Глава 14
Старк стремительно ворвался в комнату с поднятым мечом и бросился на Делгона. Он всегда считал его необыкновенно опасным противником. Теперь же, когда землянин знал, что за плечами у того опыт бесчисленного количества прожитых жизней и тысячелетия бессмертия, он подумал, что шансы сладить с ним, пожалуй, невелики.
Хищные глаза Делгона широко раскрылись от изумления, но он молниеносно отреагировал на появление землянина. Рама тут же ринулся в угол комнаты и схватил пистолет, который был спрятан в тайнике, под плащом.
«Понятное дело, — подумал Старк, — оружия не могло быть при нем в момент, перемещения разума».
С этими мыслями Старк бросился на Делгона. Он никогда не видел, чтобы кто-то так мастерски, с такой ловкостью владел огнестрельным оружием. Однако меч достиг своей цели быстрее… От удара Делгон словно бы споткнулся и упал, задев при этом рукоятку меча. Оружие выпало из рук Старка.
Землянин опустился на одно колено, чтобы подобрать меч. В этот момент раздался звенящий удар, и Старк увидел, как мимо него катится ярко сверкающая хрустальная корона… Неизвестно, впрочем, из какого материала она была сделана. Видимо, все же это не был хрусталь, поскольку, несмотря на удар о пол, корона осталась цела. Старк поднял меч и стремительно обернулся.
Берилд уронила обе короны и теперь стояла, неестественно выпрямившись, сжимая в руке небольшой нож. На лице ее был написан страх. Кайнон оказался на свободе: Файанна успела перерезать опутывавшие его ремни. И теперь огромный варвар надвигался на Берилд. Лицо его было ужасно. Он протянул к королеве руки, собираясь ее задушить…
Нож в руках Берилд сверкнул как молния дважды. Вслед за этим могучие руки Кайнона сомкнулись вокруг ее шеи. Берилд приглушенно вскрикнула. Лицо Кайнона побагровело от напряжения; багровой была и кровь, которая вытекала у него из раны в боку. Кайнон напряг свои могучие мускулы, и мгновение спустя, когда Старк был уже снова на ногах, Берилд со сломанной шеей замертво рухнула на каменные плиты.
Кайнон оттолкнул от себя обмякшее тело. С болезненной гримасой на лице он притронулся рукой к своим ранам в боку.
— Ведьма Рама убила меня, — глухо сказал он. — Жизнь меня покидает…
Кайнон стоял, раскачиваясь из стороны в сторону. Казалось, он никак не мог поверить в случившееся.
Старк подошел к нему и попытался поддержать.
— Послушай, Кайнон…
Но Кайнон его не слышал. Он не отрываясь глядел на бездыханные тела Берилд и Делгона.
— Ведьма и колдун… Они все время меня обманывали, смеялись надо мной, использовали меня ради достижения своих подлых целей. Хорошо, что ты убил его…
— Кайнон, — снова заговорил Старк, на этот раз более настойчиво. — Если воины Пустынных земель пойдут на войну, зло, которое причинили эти двое, будет жить и делать свое черное дело! Если не Берилд и Делгон, так кто-нибудь другой не пожалеет крови кочевников ради захвата власти.
До Кайнона, казалось, с трудом доходил смысл сказанного. Глаза его вдруг сверкнули гневом.
— Власть должна была принадлежать мне!.. Боже мой… нет! Помоги мне, Старк… Я должен кое-что сказать кочевникам!
Он раскачивался из стороны в сторону. Старк при всей его силе с трудом поддерживал Кайнона, когда они выходили из комнаты. Файанна осталась стоять возле каменного столба, не в силах унять бившую ее дрожь.
Заря осветила улицы Синхарата. К утру ветер усилился. Слышнее стала музыка волынок и флейт, доносившаяся из города. Кайнон, зажимая левой рукой свои раны в боку, еще раз взглянул на лица мертвых, затем погрозил им кулаком.
Вместе со Старком они прошли к большой лестнице Синхарата и начали спускаться. Внизу просыпался лагерь кочевников, освещенный первыми солнечными лучами. Неожиданно прозвучал тревожный голос караульного, который предупредил всех о приходе Кайнона в сопровождении Старка. Пока они с трудом спускались по ступенькам лестницы, послышались взволнованные голоса воинов. Весь лагерь пришел в движение. К подножию лестницы начали стекаться воины Кеша и Шана, сотни и тысячи. Выражение лиц у них было озабоченное и грозное. Все глаза устремились на эту пару на ступенях — пошатывающегося Кайнона и поддерживающего его Старка.
Кайнон с минуту молча глядел на собравшихся воинов. Затем, собрав силы, он заговорил с ними громко, почти как когда-то на невольничьем рынке Валкиса.
— Меня обманывали и предавали, а вместе со мной — и всех вас! Делгон и Берилд тайно договорились использовать племена кочевников против Пустынных земель. Они хотели, чтобы плоды этой победы достались им, а не нам!
До воинов не сразу дошел смысл этих слов. Когда собравшиеся поняли их значение, раздался грозный рев многих тысяч глоток.
Один воинский начальник из Кеша взбежал по ступенькам, потряс поднятым вверх копьем и крикнул:
— Смерть им!
Взволнованная толпа горячо повторила этот призыв:
— Смерть им!
Кайнон поднял руку:
— Они уже мертвы… Делгона зарубил мечом Старк, который пытался меня спасти. Но ядовитая змея Берилд ужалила меня, и вот я умираю…
Кайнон так сильно покачнулся, что Старку пришлось обхватить его массивное тело обеими руками. Силы ненадолго вернулись к повелителю.
— Я обманывал вас, когда говорил, что знаю секрет Рам! — воскликнул Кайнон. — Но теперь мне известно, что секрет этот способен лишь порождать зло. Забудьте о нем и забудьте о войне, в которой вы могли сражаться только ради чужой выгоды.
Кайнон хотел сказать еще что-то, однако голос его уже не слушался. Старк чувствовал, как тело повелителя оседает, становясь тяжелее с каждой секундой. Землянин хотел поддержать его, но Кайнон глухо проговорил:
— Да будет так…
И опустился на ступени, все еще держась за свой бок.
Он продолжал сидеть там, когда солнце поднялось еще выше. Воины Пустынных земель молча глядели на умирающего предводителя.
Перед глазами Кайнона расстилалась бескрайняя пустыня. А те, кто смотрел на него, видели предводителя на фоне высоких оборонительных стен и башен Синхарата. Старк стоял позади повелителя и не мог видеть, какое выражение было у него на лице.
Кайнон больше не проронил ни слова. Он сидел на ступеньках, чуть сгорбившись… затем опрокинулся на спину и замер.
Вначале никто на это не прореагировал. Старк стоял и ждал, что будет дальше.
Выше его на лестнице расположились Найтон и Уолш, Аррод и Темис. Было видно, что они потрясены случившимся, но никто из них не шелохнулся.
В полном молчании к телу начали подниматься четыре офицера из Шана. На Старка они даже не взглянули. Офицеры подняли тело Кайнона и понесли его вниз. Толпа воинов расступилась перед ними.
Старк поднялся по лестнице к тому месту, где, потупив глаза, в нерешительности стояла группа людей — Найтон и его сообщники.
— Все кончено, — сказал им Старк. — Никакой войны не будет. И не будет никакой добычи.
Уолш выругался и спросил:
— Что произошло?
Старк пожал плечами:
— Вы же слышали Кайнона…
Этим людям случившееся не нравилось, но поделать они ничего не могли. Они стояли и размышляли обо всем и невесело взирали на то, как внизу, в лагере, разбираются кожаные палатки, грузятся вьюки на монстров и лагерь начинает исчезать буквально на глазах.
— Я ухожу, — сказал наконец Найтон. — И предлагаю всем вам последовать моему примеру. Не нужно возвращаться в Валкис, да и вообще в эти места.
Другие уже пришли к такому же выводу. Ведь офицеры Делгона в Валкисе сейчас готовятся к нанесению решающего удара по Пограничным государствам. Когда они узнают о случившемся…
— С вами я не поеду, — сообщил им Старк, — Я отправляюсь в Таарак.
Он помнил о том, что в Таараке его ждет Саймон Эштон. Тот, конечно, обрадуется, когда услышит новости, ибо это означает мир, а не войну.
Уолш, глядя на Старка не слишком дружелюбно, сказал ему:
— Что же… Догадываюсь, что все дело провалил ты, хотя и не пойму, как это тебе удалось… Верховых монстров, кстати, можно раздобыть в загоне позади дворца Кайнона.
Они отвернулись друг от друга и пошли в разные стороны. С высоты большой лестницы Старк окинул взглядом расстилавшуюся перед ним пустыню.
Огромный лагерь, словно по волшебству, исчезал на глазах. От него, будто ручейки, потекли цепочки людей и животных. Они сливались в длиннейшие караваны, отправлявшиеся в разных направлениях. Воины возвращались в глухие места Пустынных земель.
Одна из колонн, состоявшая из людей и монстров, отправилась в путь под бой барабанов и плач волынок. Такой была последняя дорога Кайнона в Шан — как и положено предводителю и повелителю.
Старк неторопливо побрел по притихшим улочкам Синхарата. Ноги сами принесли его в ту комнату, где приняли смерть Делгон и Берилд. Но их тел там уже не оказалось. Лишь Файанна сидела возле окна.
Старк окинул комнату быстрым взглядом.
— Если ты ищешь короны Рам, то зря, — сказала Файанна, заметив взгляд Старка. — Я их спрятала.
— Мне бы хотелось их уничтожить, — пояснил землянин.
Девушка кивнула:
— Мне пришла в голову та же мысль, и я едва не осуществила задуманное. Но…
— Но желание жить превосходит все остальные устремления человека, — закончил за нее Старк. — Так вроде бы ты говорила… Помнишь?
Файанна встала и подошла к Старку вплотную. На ее лице лежала тень сомнения.
— Я это знаю, — сказала она. — Однако мне понадобится еще одна жизнь… хотя у меня их было много. Она мне не нужна в данный момент. Но когда подойдет старость и смерть будет бродить рядом, мои желания могут стать иными. Так что будет еще достаточно времени для того, чтобы уничтожить короны.
— Да, времени всегда будет достаточно, — согласился Старк, — Только никогда не будет желания.
Глаза Файанны вдруг яростно сверкнули.
— Нечего кичиться своей силой! Ты еще не познал ощущений человека, которого покидает жизнь… Как это довелось мне — и не раз! Не исключено, что, когда наступит такой момент, ты с радостью поддержишь идею перемещения разума…
Старк немного помолчал, затем с сомнением покачал головой.
— Не думаю, — молвил он. — Жизнь не была для меня ни приятной, ни справедливой. Так что вряд ли мне захочется дожить ее до конца.
— Я не настаиваю на немедленном ответе, — проговорила Файанна. — Окончательное свое решение ты сообщишь мне лет через тридцать. И если захочешь сказать «да», возвращайся в Синхарат и отыщи меня. Я всегда сюда возвращаюсь — рано или поздно.
— Я не вернусь, — безразличным тоном произнес Старк.
Девушка взглянула на него, затем промолвила шепотом:
— Может быть, вернешься… Не будь так уверен в себе.
Погребальные барабаны Кайнона были теперь уже еле слышны. А в ближних пределах Синхарата успела осесть пыль, поднятая уходившими вдаль караванами.
Старк обернулся к Файанне:
— Я отправляюсь в путь — как можно скорее. Ты поедешь со мной?
Девушка покачала головой:
— Я остаюсь здесь, во всяком случае на время. Я последняя представительница моего рода, и здесь мое место.
Старк поколебался минуту, затем повернулся и покинул ее.
Ночь застала его уже в пустыне. Он ехал верхом на монстре, за ним шли другие навьюченные звери. Ветер набирал силу, что-то бормоча и завывая. Однако Старк знал, что все это ему только кажется, — ведь на таком расстоянии до него не могли долетать знакомые звуки: все эти вздохи, шепот и пение, издаваемые пустотами кораллового рифа, на котором стоит мертвый город Синхарат.
Вернется ли он туда в один прекрасный день? Захочет ли обрести новую жизнь? Станет ли искать Файанну? Пройдут ли они вместе через столетия, как довелось это сделать Делгону и Берилд?
Нет. И все же…
Старк обернулся, сидя в седле, и бросил последний взгляд на белые башни Синхарата, которые виднелись на фоне лунного диска.