Книга: Сборник "Битва за звезды"
Назад: 13
Дальше: 15

14

С самых первых дней вечности, огромное облако Трифид охраняло тайну. Какая странная химическая реакция, какая невообразимая слепая игра космических сил создали ее? Это выходило за пределы человеческого понимания. В самой глубине громадной туманности, родилось нечто такое, чему не было аналога во всем космосе. И затем, две тысячи лет назад и через восемь тысяч лет после завоевания космоса, в туманность прибыли корабли, управляемые людьми, и люди обнаружили тайну.
Обнаружили – звезду?
Нет, подумал Хэммонд. Это слишком чудовищное нарушение привычного слишком невероятное. Что бы они не нашли здесь, давшее им бесконечную жизнь и сделавшее их врамэнами, не может быть ею.
Или может?
Тол Ор продолжал говорить. Он говорил уже несколько минут, и в его голосе звучала страсть, которой Хэммонд никогда не слышал раньше. Разговор шел об излучении и о тканях, о том, что может сделать с клетками энергия высокой частоты, как она может стимулировать и значительно усилить регенеративные процессы, заставить клетку обновляться, так что клетка не будет стареть или умирать. Снова и снова Тол показывал на переливающуюся звезду, и когда он смотрел на нее.
Джон Уилсон поднял руку, призывая к тишине.
– Давайте подумаем! Если все так, как ты полагаешь...
Глаза Квоббы расширились.
– Если это так, то излучение этой звезды, просто свет от нее, может дать нам всем бесконечную жизнь! – воскликнул он. – Сделать нас врамэнами!
Это невозможно, говорил разум Хэммонда. Этими людьми так долго владело это дикое желание, что они готовы ухватиться за химеру. Но хотя его здравый смысл противился этому, глаза не отрываясь смотрели на звезду, а сердце в груди кричало ЖИЗНЬ, ЖИЗНЬ, ЖИЗНЬ!
Неожиданно весь корабль наполнился гулом голосом и топотом, мужчины и женщины толпились у дверей, пытаясь войти в рубку управления, пробраться к экранам и посмотреть на звезду.
То ли Абель, то ли кто-то еще другой разболтал новость и людей охватило волнение, близкое к истерике. Всю свою жизнь ты прожил, зная о том, что смерть висит над тобой подобно мечу, и до тех пор пока все умирали в свое время, ты принимал эту истину. Но жить, стареть и умирать в одной вселенной с другими мужчинами и женщинами, которые во всем были подобны тебе, но не старели и не умирали, уходить в небытие, в то время как немногие бессмертные продолжали жить, и наконец проделать огромную работу, осмелиться и увидеть своими глазами этот громадный пылающий фонтан бесконечной жизни. Для всех этих людей это было даже большим потрясением, чем для Хэммонда.
Дисциплина сменилась истерикой и скоро корабль будет подобен сумасшедшему дому. Но не случайно Уилсон был избран их вождем. Раздался его голос, он приказывал им, ругал их и практически сбросил их с высот их экзальтированного возбуждения.
– Нет еще никакой уверенности относительно этого, – прокричал он. – Вы слышите, никакой! Излучение звезды может быть тем секретом жизни который мы ищем, а может и не быть. Если вы будете вести себя как дети, то никогда не получите возможность проверить это. Вспомните о том, что заложено в наш корабль.
Это отрезвило их. Напоминание о детонаторе, который в любое мгновение мог превратить их в отдельные атомы. Теперь, когда, возможно, бесконечная жизнь находилась в пределах досягаемости, смерть стала казаться еще более ужасной.
– Отправь их назад вниз, – сказал Уилсон Лунду. – И приведи сюда Марден, побыстрее.
– Мы почти вышли из нашего укрытия, – предупредил Квобба. – Что теперь?
Хэммонд посмотрел на маленькую зеленоватую планету, купающуюся в лучах блестящей звезды. Уилсон сделал то же самое, и в его глубоких глазах сверкнула решимость.
– Направляйся прямо к планете, – сказал он.
– Радары врамэнов засекут нас как только мы выйдем из течения, – предупредил Квобба.
– Ну и пусть. Они все равно еще некоторое время будут думать, что это приближается корабль Марден.
Компьютер уже рассчитал траекторию полета, и корабль быстро помчался вперед. Теперь он двигался не на автопилоте, и Хэммонд видел, как большие руки Квоббы время от времени прикасаются к кнопкам и переключателям. Генераторы снова громко загудели.
Тайан вошла в маленькую каюту сопровождаемая Гуртом Лундом. В первое мгновение она не посмотрела ни на Хэммонда, ни на остальных. Ее взгляд устремился к экрану, к потрясающему изображению переливающейся звезды и ее маленькой планеты. Белое лицо девушки было лишено какого-бы то ни было выражения.
– Это Альтар, не так ли? – спросил Уилсон.
Она посмотрела на него, но не отвечала.
– Слишком поздно молчать, Марден! – сказал Уилсон. – Мы в любом случае собираемся сесть на эту планету.
Ее лицо еще больше побелело, а когда она заговорила, ее голос звучал почти как шепот.
– Не делайте этого. Я умоляю вас, поверните и останьтесь здесь. Сейчас. Немедленно.
Лунд рассмеялся. Тол Ор вышел вперед и нетерпеливо спросил:
– Излучение высокой частоты и есть секрет жизни, так ведь?
Тайан посмотрела на него, потом на Уилсона, затем неожиданно на Хэммонда. Ему показалось, что в ее глазах было нечто похожее на агонию, а от выражения ее лица у него пошел мороз по коже.
– Да, – наконец произнесла она.
Уилсон тяжело выдохнул, выдох человека, который всю свою жизнь взбирался на гору и наконец увидел ее вершину.
– Сколько необходимо времени? – спросил ее Тол Ор. – Сколько времени наши тела должны находиться под лучами этой звезды, чтобы стать подобными вашим?
Она не отводила глаз от Хэммонда.
– Много дней. Слишком много. Вы столько не проживете, если сделаете посадку на Альтаре.
Она неожиданно отвернулась от Хэммонда и обвела взглядом всех находившихся в рубке. Когда она заговорила снова, в ее голосе звучал страстный призыв.
– Не делайте этого. Вы цепляетесь за жизнь, но еще не знаете, что получите вместе с ней. Это излучение – ужасная биологическая ловушка. Если оно будет воздействовать на ваши тела в течение слишком долгого времени...
– Пожалуйста, Марден, – оборвал ее Джон Уилсон, – не пытайся запугать нас как детей. Если бы это излучение имело какой-нибудь разрушительный эффект, вы, врамэны, не жили бы так долго.
Плечи Тайан опустились.
– Безнадежно, – пробормотала она. – Вот почему врамэны никогда не говорили вам правду. Мы знали, что это безнадежно, что вы никогда не поверите.
– По крайней мере, – вмешался Хэммонд, – мы можем выслушать то, что она хочет сказать.
Лунд повернул к нему горящие глаза.
– Именно этого я от тебя и ждал. Я говорил им, что тебе нельзя доверять, ни сейчас, ни когда бы то ни было.
– Послушай, черт тебя возьми, ты никогда не оказался бы здесь, если бы не я! – взорвался Хэммонд.
Джон Уилсон рявкнул на обоих как старый рассерженный лев.
– Хватит! Во имя Господа, мне сейчас не нужны ссоры.
Он снова повернулся к Тайан.
– Где находится главный центр врамэнов на этой планете?
– Он находится высоко в горах, в северном полярном районе Альтара. Если вам удастся сесть, то это должно произойти там. Нигде в другом месте Альтара вы не будете в безопасности.
– В безопасности? – переспросил Лунд и снова рассмеялся. – О да, в безопасности. В руках врамэнов.
– Вы не понимаете! – почти закричала она. – Мы, врамэны, контролируем только ограниченный район северного полюса. Почти на все остальной части Альтара господствует другая раса, Третьи Люди. Вы не должны садиться там, где можете попасть им в руки.
– Что толку слушать все это? – зло перебил Лунд. – Конечно, она пытается одурачить нас.
– Значит вы не станете садиться в Шаранне, в центре врамэнов? – в последний раз с отчаяньем спросила Тайан.
– Мы что дураки? – ответил Уилсон.
Она обвела их взглядом и остановилась на лице Хэммонда.
– В таком случае все остальное не имеет значения. Мы долго не проживем. Прощайте, Кирк Хэммонд.
Она ушла с Таммасом, а ее «Прощайте, Кирк Хэммонд» волнующим эхом все звучало в его ушах. Лунд взглянул на Хэммонда, затем обратился к Уилсону.
– Ты знаешь, что она имела в виду, когда сказала, что мы долго не проживем?
Уилсон кивнул.
– Это очевидно. Должно быть, врамэны уже поймали нас на своих радарах. Если мы совершим посадку не на их базе, а в каком-нибудь другом месте, они заподозрят неладное и взорвут корабль.
Квобба повернулся к ним, его массивное лицо было покрыто капельками пота.
– Что же теперь?
– А теперь направляйся прямо в район северного полюса, затем, когда мы начнем спускаться, сделай так чтобы корабль немного закрутило в несколько раз бросило из стороны в сторону, потом неожиданно соверши посадку в другом месте. Пусть выглядит так, словно у нас возникли какие-то неполадки в оборудовании.
– Ты думаешь, это остановит их и они не взорвут корабль? – с сомнением спросил Хэммонд.
– Во всяком случае у нас появляется шанс, – невесело ответил Уилсон. – Они могут попытаться сначала связаться с нами и даже выслать спасательный отряд.
– А если они найдут нас?
– Думаю эта находка доставит им много неприятностей. Мы быстро выйдем из корабля, забрав все что сможем вынести. Мы наденем шлемы, защищающие от излучения, и если врамэны явятся с гипноусилителями, то у них ничего не выйдет. Мы возьмем шокеры, которые прихватили на Кууме и сможем противостоять им.
– И как долго? – спросил Тол Ор скептически.
– Возможно, довольно долго, – ответил Уилсон. – Мы можем получить помощь. Если у врамэнов здесь есть враги, то они могут стать нашими друзьями. Ты слышал, что Марден говорила о расе, которую врамэны называют Третьими Людьми.
– Ложь, которой она пыталась запугать нас и толкнуть в руки врамэнов, – презрительно фыркнул Лунд.
– Может быть, – сказал Уилсон. – Но все же еще на Земле, помнишь, что она сказала Хэммонду «И даже если вы справитесь с врамэнами...». Это подразумевает, что на Альтаре есть еще кто-то кроме них. Кто знает, какая другая раса кроме людей обнаружила этот мир, эту звезду жизни?
Такая мысль никогда не приходила в голову Хэммонду и поразила его подобно молнии. Было что-то шокирующее в том, что возможно, издалека из галактики, находящейся гораздо дальше Трифид, сюда в поисках бесконечной жизни могли прилететь представители других рас. Огромный магнит, притягивающий гуманоидов и негуманоидов из далеких миров, которые подобно мотылькам слетелись к огню этой звезды поселились на Альтаре и ревниво сражаются друг с другом...
Громкий голос Уилсона изгнал эти дикие размышления из головы Хэммонда.
– Мы должны двигаться дальше, допуская, что врамэны скоро взорвут этот корабль, – говорил Уилсон. – Все должно быть готово к высадке на поверхность, как только мы сядем. Я хочу чтобы с корабля забрали все, что можно, – все запасные атомные генераторы, инструменты, все запчасти к оборудованию, а также все оружие, приборы, аккумуляторы и пищу. Подготовь все это, Гурт, и поскорее!
Корабль охватил шум лихорадочной подготовки к высадке на планету. Лунд и Тол Ор определяли, что должно быть разгружено в первую очередь. Бряцали ключи, это люди спешно отвинчивали аппаратуру, назначение которой оставалось для Хэммонда загадкой. Потные мужчины тащили их к грузовым отсекам, другие под руководством Лунда собирали импровизированные механизмы, которые могли бы помочь выгрузить тяжелое оборудование, когда корабль совершит посадку. Хэммонд обнаружил, что вместе с Абелем переносит плоские картонные коробки с пищевыми капсулами, которые Ива Уилсон вытаскивала из кладовой. Во всех коридорах толпились и спешили люди. Эхо взволнованных голосов заглушало порой рев генераторов.
Когда Хэммонд брал из рук Ивы очередную коробку, она спросила его:
– Что сказала Тайан Марден?
– Много всего. Большей частью то, что могло бы нас напугать и заставить повернуть от Альтара.
Она посмотрела на него и неожиданно сказала:
– Слушай ее, когда она предупреждает тебя о чем-то, Кирк. Возможно, ее не волнуют остальные, но я не думаю, что она хочет, чтобы умер ты.
Он вздрогнул.
– Ива, ты, должно быть, сошла с ума; если хочешь сказать что...
Он не договорил. Воздух снаружи корабля заревел неожиданно громко, и тут же по всему кораблю завопили динамики:
– Всем пристегнуться!
Послышался топот, все спешили к креслам. Хэммонд и Ива влетели в кают-компанию и чуть не свернули шеи, пытаясь увидеть, что показывает сканер.
Он показывал вид, открывавшийся впереди корабля, залитая солнцем часть планеты, повисшая перед ними. На ней не было морей, но накатывающаяся поверхность была неровной от каких-то лесов. Они были темно-зеленого цвета, с ярко-желтыми пятнами, что напомнило Хэммонду горы Нью-Мексико осенью, когда золотые осины горели на фоне сосен. Поверхность планеты неожиданно ворвалась на экран, затем показалось, что корабль встал на хвост и упал, покатившись.
Ремни, удерживавшие Хэммонда, впились в его тело, он услышал испуганный крик Ивы. Они вращаясь летели вниз, и Хэммонд подумал о том, пытается ли Квобба, следуя указаниям Уилсона, сделать так, чтобы казалось, что корабль терпит катастрофу, или это действительно была катастрофа. Он решил, что все-таки все было по-настоящему, потому что вращение было слишком диким, чтобы быть обманчивым. Воздух ревел все громче и громче. На сканере он увидел, как на них стремительно надвигается лес, густой лес, гротескно неуклюжих темно-зеленых растений. За бортом корабля послышался треск и хруст, и Хэммонд подумал, что это безумие умереть вот так. Затем последовал удар, а за ним то, что было самым поразительным за время всего полета.
Тишина. Ни звука, ни движения, впервые с тех пор как они покинули Куум.
Динамики мгновенно нарушили эту тишину.
«Наружу! Все наружу! Вытаскивайте оборудование!»
Хэммонд помог Иве освободиться от ремней и они побежали вместе с другими по полным людей коридорам, вниз к грузовым отсекам. Люки отсеков уже были открыты и снаружи они увидели сияние ослепительного солнца, косые лучи которого падали на высокие, странного вида кучи зелени. Воздух ворвался внутрь корабля, теплый, легкий и сухой.
Грузовые отсеки быстро превратились в организованные сумасшедшие дома, полные активности и шума. Были спущены трапы, и мужчины торопились привести в действие мощные машины, которые должны были отсоединить от корабля большие атомные генераторы и выгрузить другое тяжелое оборудование. Другие, в том числе Хэммонд, Ива и Абель, переносили запасы продовольствия, складывая их в кучу подальше от корабля, у края небольшого возвышения. Только когда Хэммонд бежал за второй коробкой, он нашел время взглянуть на дикий лес, поднимавшийся вокруг них. Джон Уилсон, стоявший возле корабля, руководил работой.
– Быстрее! Корабль может взорваться в любую минуту! Сваливайте все на кучу, не оставляйте ничего ближе.
Где-то на этой планете врамэн мог нажать кнопку, и они превратились бы в пыль. Они знали об этом, и это подстегивало их, ключи грохотали, люди задыхались и покрывались потом, тяжелые машины отъезжали от корабля. Наконец, все они стояли посреди гор их безумного грабежа, все покинули корабль и впервые получили возможность перевести дыхание и осмотреться.
Со всех сторон их окружали зеленые холмы. Это были не деревья, это были мхи, похожие на гигантские подушки, поднимавшиеся на двадцать-тридцать футов вверх и еще больше в диаметре. Между этими огромными холмами рос ковер темного мха, в котором то тут, то там виднелись участки настоящей травы, ярко-желтого цвета. Хэммонд с удивлением посмотрел на бесцветное небо. Сияние заходящего солнца было скрыто от него ближайшим мохом, но его лучи дрожали в небесах подобно лучам дневной звезды. В этом мрачном лесу не летали птицы, даже насекомых не было. Ни один звук не нарушал глубокую нависшую надо всем тишину. Они стояли между страхом и восторгом, на планете своей мечты.
Назад: 13
Дальше: 15