Note80
Строгость донимает голубиц, а воронам оказывает снисхождение (лат.).
Note81
выбывшим из строя (франц.).
Note82
Archilowe — слово неизвестного происхождения, означает: «предложение мира». (Прим. автора.)
Note83
Лимфадой называлась галера, которую Аргайлы и другие роды из клана Кэмбелов (Комилов) носили в своих гербах. (Прим. автора.)
Note84
Лохоу и прилегающие к нему округи составляли исконные земли Кэмбелов. Выражение «До Лохоу — кричи, не докричишься» вошло в поговорку. (Прим. автора.)
Note85
Примитивная гильотина, которой пользовались некогда в Шотландии. (Прим. автора.)
Note86
Это, как явствует из введения к повести, анахронизм: Мак-Ларен, приверженец вождя Аппина, был убит Мак-Грегорами в 1736 году — следовательно, уже после смерти Роб Роя. (Прим. автора.)