Книга: Любовь без обязательств
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16


 

Виола прижала локоть к боку, отводя непослушную юбку амазонки в сторону, и решительно двинулась вперед по дорожке, которая вела к конюшням. Она предполагала надеть брюки, но одного взгляда в зеркало оказалось достаточно, чтобы отказаться от этого намерения.
Лосины Лео, которыми он благородно пожертвовал накануне вечером, туго облегали ее бедра, но болтались на талии, а уж про ужасающий мешок на попе вообще лучше не упоминать. Она прекрасно знала, что задняя часть мужских брюк бывает широкой, но, оказывается, их необходимо надевать именно на тот зад, на который их шили, и к тому же прикрывать сверху фраком или рединготом.
Когда Виола подошла к конюшням, то увидела, как Лео оглаживает красивую серую лошадь. Та повернула голову и вопросительно посмотрела на нее, настораживая уши.
Лео тут же повернулся. Его глаза округлились, на губах заиграла веселая улыбка.
— А где же обещанные брюки?
— Мне они не идут.
— Ах вот как! Тогда даже не надейтесь, что я надену юбки из-за того, что вы передумали.
Виола обиженно наморщила нос.
— Хотите знать правду? Я в них выгляжу ужасно.
— И женское тщеславие победило, правильно?
Виола отпустила юбку и провела рукой вдоль своей желтовато-серой амазонки. Она туго обтягивала ею бюст, обвисала на талии, а на боку чересчур длинной юбки оказалось пятно от травы.
— Нелепый наряд, не правда ли? Но в брюках было бы еще хуже, поверьте!
Он широко улыбнулся.
— Бо намного выше вас, но для того, чем мы будем заниматься сегодня, это совершенно не важно. Если вы не сломаете шею, то потом ваша горничная сможет привести амазонку в порядок.
— Сестра не будет злиться на то, что ваша любовница без разрешения взяла ее?
— По-моему, в последний раз Бо ее надевала, когда была пятнадцатилетней сорвиголовой. Думаю, она даже не заметит ее исчезновения, а если даже и хватится, то нет, я не думаю, чтобы ее это задело. А теперь идите знакомиться с Бузиной. Она добродушная кобылка, и я не сомневаюсь, что вы с ней подружитесь.
Виола воззрилась на лошадь. Та тоже смотрела на нее — и в ее больших карих глазах ясно читалось презрение.
— А какой-нибудь поменьше у вас нет?
Лео расхохотался, а лошадь громко и, похоже, возмущенно фыркнула, оскорбительно раздувая ноздри.
— Под дамским седлом, кроме нее, приучен ходить только Ребус. Но я вас к нему не подпущу. Слишком норовистый! А теперь идите сюда, чтобы я подсадил вас.
На секунду Виола поддалась чувству дикой паники. Лео решительно схватил ее за талию и поднял. Она пошатнулась — и он сжал руки крепче, удерживая ее.
— Забросьте колено за луку. Да, вот так. Теперь вденьте другую ногу в стремя. — Он отпустил ее талию, и его руки скользнули по ее бедрам и ногам, помогая принять нужную позу. — Надо крепко сжимать луку коленями, а пальцы должны упираться в поперечину стремени.
Лео отвязал поводья от железного кольца, через которое они были продеты.
— Держитесь крепче. Почувствуйте ритм движения. Нет-нет, не вертитесь. Иначе потеряете равновесие и упадете.
Виола сдула упавшую на глаза прядь волос и возмущенно воззрилась на Лео.
— Изобретателя дамского седла следовало бы казнить!
Лео снова засмеялся и посадил ее на место. Кровь стучала у нее в ушах, кожа от волнения вспотела.
— Можете поблагодарить добрую королеву Елизавету, которой они так нравились!
Его руки пробрались под ее юбки, нашли обнаженную кожу бедра и с безжалостной уверенностью проверили положение ее колена на луке. Жар залил ее тело, вызвав неуместную вспышку желания. Этот мужчина ее просто околдовал! Накануне вечером они занимались любовью дважды, а потом утром еще раз, и ей все равно было мало!
Лео звонко хлопнул лошадь по крупу, и та, повернувшись, прихватила губами его пальцы. Он рассеянно погладил ее, проведя руками по холке.
— Не надо так зажиматься, Виола. Расслабьтесь!
— Я с радостью немедленно спешилась бы и больше никогда не каталась верхом, милорд. По правде говоря, боюсь, что вот-вот шлепнусь на землю.
Лео покачал головой, явно не приняв ее слова всерьез. Было совершенно очевидно — он просто не может представить Себе, чтобы кто-то добровольно отказался от такого замечательного занятия! Как это похоже на всех мужчин — считать, что его собственную страсть должны разделять все на свете!
— Чепуха, моя милая. У вас уже появилась правильная посадка. Теперь надо просто се сохранять. Отклоняйте центр тяжести чуть влево. Налегайте на луку, обхватывайте ее коленями — и расслабляйтесь.
Он прищелкнул языком, и кобыла не спеша двинулась вперед. Виола вцепилась ёй в гриву и с такой силой стиснула коленями выгнутую луку седла, что у нее ноги задрожали от напряжения.
Лошадь остановилась. Она прижала уши к голове, а ее круп неприятно задергался.
— Расслабьтесь. Вы тревожите Бузину.
— Это я тревожу ее?!
От возмущения она чуть не задохнулась.
— Поверьте, лошадь знает, что чувствует всадник, а вы своим поведением говорите ей — что-то не так. Заметили, как она чуть выгнула спину? Видите, как у нее поднялись уши? Она не понимает, почему вы так напряжены, и ей это не нравится. Так что расслабьтесь. Я не допущу, чтобы с вами случилось что-то плохое. Да и Бузина тоже, как бы вы ей ни досаждали. Она великодушна.
Виола тяжело вздохнула и попыталась сделать то, что он ей посоветовал: выпрямилась в седле, разжала вцепившиеся в гриву мертвой хваткой пальцы, стараясь успокоиться. И сразу почувствовала, как кобыла тоже задышала ровно, расправила спину и поставила уши торчком, словно дожидаясь какого-то приказа.
— Вот видите? А теперь постарайтесь сохранить это положение, когда Бузина тронется с места. Сегодня она будет идти только шагом. Мне просто нужно, чтобы вы уловили ритм движения. Чтобы почувствовали себя уверенно. Вот так, правильно. Позвольте вашему телу двигаться в такт движения лошади. И тогда все прекрасно у вас получится.
— У меня такое ощущение, будто я в любую секунду могу свалиться на землю.
— Не бойтесь. Бузина слишком хорошо воспитана, чтобы вас стряхнуть. Даже моя сестра, при всей ее бесшабашности, ни разу не сумела с нее упасть, как ни старалась. Бо предпочитает ездить на Ребусе. Думаю, в основном потому, что стремится сломать себе шею. Бузина сознает границы своих возможностей. А Ребус считает, что ему все позволено, — и Бо тоже.
— А разве для дочери герцога существуют какие-то границы?
— Вам ли не знать, что они есть.
— Мне?!
— Происхождение леди Сары Леннокс не предотвратило скандала и погубило ее репутацию, так ведь? На самом деле я даже утверждал бы, что падение с таких высот только ухудшило ситуацию. А бедняжка Бо, как бы она с этим ни спорила, подпадает под действие всемирного тяготения так же, как и все остальные.
Виола начала кусать губы. Она никогда не рассматривала этот вопрос с такой точки зрения. Ей самой тоже приходилось падать, правда, пока еще с небольшой высоты. А вот многие ее приятельницы, в особенности те, которые считали себя современными женщинами, на горьком опыте убедились в том, что их происхождение вовсе не служит хорошей защитой в том случае, если родственники от них отворачиваются.
Если семья женщины обладает достаточным влиянием в обществе и если она ее поддержит, ее репутация может сохраниться практически в любом случае. Однако многие слишком поздно обнаруживали, что их близкие больше всего боятся скандала и не собираются за них заступаться.
Ее собственная семья отреклась от нее, после того как она имела неосторожность сбежать с возлюбленным. В тот момент это ее не особо огорчило, и, наверное, она и потом об этом не пожалела, если бы Стивен не умер. До той поры отношение к ее поступку родных не имело никакого значения. Она была слишком счастлива, чтобы огорчаться из-за того, что ее письма возвращаются обратно нераспечатанными. И считала, что у нее впереди вполне достаточно времени для того, чтобы помириться с ними.
— Я понял, как можно превратить вас в настоящую царицу амазонок: надо просто заставить забыть о вашем опасении упасть!
— Как все просто, оказывается!
Виола пыталась возмутиться, но Бузина сбилась с шага, так что всадница опасно накренилась в седле. Лео успел подхватить ее, не позволив упасть, и снова вернул на место.
— Вас надо отвлекать и заставать врасплох, — пояснил он с обезоруживающей улыбкой. — Совершенно ясно, что пока вы разговаривали, то были слишком заняты, чтобы бояться упасть. Мы без проблем сделали несколько кругов, но стоило вам сосредоточить внимание на том, что делаете, как вы чуть было не свалились.
— Значит, мне каким-то образом надо забыть о том, что я делаю?
— По-моему, здесь самое главное — это то, чтобы вы не задумывались о последствиях ваших действий. И со временем все те мелочи, которые помогают вам держаться в седле, станут совершенно привычными и незаметными.
Виола нахмурила брови, обдумывая услышанное. Его слова показались ей полной нелепицей.
Лео перебросил поводья через голову лошади и вручил их Виоле.
— Держите. Пусть ваши руки тоже будут заняты. Я останусь рядом, не беспокойтесь. Возьмите их вот так… — Он ловко устроил ее пальцы на узких полосках кожаной сбруи. — Расслабляйте пальцы, пока Бузина двигается, и подбирайте, когда захотите ее остановить. Если вы будете действовать аккуратно, вам не понадобится постоянно дергать за поводья, словно пьяному сквайру, едущему из паба.
Он чуть отступил назад, и Виола слегка ослабила пальцы на поводьях. Кобыла пошла неспешным шагом, а она попыталась снова попасть в ритм. Лошадь моментально встала и снова прижала уши. Виола бросила поводья и опять ухватилась за гриву.
— Нет, не напрягайтесь, не думайте о том, что делаете. Возьмите поводья и говорите со мной.
— О чем?
— А есть что-то такое, что вы можете делать не задумываясь? Может, вы в детстве играли в какую-нибудь игру? Замахивались молотком для крокета? Били ракеткой по волану? Раскручивали каштан на веревочке?
Виола засмеялась, и лошадь пошла быстрее, переходя на легкую рысь. Она постаралась держать плечи прямо, без труда попав бедрами в нужный ритм.
— Вот видите! — воскликнул Лео с одобрением, ускоряя шаги, чтобы не отстать. — Чуть потяните поводья, и она снова перейдет на шаг.
Виола выполнила его указания, и, как он и обещал, Бузина снова стала двигаться медленнее.
— Это какое-то волшебство!
— Нет, просто навык, и вы только что усвоили первый урок. Однако давайте продолжим. Почему вы засмеялись, когда я мимоходом упомянул про каштаны на веревочке?
— Вы угадали. Все дети в нашей семье обожали эту игру. В деревне, где я жила в раннем детстве, рос огромный каштан. Для нас он был тем же, чем для вас садовый павильон вашей бабушки. Это был наш Шервудский лес, наша площадка для игр… И здесь вызревали самые крупные каштаны во всем Ноттингемшире.
— О, то есть ваше детство было наполнено эпическими баталиями?
Лео невольно представил себе Виолу в роли девицы Марианны, вооруженную большим каштаном на веревочке. А та в это время, чуть прибрав пальцами поводья, уверенно держалась в седле. Ей удалось взять самый сложный барьер — барьер страха, но вот блеск в ее глазах погас.
— Да, представьте себе. Постоянные сражения были для нашего семейства чем-то вроде хобби, — сказала Виола и плотно сжала чуть побелевшие губы.
Лео от досады скрипнул зубами. Ему не следовало задавать ей этот вопрос. Виола не из тех девиц легкого поведения, которые поднимаются из низов. И каким бы счастливым ни было ее детство, ясно, что в своем нынешнем положении она, конечно, оказалась из-за какого-то прискорбного события в ее биографии. И то, что ему хотелось бы узнать об этом побольше, хотя ему вообще не было до этого дела, следовало считать дурным знаком. Неравнодушие делало их милую идиллию слишком реальной — и слишком опасной.
— Разве этого нельзя сказать о большинстве семей? — проговорил Лео. — Ссоры братьев и сестер столь же естественны, как между кошками и собаками.
Ее грудь бурно вздымалась, и было заметно, как она старается справиться с собой. На щеке забилась жилка, выдавая какое-то очень сильное скрытое чувство.
— Я никогда не ссорилась с моими братьями. По крайней мере, относительно чего-то более серьезного, чем то, кто же победит в битве с каштанами.
Лео кивнул, постаравшись сделать вид, будто ее ответ закрыл тему этого разговора. Он был готов поставить на кон даже Дарем: она выросла в каком-то консервативном бастионе респектабельности, а потом изведала горечь падения.
Неужели она действительно так серьезно нарушила правила благопристойности? Или же от нее отвернулись из-за какого-то мелкого проступка, который его собственная семья легко замяла бы благодаря своему богатству и влиятельности?
— Вашим братьям повезло. Я с моими ссорился так, словно мы псы, запертые в одной будке с одной-единственной косточкой. Да и сейчас часто ведем себя так же.
Лео улыбнулся Виоле, но та только нахмурилась.
Не говоря ни слова, всадница отпустила поводья и прищелкнула языком, подражая тому сигналу, которым он приказал Бузине двигаться вперед. Кобыла насторожила уши и перешла на рысцу. Виола уже с трудом удерживалась в седле, но все-таки сделала целый круг. И лишь тогда подобрала поводья.
Бузина остановилась, и Виола адресовала Лео бледную улыбку. Леденящая тоска, стискивавшая ему грудь, чуть ослабела. Что бы ни происходило между ним и Чарлзом, он непременно позаботится, чтобы ей это не повредило, так как уже успел понять: судьба обошлась с этой женщиной слишком сурово. Она заслуживает лучшего.

 

Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16