Сформируйте из данных утвердительных предложений отрицательные (сказуемое в каждом предложении выделено курсивом, подлежащее подчеркнуто одной чертой).
1.You (вы) are (находитесь) here (здесь).
2.He (он) is (находится) there (там).
3.She (она) will have been doing (будет делать) it (это) for (на протяжении) 2 days (дней) by (к) May, 5.
4.You (ты) are working (работаешь) here (здесь) now (сейчас).
5.You (вы) have been (были) there (там).
6.She (она) will have been (будет) there (там) by (к) May, 5.
7.He (он) was (был) here (здесь).
8.You (вы) were (были) there (там).
9.Ann (Анна) will be (будет) in (в) Moscow (Москве).
10.Nick (Николай) was (был) in (в) Minsk (Минске) last (в прошлом) year (году).
11.She (она) will be (будет) here (здесь) tomorrow (завтра).
Подлежащее преимущественно употребляется с определённым артиклем, если при нём нет указательного (этот, тот…) или притяжательного местоимения (мой, твой, его…), например:
Студенты считают, что будут читать эту книгу. – The students guess that they will read that book.
Каждое английское предложение, и главное и придаточное, должно содержать подлежащее. Если подлежащее в русском придаточном предложении отсутствует, при переводе такого приложения на английский язык, функцию подлежащего выполняет личное местоимение, соответствующее подлежащему главного предложения, например:
Ник говорит, что читает много. – Nick says that he reads much.
Вопросительная структура возможна только в главном предложении. В придаточном предложении всегда прямой порядок слов (союз придаточного предложения + подлежащее + сказуемое), например:
Он говорит, что читает много? – Does he say that he reads much?
Согласование времени глагола-сказуемого придаточного предложения со временем глагола-сказуемого главного предложения необходимо, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past).
Если глаголом-сказуемым главного предложения является глагол высказывания или суждения в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past), время глагола-сказуемого в придаточном предложении выбирается автоматически, исходя из того, в каком времени русского языка стоит глагол-сказуемое придаточного предложения.
Русское будущее время в придаточном предложении передается одним из времен группы Future in the Past, например:
Он сказал, что будет жить в Москве. – He said that he would live in Moscow.
Русское настоящее время в придаточном предложении передается Past Simple, Past Continuous или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера действия, например:
Он сказал, что живет в Москве. – He said that he lived in Moscow.
Он сказал, что живет в гостинице сейчас. – He said that he was living in the hotel then.
Он сказал, что живет в гостинице на протяжении 2 недель. – He said that he had been living at the hotel for 2 weeks.
Русское прошедшее время в придаточном предложении передается Past Perfect или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера действия, например:
Он сказал, что жил в Москве. – He said that he had lived in Moscow.
Он сказал, что жил в Москве на протяжении 2 недель. – He said that he had lived in Moscow had been living at the hotel for 2 weeks.
При согласовании времен происходит замена некоторых наречий времени и указательных местоимений в придаточном предложении.
Переведите на английский язык.
1.Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он будет (would) работать (work [уорк]) с (with [уиз]) нами (us [ас]).
2.Он думал (think* [синк] / thought), что (that) он (he) прочтёт (read [рид]) эти (those [зоуз]) книги (books [букс])?
3.Анна [эн] знала (know*/ knew [нью]), что (that [зэт]) она (she [щи]) не переведёт (translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]) завтра (the next day).
4.Она (she [щи]) верила (believe [билив]), что (that) она (she [щи]) будет работать (work [уорк]) над (at [эт]) книгой (the book [з бук]) с (from) 3 [фри] до (till [тил]) 5 [файв] часов вечера (p.m. [пи эм]).
5.Мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) говорил (say), что (that [зэт]) он (he [хи]) будет переводить (translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]) несколько (several [сэвэрал]) часов (hours [ауэрз])?
6.Студенты (the students [з стъюдэнтс]) считали (guess [гэс]), что (that [зэт]) … будут читать (read [рид]) эту (that [зэт]) книгу (book [бук]) весь (all the [ол з]) вечер (evening [ивнинг]).
7.Новый сотрудник (the new employee [з нью имплои]) не говорил (say*/ said [сэд]), что …будет работать (work [уорк]) с (with [уиз]) нами (us [ас]), до того как (before [бифо]) … уедет (go* / went [уэнт]) в (to [ту] – Куда?) другой (another [эназа]) город (city [сити]).
8.Мой (my [май]) брат (brother [браза]) считал (think*/ thought [сот]), что (that [зэт]) …прочтёт (read*/read [рэд]) эти (those) книги (books [букс]) до (before [бифо]) начала (the beginning [з бигининг]) (of [оф] – Кого? Чего?) учебного (the school [з скул]) года (year [йиа])?
9.Секретарь (…secretary [з сэкрэтари]) знала (know*/ knew [нью]), что (that [зэт]) … переведёт (translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]) до (before [бифо]) приезда (the arrival [з эрайвл]) (of – Кого? Чего?) переводчика (the translator [з трансэйта]).
10.Мы (we [уи]) не говорили (say [сэй]), что (that [зэт]) … будем работать (work [уорк]) с (with [уиз]) ними (them [зэм]) на протяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал]) лет (years [йиарз]), до того как (before [бифо]) … уедем (go* / went [уэнт]) в (to [ту] – Куда?) другой (another [эназа]) город (city [сити]).
11.Девушка (… girl [з гёрл]) понимала (understand*/ understood [андэрстуд]), что (that) … будет читать (read [рид]) эти (those [зоуз]) книги (books [букс]) на протяжении (for) нескольких (several) месяцев (months [манс]), до того как (before) 2.начнётся (begin* / began [бигэн]) 1.учебный год (the school year [з скул йиа])?
12.Мэри (Merry) не думала (think [синк]), что (that [зэт]) …будет переводить (translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]) на протяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал]) часов (hours [ауэрз]), до того как (before [бифо]) 2.закончится (finish [финиш]) 1.рабочий день (the working day [з уоркинг дэй]).