Книга: Легенда
Назад: Дэй
Дальше: Дэй

Джун

В тот же вечер я заставляю себя влезть в платье и вместе с Томасом отправляюсь на поздравительный бал. Поздравления звучат для меня… поздравления с поимкой опасного преступника и привлечением его к ответственности. Я пытаюсь испытать гордость за себя. Пока мы с Томасом идем по богатому залу с бесконечными банкетными столами и люстрами под потолком, я даже говорю, что арест Дэя заполнил дыру, которая образовалась в моей душе после смерти Метиаса. Однако все здесь мне кажется неправильным, словно это иллюзия, и она исчезнет, если к ней прикоснуться. Я сама кажусь себе неправильной… как будто совершила ужасную вещь. Допрашивала парня, который мне доверял.
— Я рад, что вам стало легче, — ответил Томас. — По крайней мере, хоть какая-то польза от Дэя.
Волосы Томаса зачесаны назад, и он выглядит выше, чем обычно в безукоризненной капитанской форме с аксельбантами. Ко мне прикасается его затянутая в перчатку рука. Если ли бы не убитая мать Дэя, я бы ему улыбнулась. Но сейчас от прикосновения Томаса я ощущаю лишь ужас и хочу отстраниться.
«Из-за Дэя мне пришлось влезть в этот наряд», — хочу сказать я, но только продолжаю улыбаться и поправляю и без того отлично сидящее платье. Томас и командир Джеймсон настояли, чтобы я надела что-нибудь милое. И никто из них не пояснил зачем. Когда я спросила, командир Джеймсон только махнула рукой.
— Хоть однажды, Айпэрис, — сказала она, — сделайте, что вам говорят, не задавая лишних вопросов.
Потом она прошептала что-то о сюрпризе, появлении на балу неожиданного гостя, которому я очень обрадуюсь.
На короткий момент мне даже показалось, что командир говорит о моем брате. Что каким-то образом его вернули к жизни и этим праздничным вечером я увижу его снова.
А сейчас я лишь позволяю Томасу вести меня сквозь толпу генералов и аристократов. В конце концов я выбрала сапфировое платье с корсетом, по краям украшенное маленькими бриллиантами. Одно мое плечо покрывает кружево, другое спрятано длинной шелковой тканью. Мои волосы прямые и распущены. Для тех, кто привык проводить дни в тренировках, с убранными от лица волосами, это крайне неудобно. Томас иногда поглядывает на меня, и у него розовеют щеки. Однако я не понимаю причину его волнения. Я носила платья и красивее, а это в стиле нью-эйдж и несимметрично.
Вместо этого платья можно было купить уличной сироте еду на три месяца.
— Командир сказала, что Дэю вынесут приговор завтра утром, — говорит Томас после того, как мы здороваемся с капитаном из сектора Эмеральд.
При упоминании о командире Джеймсон я отворачиваюсь. Она уже и думать забыла о матери Дэя, словно с ее смерти минуло двадцать лет. Но я решаю быть вежливой и поднимаю голову к Томасу:
— Так скоро?
— Чем скорее, тем лучше, не так ли? — отвечает он с отвращением. Внезапная злость в его голосе меня пугает. — Невыносимо думать, что вам пришлось провести столько времени в его компании. Странно, почему Дэй не убил вас во сне. Я… — Осекшись, Томас замолкает и решает не продолжать.
Я вспоминаю теплые губы Дэя, то, как осторожно он бинтовал мою рану. Размышляла об этом сотню раз после его поимки. Дэй, убивший моего брата, жестокий и беспощадный преступник. Но кем является Дэй, которого я встретила на улице? Кем является Дэй, который готов рискнуть своей жизнью ради какой-то сироты и незнакомой девушки? Кем является Дэй, так глубоко скорбящий по матери? При допросе его брат Джон не показался мне плохим человеком. Он пытался обменять свою жизнь на жизнь Дэя, а спрятанные деньги на свободу Идена. Любой брат поступил бы так же. Как может хладнокровный убийца происходить из этой семьи? Я не знаю. Воспоминание о Дэе, прикованном к стулу, мучимом болью в разбитом колене, одновременно злит меня и смущает. Вчера я могла его убить. Зарядить пистолет несколькими пулями, пристрелить Дэя и покончить со всем этим. Но я оставила пистолет незаряженным. Не смогла заставить себя. Почему? Неужели всего лишь из-за одного поцелуя?
Но в глубине души я знаю причину. Теперь у меня нет уверенности, что моего брата убил Дэй.
— Эти ублюдки из гетто все одинаковые, — продолжает Томас, повторяя мои слова, сказанные Дэю в камере. — Ты слышала, что больной брат Дэя, младший, вчера пытался плюнуть в командира? Пытался заразить ее своей странной мутированной чумой?
С младшим братом Дэя я не разговаривала.
— Скажите, — говорю я, останавливаясь и глядя на Томаса, — что именно Республике нужно от мальчишки? Патрули забирают его в лабораторию. Что же в нем такого особенного?
Томас понижает голос:
— Не могу сказать. Это конфиденциальная информация. Но я знаю, что с фронта посмотреть на мальчишку прибыла целая делегация генералов.
Я хмурю брови:
— Целая делегация?
— Да.
— С чего бы военному начальству интересоваться братом Дэя?
Томас пожимает плечами. Ему совсем неинтересно.
— Это мне неизвестно. Если нам потребуется что-то узнать, генералы сообщат.
Прежде чем Томас успевает сказать что-то еще, нас останавливает крупный мужчина со шрамом от подбородка до уха. Кайан. При виде нас он широко улыбается и кладет руку мне на плечо.
— А! Агент Айпэрис! Сегодня ваш вечер. Вы звезда! Поверьте, моя дорогая, все в высших кругах только и говорят о том, как чудесно вы справились с заданием. Поздравляю с повышением и хорошей наградой. На двести тысяч республиканских долларов вы купите с десяток красивых платьев для будущих банкетов.
Стиснув зубы, я улыбаюсь:
— Вы очень добры, сэр.
От улыбки Кайана его шрам кривится. Кайан хлопает затянутыми в перчатки руками. Я бросаю взгляд на его униформу. (На кителе достаточно орденов и медалей, чтобы утянуть Кайана на дно морское. Один из орденов фиолетовый с золотом, и это значит, что Кайан когда-то совершил героический поступок и теперь у него нет руки или ноги. С руками у него все в порядке, значит, одна его нога, скорее всего, пластиковая. Присмотревшись, я замечаю, что он хромает на левую ногу.)
Кайан делает знак следовать за ним и поворачивается:
— Следуйте за мной, агент Айпэрис. И вы тоже, капитан. Кое-кто хочет с вами встретиться.
Должно быть, именно об этом человеке упоминала командир Джеймсон. Томас загадочно мне улыбается.
Кайан ведет нас через банкетный зал и танцующих к занавесу, скрывающему приличную часть помещения. По обеим сторонам от него стоят республиканские флаги, а когда мы подходим ближе, я различаю блеклый рисунок флага и на занавесе.
Кайан придерживает его для нас с Томасом и, пройдя вслед за нами, опускает.
Я бросаю взгляд на группу людей в черной униформе со сверкающими золотыми эполетами на плечах. Они сидят в бархатных креслах с бокалами шампанского в руках. Некоторых я узнаю. Это генералы-фронтовики, о которых говорил Томас. Наверное, они решили воспользоваться случаем и заглянуть на бал, пока находятся в Лос-Анджелесе. Один из людей при виде меня встает и, извинившись перед остальными, отходит. За ним следует еще человек. И когда они покидают круг, все присутствующие встают по стойке «смирно» и кланяются в их сторону. Я хлопаю глазами. Еще никогда я не видела, чтобы к кому-то относились с таким почтением.
Человек подходит к нам. (Он высокий, с проседью на висках, но прямой спиной и крепкой челюстью. На правом глазу носит монокль в золотой оправе.) Я замечаю, что Кайан, как и остальные, стоит навытяжку, а когда Томас отпускает мою руку, я перевожу взгляд на него и вижу то же самое. Человек хмурит брови, махает рукой, и все тут же расслабляются. И лишь сейчас я узнаю его. Вживую его лицо выглядит несколько иначе, чем на огромных городских экранах. Тут же я замечаю среди генералов и телохранителей.
Это наш Президент.
— Должно быть, вы агент Айпэрис, — говорит он, улыбаясь при виде моей растерянности, хотя в его лице не появляется ни капли тепла. Президент коротко пожимает мою руку. — Эти джентльмены рассказывали мне о вас восхитительные вещи. О том, что вы Гений. Уже легенда. И что самое важное, вы отправили за решетку одного из самых надоедливых преступников. Поэтому я даже решил поздравить вас лично. Будь у нас больше молодых патриотичных людей, как вы, с таким же умом, мы бы уже давно выиграли войну с Колониями. Вы согласны? — Президент замолкает и смотрит на остальных, те согласно перешептываются. — Поздравляю вас, моя дорогая.
Я склоняю голову. Странно, что я в состоянии говорить спокойно.
— Это такая честь — встретить вас, сэр. Для меня большое удовольствие делать все возможное для нашей страны, Президент.
Президент указывает на молодого человека рядом с собой:
— Это мой сын, Анден. Сегодня ему исполнилось двадцать лет, поэтому я решил взять его с собой на этот чудесный бал.
Я перевожу взгляд на Андена. Он очень похож на своего отца, высокий (шесть футов два дюйма) и с волнистыми темными волосами, выглядит по-королевски (как и в Дэе, в нем течет азиатская кровь), но глаза его зеленее, и в них меньше уверенности. (На руках перчатки с изображением парящего грифа и искусной золотой отделкой, а значит, Анден летчик-истребитель. Левша. На золотых запонках рукавов его черного мундира изображен герб Колорадо. Значит, он там родился. Алый жилет, двойной ряд пуговиц. В отличие от Президента отдает предпочтение отличительным знакам военно-воздушных сил.) На мой внимательный взгляд Анден улыбается, делает поклон и берет мою руку в свою. Вместо того чтобы пожать ее, как это сделал Президент, он подносит мою руку к губам и целует. Я смущена тем, как забилось у меня сердце.
— Агент Айпэрис, — произносит Анден, на мгновение задерживая на мне взгляд.
— Приятно с вами познакомиться, — отвечаю я, не зная, что еще сказать.
— В конце весны мой сын будет баллотироваться на пост Президента. — Президент улыбается Андену, который просто ему кланяется. — Здорово, не правда ли?
— Я желаю вашему сыну удачи на выборах.
Президент усмехается:
— Спасибо, моя дорогая.
Затем он поворачивается уходить. Анден преданно следует за ним.
— На этом все. Вы свободны. Пожалуйста, агент Айпэрис, наслаждайтесь сегодняшним вечером. Мы покроем все расходы.
Кайан провожает нас обратно в бальный зал. Я могу снова дышать.

 

После праздника Томас безмолвно провожает меня до квартиры и задерживается у двери.
Я нарушаю молчание первой.
— Спасибо. Было весело.
Томас тут же улыбается и кивает, но выглядит несчастным, и я задумчиво наклоняю голову вбок:
— С вами все в порядке?
— Хмм? О, все хорошо. — Томас пробегает рукой по смазанным гелем волосам. Часть его остается на перчатке. — Я не знал, что сын Президента тоже там будет.
Я никак не могу понять выражение глаз Томаса. Злость? Зависть? Это чувство омрачает его лицо и делает его отталкивающим.
Я пожимаю плечами:
— Мы встретили самого Президента. Вы можете поверить? Вот это называется хорошо провести вечер. Я рада, что командир Джеймсон заставила меня надеть красивое платье.
Томас переводит взгляд на меня. Ему совсем не весело.
— Джун, я хотел вас спросить… — Томас колеблется, затем продолжает: — Когда вы были с Дэем в секторе Лейк, он вас целовал?
Я молчу. Мой микрофон. Вот откуда он узнал. Должно быть, микрофон включился во время поцелуя или не выключился ранее. Я встречаюсь с пристальным взглядом Томаса.
— Да, — спокойно отвечаю я. — Целовал.
В глазах Томаса снова это странное выражение.
— Почему?
— Не знаю. Возможно, он счел меня привлекательной, но, скорее всего, потому, что выпил сидра. Я не стала его отталкивать. Не хотела настраивать его против себя.
Какое-то время мы стоим молча. Потом Томас наклоняется ко мне за поцелуем. Рука в перчатке проводит по моей щеке. Прежде чем губы Томаса успевают коснуться моих, я отворачиваюсь… Волосы у меня на затылке встают дыбом. Удивительно, насколько сильное отвращение я испытываю. Я вижу перед собой человека, чьи руки в крови.
Томас долго смотрит на меня. Наконец отпускает и отстраняется. Он зол, и я вижу в его глазах недовольство.
— Доброй ночи, мисс Айпэрис.
И прежде чем я успеваю ответить, Томас стремительно уходит. Я сглатываю. За сохранение образа на улице мне конечно же ничего не будет, но не надо быть гением, чтобы увидеть, как Томас разозлился. Интересно, повлияет ли на него сегодняшний случай и если да, то что он станет делать?
Некоторое время я смотрю Томасу вслед, потом открываю дверь и не спеша захожу в квартиру.
Олли радостно меня приветствует. Я глажу его и выпускаю его на террасу, затем снимаю платье и прыгаю в душевую. Закончив, я натягиваю черную жилетку и шорты.
Заснуть не получается. Сегодня слишком много всего произошло… Допрос Дэя, встреча с Президентом и его сыном, а потом еще Томас. Я вспоминаю убийство Метиаса, но при воссоздании его лицо превращается в лицо матери Дэя. Я устало тру глаза. От информации кружится голова, хочется всю ее переработать, но при каждой попытке я тут же сбиваюсь с толку. Пытаюсь представить свои мысли в виде блоков информации, собранных в аккуратные ящички с ярлыками, на которых написано что-то понятное и определенное. Однако сегодня этот способ не работает, я слишком устала. Квартира кажется пустой и чужой. Я почти скучаю по улицам Лейка. Я нахожу взглядом небольшую коробку под письменным столом, где лежат двести тысяч республиканских долларов, полученных мной за поимку Дэя.
«Может, переставить ее в более надежное место?»
Однако я не могу заставить себя прикоснуться к этой коробке. Спустя некоторое время я выбираюсь из кровати, наливаю себе стакан холодной воды и иду к компьютеру. Если все равно не спится, то лучше еще раз копнуть прошлое Дэя и почитать свидетельские показания.
Я включаю монитор, пью воду и, введя код доступа к Интернету, просматриваю файлы, отправленные мне командиром Джеймсон. В них полно отсканированных документов, фотографий и газетных статей. Информацию, просмотренную ранее, я просто пролистываю, сосредоточившись на новых деталях.
Имя, данное при рождении: Дэниел Элтан Уинг.
Возраст/пол: 15/муж. (ранее считался погибшим в возрасте десяти лет).
Рост: 5 футов 8 дюймов.
Вес: 137 фунтов.
Группа крови: I (0).
Волосы: платиновые, длинные. Цвет FFFAD1.
Глаза: голубые. Цвет 3A8EDB.
Кожа: цвет E2B279.
Доминирующая расовая принадлежность: монгольская.
Сектор: Лейк.
Отпечатки пальцев: неизвестны. Удалены из базы данных через два года после смерти.
Отец: неизвестен.
Мать: Грейс Уинг. Погибла. (На этом месте я останавливаюсь. Снова вижу перед собой женщину, которая лежит на залитом кровью тротуаре, но тут же выбрасываю этот образ из головы.)
Братья: Джон Сюрен Уинг, 19/муж.
Иден Батаар Уинг, 9/муж.
А потом идет куча страниц, на которых описаны прошлые преступления Дэя. Я стараюсь как можно быстрее пролистнуть их, но не могу не остановиться на последнем. Жертвы: капитан Метиас Айпэрис. Я закрываю глаза. Олли скулит у моих ног, словно знает, о чем я сейчас читаю, и утыкается носом мне в колено. Я рассеянно кладу руку на его голову.
«Я не убивал твоего брата, — повторял Дэй. — А ты вполне могла стрелять в мою мать!»
Нужно вернуться к просмотру документов. Я заставляю себя пролистнуть страницу. Все равно я уже изучила тот доклад вдоль и поперек.
А потом кое-что привлекает мое внимание. Я сажусь поудобнее. В документе перед моими глазами указаны баллы Испытания Дэя. Это отсканированная бумага с большой красной печатью, совсем не похожей на ту синюю, которую я видела на своем документе.
ДЭНИЕЛ ЭЛТАН УИНГ
БАЛЛЫ: 674 / 1500
НЕ ПРОШЕЛ
Что-то в этих баллах меня напрягает. Шестьсот семьдесят четыре? Никто из всех, кого я знаю, никогда не получал так мало очков… по крайней мере, я этого не видела. Один человек из моей начальной школы провалился на Испытании, но его баллы были близки к тысяче. Очки большинства провалившихся составляют восемьсот девяносто. Восемьсот двадцать пять. Всегда переваливают за восемьсот. К тому же все знали заранее, что эти дети провалятся, потому что они не уделяли внимания учебе или не имели такой возможности.
Но шестьсот семьдесят четыре?
— Он слишком умен для такого, — шепчу я.
Я перечитываю документ снова и снова на случай, если что-то упустила. Но баллы все те же. Невозможно. Дэй хорошо говорит, у него хорошо развита логика, умеет читать и писать. Он с легкостью прошел устную часть Испытания. Более ловкого человека я не встречала. Дэй умеет забираться на крыши и оконные карнизы. Поэтому ему ничего не стоило пройти физическую часть. С высокими баллами на этих двух экзаменах Дэй не мог получить меньше восьмисот пятидесяти баллов — это тоже провал, но все же выше шестисот семидесяти четырех. К тому же восемьсот пятьдесят баллов Дэй получил бы, оставь он лист письменного экзамена чистым.
«Командир Джеймсон будет мной недовольна», — думаю я. Открываю поисковую систему и вбиваю адрес засекреченного ресурса.
Окончательные баллы Испытания общедоступная информация, но сами документы держат в тайне и никому не показывают. Даже следователям. Однако моим братом был Метиас, и с его хакерскими способностями мы всегда могли залезть в базу данных Испытания. Я закрываю глаза, вспоминая, чему меня учил брат.
«Вычисли ОС. Если посещаешь интересующий сайт, не оставляй за собой следов. Проверь, сможешь ли ты установить связь с удаленной системой. Ты должна четко знать свою цель и обезопасить свой компьютер».
Спустя час поисков я нахожу открытый порт системы и беру на себя права администратора. На сайте раздается одиночный гудок, после чего появляется строка поиска. Я вбиваю имя Дэя:
ДЭНИЕЛ ЭЛТАН УИНГ
На экране появляется первая страница документа с Испытания. То же самое — шестьсот сорок семь из тысячи пятисот. Я перелистываю ее. Ответы Дэя. Некоторые вопросы с множественной выборкой, другие предполагают написание ответов в виде предложений. Я просматриваю все тридцать две страницы и укрепляюсь в своем мнении о том, что творится нечто странное.
Никаких красных пометок. Наоборот, ни один из ответов не тронут, словно все они правильные. Работа Дэя чистая, как и моя.
Я пролистываю документ обратно к первой странице. Затем внимательно читаю каждый вопрос и мысленно на него отвечаю. На весь тест у меня уходит час.
Все ответы правильные.
В конце документа стоят отметки за устный и физический экзамен. Обе высшие. Странно только то, что рядом с оценкой за устный экзамен имеется короткая приписка: «Осторожно».
Но Дэй не провалил Испытание. Такого даже близко быть не могло. На самом деле он получил столько же очков, сколько и я: тысячу пятьсот из тысячи пятисот. Я больше не единственный Гений с высшим баллом.
Назад: Дэй
Дальше: Дэй