Книга: Изюм из булки. Том 2
Назад: Культуру в массы
Дальше: В греческой глубинке

Педагогика

Впрочем, иногда понимание итальянского обходится без музыкальных терминов.
— Баста, кретино! — кричала венецианка на ревущего сына…

Краткое содержание

В раздевалке в Сандунах, отмывшись всласть, одевались в чистое строители-татары. Рядом на лавочке раздевался мой друг Шевелев. Раздевался — и слушал взволнованную повесть, которую описывал так:
— Тыр-пыр-мыр… Быр-тыр-мыр… Первомайская улица! Тыр-пыр-мыр… Знак сорок! Быр-тыр-мыр… Мент! Тыр-пыр-мыр… Быр-тыр-мыр… Кто пьян блять? Я пьян блять?
— И вот, — сказал изумленный Шевелев, — оказалось, что я понимаю по-татарски!
Назад: Культуру в массы
Дальше: В греческой глубинке