Книга: Изюм из булки. Том 2
Назад: Свой человек
Дальше: Цена приставки

На Брайтон-бич

…есть кафе с людоедской ориентацией — «Татьяна гриль».
Смесь английских корней с русской грамматикой образует здесь коктейль немыслимой силы. Я лично беседовал с дамой, не желавшей больше «драйвать юзаный кар».
Главное на этих берегах — не комплексовать при устной речи и не краснеть понапрасну, когда эту речь слышишь: просьба «кольни мне в мандей» означает предложение позвонить в понедельник, не более того…
Иногда, впрочем, и на русскую речь ложится английская калька, чем не на шутку напугал меня однажды шофер, сообщивший жене:
— Я не могу с тобой говорить, я сейчас имею клиента!
Ужас. Я думал, что просто еду по Нью-Йорку, а меня в это время имели…
Назад: Свой человек
Дальше: Цена приставки