24
Слушай (испан.)
25
Это уж слишком (испан.)
26
Здесь: «знаешь» (испан.)
27
Здесь: «Не забывай, что…» (испан.)
28
Закон талиона (латин.)
29
Здесь: «в собственном теле», то есть собственной персоной (лат.)
30
На манер малярной кисти (франц.)
31
Хороший урожай продается на корню, не так ли? (испан.)
32
И желание побеждает страх! (испан.)
33
Итак, вперед! (испан.)
34
Среда (франц.)
35
Гуру – наставник (инд.)
36
Намек на восточную легенду, известную в пересказе Сомерсета Моэма. Некоему вельможе бросился в ноги раб. Он рассказал, что встретил на базаре Смерть, которая грозила ему пальцем, и стал умолять господина, чтобы тот дал ему коня. Раб решил спастись от Смерти, сбежав в город Самарру. Вельможа подарил рабу коня, и тот умчался, а сам на другой день пошел на базар и, встретив Смерть, спросил: «Зачем ты пугала моего раба? Зачем грозила ему пальцем?» – «Я его не пугала, – ответила Смерть. – Просто я очень удивилась, встретив его в этом городе, потому что в тот же вечер мне предстояло с ним свидание в Самарре»