожала еще сильнее.
— Да. Министр Такка. Ты работаешь на нее?
Ларк сглотнула комок, мешавший ей говорить.
— Нет. Упаси меня Бог, Ласка. Я не хочу больше ввязываться во всю эту историю. Я просто…
— Вот как?
У девушки затряслась голова. Несчастная глупышка, маленького роста — почти подросток — такое впечатление производила Ларк теперь.
— Я мечтала улететь куда-нибудь с этой проклятой планеты. Потом я думала, что смогу помочь. Хотела помешать этим быкам схватить тебя… Тогда ты взяла бы меня с собой, не спрашивая разрешения у моего отца.
Скайла оценивающе посмотрела на девушку. Поверить ей? Ларк выглядела так, словно ее вот-вот должно было стошнить.
— Как нам выбраться отсюда? Служба Безопасности, наверняка, поставит оцепление вокруг космопорта.
— Нет, нет, — Ларк задыхалась от волнения. — Дальше иди без меня. Ласка.
Я выхожу из игры, с меня хватит и того, что случилось.
— Как отсюда выйти?! — Скайла засунула бластер в потайную кобуру и, поднявшись со стула, опять поволокла Ларк за собой. — Прости меня, детка, но ты рассуждаешь не правильно. Они могут добраться до Ваймара и понять, что произошло. Но дело не только в нем. Маргит тоже кое-что соображает и, чтобы избежать инъекция митола, расскажет все, что ей известно, в том числе я про тебя. Когда ты влипла в историю со Службой Безопасности, то прикупила не ту карту. У тебя нет теперь иного выбора, кроме как постоянно повышать ставки. Скайла сурово сдвинула брови. — Все пути отхода для тебя отрезаны.
Зеленые глаза Ларк расширились и стали наполняться слезами.
— Хватит! — рыкнула на девушку Скайла. — Ты хотела убраться с этого кубика льда, не так ли? Покажи мне, как пробраться в космопорт, и я заберу тебя с этой планеты.
Ларк судорожно ловила ртом воздух.
— Если я пойду с тобой, меня наверняка прикончат!
— О Священные Проклятые Боги! Неужели ты думаешь, что кто-нибудь даст за твою несчастную жизнь хоть мышиный хвостик после того, как Или Такка запустит в тебя когти? — Скайла криво усмехнулась. — А если ты, паршивка, предашь меня, то я расправлюсь с тобой еще быстрее. А теперь давай, думай быстрее, где нам лучше на время спрятаться? Слышишь меня, черт бы тебя побрал! И помни, если найдут меня, значит найдут и тебя.
— Что ты собираешься делать, Ласка? Тебе не удастся выбраться с планеты. Волнуясь, Ларк принялась заламывать руки. Вдруг она успокоилась и показала. Сюда. Нужно идти по поперечному коридору в обратном направлении.
Осмотревшись кругом, Скайла пропустила девушку вперед и двинулась за ней по узкому проходу между рядами мелких магазинчиков, в которых торговали коврами, рипарианской рыбой, электронными приборами и ароматическими веществами.
— В настоящий момент, малышка, я меньше всего намерена просто убраться отсюда. Сначала ты мне покажешь, где находится контора Гипера Рилла. Я не хочу, чтобы меня схватили по случайности, пока я буду шататься по улицам и разыскивать Директорат.
— Ты с ума сошла! — охнула в ужасе Ларк и уставилась на Скайлу с открытым ртом. — Ведь именно по его приказу только что пытались арестовать тебя!
— Да чтоб он изошел гноем! Но дело в том, что только через Рилла я смогу добраться до Или.
Побледневшая и дрожащая всем телом, Ларк, казалось, начала приходить в себя и понемногу успокаивалась.
— Но ведь патрули уже рыскают повсюду разыскивая тебя.
— Да, я знаю. Именно этого я и опасаюсь.
— Если они найдут нас…
— Это уже — моя забота, Ларк. Эти ребята из Службы Внутренней Безопасности мало что соображают в настоящей драке. Никому из них не довелось хлебнуть и десятой части того, что выпало на мою долю.
— И все-таки я не могу тебя понять. Ласка. Если ты все-таки попадешь внутрь здания, где хозяйничает Рилл со своими подручными, то как ты рассчитываешь выйти оттуда? — Ларк боком проталкивалась через толпу покупателей, облепивших фруктовый ларек.
— Если мне удастся добраться до Или и Арты, остальное уже не будет иметь никакого значения, ответила Скайла, мрачно улыбаясь своим мыслям. — С другой стороны, если они ускользнут от меня, то от Гипера Рилла будет не больше вреда, чем от назойливой мухи.
Ларк с недоверием покачала головой.
— Не вреднее назойливой мухи? Да ведь Рилл является Директором Службы Внутренней Безопасности Тергуза, самым могущественным человеком на всей планете. — С опаской девушка взглянула на Скайлу. — Кто ты?
— Мое имя — Ласка.
— Ну, ну. Тогда я — Император Тибальт Восьмой.
Они пересекли еще одну главную магистраль, затем Ларк завела Скайлу в узкий коридор, который проходил от городской гостиницы к зданию Коммунально-технической Службы. Девушка покопалась в своей сумочке на поясе и достала оттуда набор электронных полосок. Ларк пришлось перепробовать несколько импровизированных отмычек, прежде чем на четвертой не послышался щелчок, и дверь открылась, гостеприимно приглашая их внутрь помещения.
— Я так и знала, что хоть одна подойдет.
Вслед за девушкой Скайла вошла в небольшую узкую комнату. Неприятный сырой холод мгновенно проник под одежду… Из большого желтого плафона на потолке лился равномерный рассеянный свет. Вдоль стен на вешалках висели массивные герметические костюмы.
— Где мы?
— Там, где они никогда не бывают, — заверила ее Ларк. — Отсюда открывается доступ ко всем вентиляционным и энергетическим подземным коммуникациям. Вон костюмы, выбирай любой, в нем, будет гораздо теплее. Сюда приходят лишь слесари-сантехники да электрики. Прошлый раз, когда я попалась на одном деле, власти в наказание заставили меня здесь поработать.
— Какой же ты придумала план?
Ларк закусила губу, не решаясь ответить. Она смущенно заглянула Скайле в глаза.
— Послушай, а как же я покину эту проклятую планету, если ты погибнешь?
— Тебе не удастся улететь отсюда и в том случае, если ты решишь водить меня за нос. Потому что я убью тебя.
Ларк резко выдохнула воздух, тут же конденсировавшийся в облачко пара.
— Ты можешь дать мне слово. Ласка? Поклянись, что если у тебя все получится, ты заберешь меня с собой. Дело в том, что я могу провести тебя до Директората Внутренней Безопасности. Но дальше тебе придется действовать самой.
— Отведи меня туда, и я обещаю, что заберу тебя с этой планеты. Мое слово твердое.
Девушка откинула назад голову и закрыла глаза.
— Вот это уже лучше, Ласка. Если у нас ничего не выйдет, то отец запрет меня в доме и выпустит оттуда не раньше, чем мне исполнится двадцать лет.
Скайла начала выбирать себе герметический костюм.
— А при чем тут твой отец? Любой парень, у которого хоть что-то шевелится в штанах, и который зашел бы в твою любимую забегаловку, мог уже давно вызволить тебя.
Ларк сосредоточенно натягивала костюм.
— Так помни же. Ты обещала, дала мне слово.
— Не волнуйся, я не возьму его назад. Ну, так почему ты так опасаешься своего отца?
— Только ты, и больше никто не в состоянии помочь мне ускользнуть отсюда.
Никогда я еще не встречала таких смелых и решительных людей, как ты. Ласка. Ларк просунула руку в рукава и застегнула молнию. — А мой отец? Он — Имперский Администратор на этой вонючей ледышке.
***
Лифт, в котором поднимались Мак, Крисла и Бойз, был пышно разукрашен.
Деревянные панели с филигранными золотыми инкрустациями, орнаменты с вкраплениями драгоценных камней притягивали взгляд любого, кто пользовался им впервые, заставляя любоваться истинными произведениями искусства. Кабина плавно затормозила и остановилась. Двери, обитые медью, раздвинулись, и они оказались в роскошном, отделанном мрамором холле. Навстречу к ним выступила женщина, одетая в просторную белую тогу.
— Добро пожаловать, господа. Эштан благодарит вас за то, что вы решили почтить нашу планету своим присутствием. Надеюсь, что вы останетесь довольны предоставленными вам апартаментами. Меня зовут леди Саймон, и я всегда к вашим услугам.
Привыкший к церемониям военного протокола, Мак Рудер скучал, глазея по сторонам, а Крисла тем временем вышла вперед и грациозно поклонилась.
— Ваше гостеприимство и теплая встреча произвели на нас самое благоприятное впечатление. Хочу вас уверить, что своей деятельностью мы постараемся заслужить ваше доверие.
Леди Саймон улыбнулась, ее миловидное лицо осветилось добротой. Судя по внешности, ей было лет 35-40, но опытный наметанный глаз Мака сразу определил, что дама прошла уже два, если не все три процесса омоложения, и на самом деле ей вполне могло быть около двухсот. Леди Саймон повернулась и величественной, торжественной поступью пошла, вернее, поплыла вперед, показывая приготовленные комнаты, двери которых выходили в коридор, имевший форму кольца внутри надстройки на крыше отеля.
— Вот эти помещения могут пригодиться вам для развертывания узла связи и для проведения совещаний. Жилые апартаменты находятся этажом ниже.
Мак всунул голову в дверь одного из офисов и быстро пробежал взглядом, проводя ревизию.
— Да здесь просто шикарно.
— Может, мне заказать для вас что-нибудь? — спросила леди Саймон. — Хотите как следует пообедать или сперва подать легкие закуски? Возможно, вы предпочитаете деликатесы?
— Мы хотим спать, — заявил Мак Рудер, и его лицо расплылось в блаженной глупой улыбке. — И еще неплохо бы принять горячий душ. Мы слегка переутомились.
Леди Саймон кивнула, всем своим видом выражая полное понимание столь скромных, спартанских потребностей своих постояльцев.
— Мы совершенно согласны с вами. Мак Рудер. Вы сотворили чудо, вы и ваши чудесные солдаты. Если вам так срочно необходим сон, позвольте оставить вас. На случай, если возникнут еще желания, пожалуйста, вызовите меня. Дежурный на коммуникаторе… — Дама спохватилась и мелодично рассмеялась. — Отправьте за мной посыльного. Я буду совсем рядом, этажом ниже, и сразу же приду. Вы ни в чем не будете нуждаться на Эштане, уверяю вас.
С этими словами леди Саймон изящно повернулась на каблучках и удалилась, достойно неся свое немолодое тело, оставив после себя лишь мимолетный шорох многочисленных складок парадного платья и легкий аромат духов.
Мак зевнул и с хрустом потянулся.
— О, дом! Настоящий дом!
— Уж очень тут все расфуфырено, — пробормотала Бойз.
— Да, настрой-ка свой коммуникатор и позаботься о безопасности, приказал ей Мак Рудер и ухмыльнулся. — Если планета начнет разваливаться на части разбудишь. Но запомни, только тогда, не раньше. Потому что я намереваюсь проспать не меньше двух столетий.
Бойз вскочила, стала по стойке «смирно» и отдала честь.
— Слушаюсь, сэр. Думаю, некоторое время мы обойдемся и без вас.
— Как ты нашла это место? — спросила Крисла, рассматривая пол, который был выложен плитками черного мрамора.
Бойз усмехнулась, в ее глазах заплясали озорные огоньки.
— Я поинтересовалась у наших насчет самого шикарного заведения, где мы могли бы остановиться, и Ред дал мне этот адрес. Мы зашли к управляющему, заявили, что нам нужен верхний этаж, нам тут же его предоставили, не задавая лишних вопросов. — Губы ее растянулись в ухмылке. — Хочешь стать Императором Эштана, Мак?
— Убирайся отсюда! — Мак ткнул указательным пальцем в сторону холла. Разбуди меня, если возникнут какие-нибудь серьезные проблемы.
Бойз кивнула и быстрыми четкими шагами направилась к лифту.
— А императоры… — Мак зевнул и захлопал ресницами, — императоры здесь когда-нибудь ложатся спать?
— Ладно, пойдем взглянем на апартаменты. — Крисле взяла Мака за руку и повела по спускающейся из холла лестнице. Мак шел следом, наслаждаясь видом стройных, ритмично покачивающихся бедер и ягодиц, чьи соблазнительные формы только подчеркивала туго облегающая эластичная броня. Длинные изящные ножки служили прекрасным естественным дополнением к общей картине.
ДАЖЕ НЕ ДУМАЙ ОБ ЭТОМ, МАК РУДЕР. ТЫ УСТАЛ. ГОТОВЬСЯ КО СНУ.
Несмотря на плащ, накинутый Крислой поверх брони, Мак интуитивно угадывал под грубой тканью прекрасные формы зрелых полных грудей. Поганые Боги, знала бы она, что творится в его душе.
— О чем ты думаешь? — спросила Крисла.
В глубине янтарных глаз таилось хитрое любопытство. Казалось, радостное возбуждение исходит из всех пор ее кожи. Улыбка леди Аттенасио покоряла почти детской непосредственностью.
— Прекрасно, — ответил невпопад Мак, позевывая. Его внимание привлекли микленианские гобелены, украшавшие комнату, куда они вошли. Помещение было залито потоками света, врывавшегося сквозь хрустальный потолок. Тяжелые армейские ботинки Мака утонули в пышном золотистом ворсе нессианского ковра.
Крисла прошлась по гостиной, затем открыла украшенные резным орнаментом двойные двери, которые вели в столовую. Одна стена здесь была сделана из прозрачного тектита, позволяя любоваться прекрасным видом на город, лежащий у ног. Силуэт Крислы на фоне окна — плавные изгибы и закругления совершенного тела… Мак заставил себя смотреть в другую сторону.
Вокруг обеденного стола были расставлены гравитационные кресла. Сам стол был изготовлен из мрамора с Веги и инкрустирован драгоценными камнями с Этарии.
Вслед за Крислой Мак прошел в ванную комнату и был поражен небывалым размахом помещения. Ванна была похожа скорее на небольшой плавательный бассейн.
Рядом располагалась душевая установка «зероджи». Наконец они прошли в спальню.
Улыбаясь, Мак приблизился к широченной спальной платформе, по бокам задрапированной микленианской парчой, создававшей что-то вроде алькова. Однако все, что происходит в спальне, можно было прекрасно наблюдать сквозь хрустальный потолок. Сама платформа имела не только гравитационные амортизаторы, но и встроенный голографический компьютер, совмещенный с коммуникатором. А в приборную панель был встроен позолоченный автомат с напитками.
— Теперь я видел, каким, оказывается, бывает великолепие, — восхитился Мак. — Можно управлять Империей, лежа на постели.
— Если, конечно, коммуникатор будет функционировать исправно, — добавила Крисла, прохаживаясь по огромной спальне. — Поганые Боги, но платформа и в самом деле выглядит очень заманчиво.
Крисла подпрыгнула и с разбегу шлепнулась на подушки, застонав от восторга. По телу Мак Рудера разливалась теплая, смутная усталость. На время она сдерживалась напряженностью, необходимостью удерживать свои сокровенные желания и инстинкты. Он повалился рядом с Крислой и заглянул ей в глаза.
— Здесь чувствуешь себя прекрасно, не так ли? Ну, что ж леди, добро пожаловать на Эштан. Пока все идет, как нельзя лучше. Мы стабилизировали положение. Как тебе нравится отель? У меня такое чувство, что я вернулся домой после очень долгого отсутствия.
Крисла села, подперев подбородок кулаками. На ее лице появилась грустная улыбка. Она посмотрела на Мака, и в ее глазах он заметил тоску.
— Нет, Мак. Родной дом — это не просто место. Это — нечто особенное, нигде больше не чувствуешь себя так. Дом — это прежде всего твои близкие.
Мак положил руку на ее плечо.
— Мы обязательно разыщем твою семью, Крисла. Как только все успокоится…
Она покачала головой, лишь тоска в глазах загорелись еще сильнее.
— Слишком поздно. Мак. Даже если им и удалось выжить, то что я скажу?
Спрошу, какой нынче урожай рипы? А может: неужели тетушка Чайлд скончалась в прошлом году? Это все ужасно. — Крисла тряхнула головой, из уголка глаза показалась слезинка. — Они будут спрашивать, как я жила все это время… Что мне ответить им? Что я была пленницей Претора? Рассказать о муже — Верховном Главнокомандующем? О войне и голоде?
Мак наклонился и осторожно привлек Крислу к себе.
— Когда возвращаешься домой, все происходит не так, как мы представляли себе. — В его памяти всплыл образ отца, пытавшегося завязать беседу, которая никак не клеилась.
— Что с тобой, Мак? — Крисла протянула руку и провела пальцами по его лицу.
— Думаю о том, что уходит навсегда…
— Но ведь ты спас Эштан. Мы прибыли вовремя, Мак, и дали этим людям возможность хоть какое-то время пожить в мире и спокойствии.
Мак продолжал смотреть ей прямо в глаза, все больше погружаясь в их бездонную глубину. Его пальцы гладили нежную руку Крислы, а внутри разливалось ощущение мягкой теплоты. Мак наклонился и поцеловал ее. Сначала нежно, потом все неистовее…
Руки Крислы обвились вокруг его шеи, и Мак почувствовал, как она прижимается к нему всем телом. К голове его прилила кровь, сердце бешено заколотилось в груди, словно желая выскочить наружу. Все опасения и страхи Мака Рудера растаяли без остатка в теплой волне, исходившей от нежного желанного тела. Проглотив комок, от волнения застрявший в горле, в янтарных глазах Крислы он прочитал неистовое желание слиться с ним. Тело ее превратилось в сгусток неудержимой страсти. Почувствовав эрекцию, Мак попытался изменить положение, чтобы не вводить ни себя, ни Крислу в смущение.
— Ты и в самом деле хочешь этого? — выдохнул он.
— Да, — прошептала Крисла. — Я слишком долго ждала этого момента. Я хочу тебя. Мак.
— От меня запах, как от коня.
Она засмеялась и соблазнительно приоткрыла губы.
— Я пахну точно так же, но ведь у нас имеется шикарнейшая ванна. Или ты слишком устал?
— Ничего, у меня уже появилось второе дыхание. — Брови его вопросительно изогнулись. — Но ты уверена, что делаешь это не из мести?
Крисла кивнула и снова поцеловала его.
— Конечно, Мак. Я давно мечтала быть с тобой. — Тонкими изящными пальцами она расстегнула застежки бронекостюма.
БЛАГОСЛОВЕННЫЕ БОГИ, НЕУЖЕЛИ ЭТО НЕ СОН? СТАФФА…
— Ш-ш-ш, — Крисла прикоснулась пальцем к его губам, продолжая снимать с него одежду. — Давай по порядку, Мак. Встань.
Он выполнил приказ, жадно втягивая в себя запах ее кожи, наслаждаясь им, как и всем, что исходило от Крислы. Даже то, как трепетали ее пышные волосы, волнами рассыпавшиеся по плечам, приводило Мака в неописуемый восторг. Крисла расстегнула последние молнии на броне, и легким движением Мак стряхнул с себя одежду. Долго сдерживаемое желание наэлектризовало все его тело, когда он дотронулся до Крислы и, в свою очередь, принялся расстегивать зажимы на ее плечах. Дыхание у него перехватило, когда костюм упал наконец на пол, и Крисла Мэри Аттенасио предстала перед ним в одном полупрозрачном нижнем белье. Но вот и это последнее препятствие, последний барьер, разделявший и, мешавший полному и окончательному слиянию в единое целое, был преодолен. Происходит ли это по-прежнему в мечтах, или начали сбываться его самые смелые фантазии?
Крисла глубоко вздохнула, отчего ее груди безупречной, классической формы поднялись, демонстрируя напряженные соски. Отблеск света придавал заветному треугольнику между бедрами волшебную гипнотизирующую ауру.
— О, Мак! — она шагнула к нему, провела руками по мощной мускулистой груди и прильнула всем телом, осыпая поцелуями его лицо и шею.
Мак долго всматривался в прекрасные любящие глава Крислы, чувствуя, как его охватывает призывная космическая страсть, излучаемая ими. Наконец он обнял Крислу, испытав невероятное наслаждение от прикосновения ее грудей. Она опустила руку и, дотронувшись до его разбухшей до невероятных размеров горячей плоти, издала негромкий возглас восхищения. Долго сдерживаемая страсть вырвалась наружу и, подхватив Крислу на руки. Мак понес ее на спальную платформу. Роскошные золотистые волосы рассыпались по подушке, когда она откинула голову и притянула его к себе, подставляя губы.
Слившись в единое целое, они несколько секунд лежали неподвижно, предвкушая небывалое наслаждение, на вершину которого им предстояло вскоре взойти.
— Никогда не оставляй меня, Крисла, — прошептал Мак.
— Никогда, Мак. Обещаю тебе. — Вздохнув, она скользнула в быструю полноводную реку необузданной страсти.