Перевод В. В. Вересаева.— Здесь и далее примеч. перев.
2
В русском переводе рассказ называется «Раб корректуры».
3
Qаllеу — не только галера, но и неправдоподобный (фантастический) рассказ.
4
14 градусов по Цельсию.
5
Послание к евреям св. Апостола Павла, 2, 6.
6
Это эссе написано в 1956 году. С тех пор слово «роботехника» действительно вошло в английский язык и стало широко использоваться, и мне удалось дожить до тех времен, когда Три закона роботехники принимаются всерьез.— Примеч. автора.