Книга: Текущий момент и другие пьесы
Назад: Первый акт
Дальше: ПЕТРУШКА (2007) клоунада для драматического театра

Второй акт

1
Звуки тамтамов. Уже ночь, но танец продолжается…
АЛЬБЕРТ идет сквозь племя, вглядываясь в лица.

 

АЛЬБЕРТ. Простите, я бы хотел видеть Вождя…

 

Ему не отвечают. Он обращается еще и еще — молчание и танец. В какой-то момент он оказывается центром этого танца, потому что танцуют вокруг него, не выпуская из круга. Затем по какой-то невидимой команде круг распадается, и Альберт снова волен идти, куда хочет. И он идет, заглядывая в лица. Наконец…

 

Вы — Правая Рука. (Пауза.) Я вас узнал.

 

Правая Рука ничего не говорит.

 

Я ищу Вождя. (Правая Рука не реагирует.) Не знаете, где он?
ПРАВАЯ РУКА. Вождь отдыхает.
АЛЬБЕРТ. Мне нужно с ним поговорить.
ПРАВАЯ РУКА. Он просил не беспокоить.
АЛЬБЕРТ. Я понимаю. Но…
ПРАВАЯ РУКА. Он просил не беспокоить. (Уходит.)

 

В процессе этого диалога тамтамы стихают, и вдруг становится слышно, как дышит вокруг ночь: звуки дождя, крики птиц и лягушек… Рассветает. Альберт уходит.
2

 

Глядя ему вслед, на сцене появляется незнакомый человек. Это — КЕТЧУП. Ему под шестьдесят, он одет так же, как остальные люди племени, но что-то выделяет его. Кетчупа окликает ВУДУ.

 

 

ВУДУ. Доброго дня, Кетчуп.
КЕТЧУП. Доброго дня, Вуду.
ВУДУ. Надеюсь, духи болота хранят ваше здоровье?
КЕТЧУП. Вполне.
ВУДУ. Я прошу их об этом каждый вечер.
КЕТЧУП. Я вам очень благодарен.
ВУДУ. Вы знаете, как мы ценим вас. Ваши знания, опыт. Но в последнее время Народ Цапли не видит вас в своем кругу во время родоплеменных заклинаний. Что-нибудь случилось?
КЕТЧУП. Вуду! Вы же знаете: я сделал всё, что предписано.
ВУДУ. Разве дело в предписаниях, Кетчуп? Вы что, одолжение нам делаете?

 

Пауза.

 

Странно. Я думаю, нам придется вернуться к вопросу о…
КЕТЧУП. Вуду!
ВУДУ. Да?
КЕТЧУП. Не надо возвращаться к вопросу. Я прошу вас разрешить мне участвовать в заклинаниях отдельно от Народа. Я принесу больше пользы Народу, если буду заклинать отдельно.
ВУДУ. Вы хитрый человек, Кетчуп. Но есть правила. И вы знаете, что бывает с теми, кто не считает эти правила своими. Знаете?
КЕТЧУП. Да.
ВУДУ. Я очень надеюсь увидеть вас в нашему кругу в ближайшее полнолуние. (Уходит.)
3

 

АЛЬБЕРТ идет через лес. На тропу из засады выскакивает ФЕМА.

 

ФЕМА. Ры-ы-ы! (Довольная тем, что напугала Альберта, машет ему рукой.) Привет?
АЛЬБЕРТ (машет рукой так же). Привет!

 

Фема ловит его руку и прижимает к своим губам.

 

АЛЬБЕРТ. Ты что? Не надо.
ФЕМА. Почему? АЛЬБЕРТ. Увидят.
ФЕМА. Не увидят.
АЛЬБЕРТ. Фема! Ты мне тоже очень нравишься, но… Ты видела только пятнадцать разливов реки, правда?
ФЕМА. Правда. АЛЬБЕРТ. Ну вот.
ФЕМА. Я не понимаю. Христос запрещает любить тех, кто видел пятнадцать разливов реки?
АЛЬБЕРТ (смеется). Нет, Христос этого не запрещает.

 

Глядя ему вслед, на сцене появляется незнакомый человек. Это — КЕТЧУП. Ему под шестьдесят, он одет так же, как остальные люди племени, но что-то выделяет его. Кетчупа окликает ВУДУ.

 

ФЕМА. Хороший Христос!

 

Обнимает Альберта и прижимается к его груди. Альберт гладит ее по голове, стараясь гладить только по голове. Потом осторожно целует в макушку.

 

Ой. Еще.

 

Альберт целует еще, и через несколько секунд процесс становится почти неуправляемым, но Альберт успевает.

 

АЛЬБЕРТ. Так… Стоп! Стоп.
ФЕМА. Не надо стоп.
АЛЬБЕРТ. Фема…
ФЕМА. Я тебе нравлюсь?
АЛЬБЕРТ. Да.

 

Фема гладит его по лицу, он целует ее пальцы, и…

 

Что это?

 

На руке у Фемы — браслет.

 

ФЕМА. Это… украшение.
АЛЬБЕРТ. Откуда ты его взяла?
ФЕМА. Взяла.
АЛЬБЕРТ. Где? Фема! Это очень важно. Откуда у тебя этот браслет?
ФЕМА. Обними меня.
АЛЬБЕРТ. Откуда у тебя этот браслет?
ФЕМА. Я не хочу про это говорить.
АЛЬБЕРТ. Откуда у тебя браслет?
ФЕМА. Это… Томас.
АЛЬБЕРТ. Какой Томас?
ФЕМА. Здесь был. Томас. Два разлива реки назад.
АЛЬБЕРТ. Где он? Где он, Фема?

 

Пауза.

 

ФЕМА. Я не ела.

 

Пауза.

 

АЛЬБЕРТ. У него была рация?

 

Фема кивает.

 

Он попросил о помощи для вас?

 

Фема кивает.

 

Так вот откуда ваши координаты…

 

Фема кивает. Пауза.

 

Он рассказывал вам про Христа. Он говорил с вами, как с людьми.
ФЕМА. Мы люди.
АЛЬБЕРТ. Вы людоеды. Людоеды! А я идиот. Пусти!

 

Альберт отлепляет ее руки, отбрасывает Фему от себя и бежит. Фема валится на тропу и воет.
Альберт не двигается. Вождь не двигается тоже. Альберт отдает ключи.
4

 

АЛЬБЕРТ бежит. Потом переходит на шаг; перед опушкой, где отдыхает племя, он выравнивает дыхание и направляется к своей хижине. Спокойно входит в хижину, и тут ритм его существования меняется: Альберт начинает бесшумно и судорожно рыться в вещах. Находит ключи от машины.

 

АЛЬБЕРТ. Вот. (Прячет ключи в карман, садится.) О Господи.

 

 

Встает, делает шаг к выходу, и в дверях сталкивается с ВОЖДЕМ.

 

ВОЖДЬ. Добрый день. Вы куда-то спешили?
АЛЬБЕРТ. Нет.
ВОЖДЬ. Ну и хорошо. Куда вам, действительно, спешить?
Вы меня искали?
АЛЬБЕРТ. Да.
ВОЖДЬ. Какие-то вопросы?
АЛЬБЕРТ. Так… В общем, ерунда… Кто-то забрал у меня рацию.
ВОЖДЬ. Я знаю. И, кажется, вы — тоже всё знаете. Девочка рассказала? Догадались сами? Ну что ж, рано или поздно… Ключи от машины дайте, пожалуйста.

 

 

Альберт не двигается. Вождь не двигается тоже. Альберт отдает ключи.

 

ВОЖДЬ. Это — чистая формальность. Ваша машина давно стала частью пейзажа. Там уже колес не видно. Дожди шли несколько дней подряд… Отсюда вам все равно не выбраться. Кстати, пешком вы тоже уйдете недалеко.
АЛЬБЕРТ. Это нечестно!
ВОЖДЬ. Это жизнь.
АЛЬБЕРТ. Отпустите меня.
ВОЖДЬ. Вы опять ведете себя, как ребенок. Как же мы можем вас отпустить? Вы же остановите грузовик.
АЛЬБЕРТ. Да, потому что там люди.
ВОЖДЬ. Ну вот видите.
АЛЬБЕРТ. Глупо! Как глупо!..
ВОЖДЬ. Ехать к нам? Да, глуповато.
АЛЬБЕРТ. Я не понимаю! Зачем это? Зачем все время лгать и убивать, если можно жить по-другому?
ВОЖДЬ. Мы не хотим жить по-другому! Неужели вы еще не поняли? Мы не можем жить по-другому; мы тысячи лет жили так, и еще много тысяч лет будем жить так же!
АЛЬБЕРТ. Но время изменилось, и…
ВОЖДЬ. В тропиках время не движется, дорогой Альберт; здесь есть только смены сезонов и циклы луны. Если сюда придет Христос, мы съедим Христа; придет Магомет, съедим и Магомета.
АЛЬБЕРТ. Но ведь это невыгодно! Посмотрите немного вперед — рано или поздно всё станет явным. Путь сюда будет отрезан. Запасы закончатся, и вы навсегда останетесь в каменном веке.
ВОЖДЬ. Запасы не закончатся. Знаете, сколько в мире благотворительных организаций?
АЛЬБЕРТ. Нет.
ВОЖДЬ. А я знаю. На начало этого года — две тысячи восемьсот пятнадцать. И у нас есть адреса…
АЛЬБЕРТ. Откуда?
ВОЖДЬ. Из интернета. Юноша, до города отсюда — пять рассветов пути. Там у нас есть друзья — наши братья, извините, по крови… Некоторые учатся в университетах, изучают право и финансы. Потом приезжают на каникулы, едят карачуров и сообщают родне свежую информацию. Так что — как вы говорили? — мы в самом начале пути. За нас не беспокойтесь; подумайте о себе.
АЛЬБЕРТ. О себе — мне уже поздно.
ВОЖДЬ. Ну почему же. Вам можно остаться в живых. Вас интересует эта перспектива?
АЛЬБЕРТ. Да.
ВОЖДЬ. Ну и замечательно! Чтобы остаться в живых, надо стать одним из нас: своих мы уже не едим. Надо принять правила, пройти обряды, немного раскраситься… Сдать
минимальный экзамен по истории племени. Проникнуться нашим патриотизмом.
АЛЬБЕРТ. У вас есть патриотизм?
ВОЖДЬ. У нас только патриотизм и есть! В прошлом — одни титаны тропиков… Придется подучить их биографии. Не надо кривиться! Вы же в детстве учили биографии Генрихов — или кто там у вас? Учили?
АЛЬБЕРТ. Учил.
ВОЖДЬ. Или ваши предки пролили крови меньше наших?
Какая разница? Подучите биографии, научитесь бить в тамтам, начнете играть в коло-бумда. Это наш вид спорта, единственный. Бросание камешков в болото…ну, вас научат. Еще чемпионом станете, хе-хе. Коллективные заклинания в полнолуния, ну и… не стану скрывать… человекоядение.
АЛЬБЕРТ. Нет.
ВОЖДЬ. Это обязательно. Вам не надо будет никого ловить, карачура поймают заранее. Вам помогут. Есть специальное питье перед процедурой: так затуманивает сознание — вы потом и помнить ничего не будете. Съесть надо немного, чистая формальность; ношпы для вас я притырил…
АЛЬБЕРТ. Томас не сделал этого.
ВОЖДЬ. И кому стало лучше? Карачура все равно съели.
АЛЬБЕРТ. Томас был цивилизованный человек. Для него даже не было выбора, который вы предлагаете!
ВОЖДЬ. Дорогой Альберт! Не хочу вас расстраивать насчет вашей цивилизации, но, видите ли, Томас приехал сюда не один… У него был товарищ. Хотите познакомлю?
5

 

КЕТЧУП в своей хижине. Он пьет и, припав ухом к транзистору, слушает новости.

 

РАДИО. …ям Чейни, совершающий поездку по странам Ближнего Востока, сегодня провел двухчасовые перегово… (Помехи.) …декс Насдак на нью-йоркской бирже опустился сегодня на три пункта. Однако эксперты не считают это началом тенденции и объясня… (Помехи.)

 

Кетчуп пьет. Умывает лицо, смотрится в таз с водой, корчит рожу, изображая какой-то ритуальный танец…

 

 

КЕТЧУП (отражению). У! У! Э! Э! Э!

 

 

Еще пьет и снова приникает ухом к приемнику.

 

ГОЛОС ИЗ РАДИО. …мнению журнала «People», главным претендентом на «Оскар» этого года будет новый фильм режиссе… (Помехи.) …обычайно теплая погода, установившаяся в Европе в нынешнем марте, значительно увеличила доходы владельцев уличных кафе. (Помехи.) …сти культуры. Премьерный показ новой коллекции прет-а-порте «весна — осень» дома моделей «Пако Раббан» состоится в Риме в ближай…

 

Сильные помехи. Кетчуп в ярости колотит приемник.

 

6

 

Входят ВОЖДЬ и АЛЬБЕРТ, застигая КЕТЧУПА врасплох.

 

ВОЖДЬ. Здравствуй.
КЕТЧУП. Здравствуйте, Вождь.
ВОЖДЬ. Что-нибудь интересное?
КЕТЧУП. Простите. (Выключает приемник.)
ВОЖДЬ. Да пожалуйста… Как жизнь?
КЕТЧУП. Спасибо, хорошо.
ВОЖДЬ. Еды, питья хватает?
КЕТЧУП. Да.
ВОЖДЬ. Женщины приходят?
КЕТЧУП. Да.
ВОЖДЬ (Альберту). У нас тут есть такие… Надеюсь, вы еще узнаете. Стоят — пару ракушек. (Кетчупу.) Вот, привел нашего гостя.
АЛЬБЕРТ. Альберт.
КЕТЧУП (помедлив). Кетчуп.
АЛЬБЕРТ. А —?..
ВОЖДЬ. Его зовут — Кетчуп! Первое время не мог есть без приправы — вот и назвали… Ну, вы пообщайтесь… (Выходит.)

 

7

 

 

Перед хижиной Кетчупа сидят несколько крепких человек из племени и ПРАВАЯ РУКА. При появлении ВОЖДЯ они встают. Вождь кивком головы усаживает их. Его окликает ВУДУ.

 

ВУДУ. Доброго дня, Гого!
ВОЖДЬ. И вам доброго дня, Вуду!
ВУДУ. Уговариваете?
ВОЖДЬ. Разъясняю положение вещей.
ВУДУ. И в этом разъяснении участвует ваша дочь. Люди все
время видят ее возле приезжего.
ВОЖДЬ. Люди бывают очень внимательны.
ВУДУ. Да! Народ беспокоит, что он разгуливает среди нас, свободно проповедует всякую дрянь и проводит время с дочерью Вождя. Народ думает: может быть, поэтому он
еще не привязан к большому дереву?
ВОЖДЬ. Это духи болота информируют вас о настроениях народа?
ВУДУ. В том числе.
ВОЖДЬ. Передайте им всем, что Вождь Народа Цапли ни на локоть не отступит от заповеданной тропы! Передайте, что правила будут соблюдены в точности. А главное — не
волнуйтесь сами. Вы уже немолоды, а ваше здоровье нам дороже всего на свете. (Правой Руке.) Правда?
ПРАВАЯ РУКА. Еще бы. Такой человек…
ВОЖДЬ. Кстати, о здоровье: не вредны ли для него, в нашем с вами возрасте, половые излишества с молодыми женами ветеранов племени? Что говорят об этом духи болота?
ВУДУ (после паузы). Я благодарен вам за заботу, Вождь.
(Уходит.)
ВОЖДЬ (вслед). Ну что вы. Это мой долг.

 

Закуривает хорошие сигареты (Правая Рука дает огня). Сделав пару затяжек, Вождь вдруг обращается в пространство.

 

ВОЖДЬ. Фема!
ФЕМА. Да, папа.
ВОЖДЬ. Разве ты обезьянка? Почему ты прячешься в кустах?
ФЕМА. Я не прячусь. (Выходит.)
ВОЖДЬ. Тебе не холодно?
ФЕМА. Нет.

 

Вождь пытается ее обнять, Фема отстраняется.

 

ВОЖДЬ. Но все-таки надо одеться, солнышко. Тут ветер…
ФЕМА. Не хочу. (Пауза.)
ВОЖДЬ. Ты хочешь увидеть его еще раз?
ФЕМА. Да.
ВОЖДЬ. Может быть, ты будешь видеть его еще много разливов реки. Но — есть порядок…
ФЕМА. А если нарушить порядок?
ВОЖДЬ (негромко). Тогда съедят меня. А потом тебя и бабушку.
ФЕМА. Кто?
ВОЖДЬ. Они. Все. Иди домой. Все будет хорошо.
ФЕМА. Правда?
ВОЖДЬ. Я постараюсь.

 

Фема порывисто обнимает отца и убегает.

 

ВОЖДЬ (людям). Потом его — домой. И дайте мне знать.
(Уходит вместе с Правой Рукой.)

 

 

8

 

АЛЬБЕРТ и КЕТЧУП.

 

КЕТЧУП. Как там дела?
АЛЬБЕРТ. Где?
КЕТЧУП. В мире.
АЛЬБЕРТ. Не знаю.
КЕТЧУП. Кто стал чемпионом Франции, не в курсе?
АЛЬБЕРТ. По футболу? Не знаю. Кажется, «Лион».
КЕТЧУП. Надо же. В Париже давно были?
АЛЬБЕРТ. Прошлой весной.
КЕТЧУП. Хорошо там?
АЛЬБЕРТ. Очень.
КЕТЧУП. И здесь хорошо. Красота немыслимая. Запахи фантастические. На закате краски — такие!.. Бабочки на ладони садятся. Можно жить.
АЛЬБЕРТ. Я вижу.
КЕТЧУП. Женщины ласковые. Только чуть-чуть с ними, как с людьми, — такое вытворяют!

 

Пауза.

 

Да ладно вам! Что вы смотрите на меня, как на…
АЛЬБЕРТ. Извините.
КЕТЧУП. Вам сейчас тяжело.

 

АЛЬБЕРТ. Вам тоже непросто.
КЕТЧУП. Я привык. И вы привыкнете.
АЛЬБЕРТ. Нет.
КЕТЧУП. Это гордыня. Вы считаете, что мир рухнет из-за вас. И он так считал. А мир не рухнет. Мир даже ничего не заметит. Ничего не изменится вообще! Съедите вы человекоеда или другие человекоеды съедят вас…
АЛЬБЕРТ. Людоеды.
КЕТЧУП. Это вопрос терминологии.
АЛЬБЕРТ. Это вопрос спасения души.
КЕТЧУП. Тело надо спасать, Альберт, тело! Рассказать вам, что они сделали с Томасом?
АЛЬБЕРТ. Не надо.

 

Пауза. Кетчуп наливает.

 

КЕТЧУП. Будете?
АЛЬБЕРТ. Давайте. (Пьют.)
КЕТЧУП. Знаете, какая у меня была тема?
АЛЬБЕРТ. Что?
КЕТЧУП. Тема какая была у меня в университете? «Самоидентификация первобытного человека». Так что в настоящий момент я, можно считать, нахожусь на полевых
работах.
АЛЬБЕРТ. И как работа?
КЕТЧУП. Самоидентифицируюсь помаленьку… Хотите, я станцую вам танец, которым мы, Народ Цапли, приветствуем рождение луны?
АЛЬБЕРТ. Не хочу.
КЕТЧУП. Кстати, знаете, почему мы — Народ Цапли?
АЛЬБЕРТ. Нет.
КЕТЧУП. Это пиар. Раньше мы назывались Народом Удава и очень этим гордились. Значит, танец не хотите? Хорошо, могу исполнить цикл родоплеменных заклинаний. Тоже не хотите. А фокус хотите? Фокус? Ап! (Вынимает из груды листвы мешок.)
АЛЬБЕРТ. Что это?

 

КЕТЧУП. Это мешок, не найденный туземцами при разделе моего имущества. Но это еще не фокус. Фокус — вот. (Достает АК-74 и два перевязанных изолентой рожка.) Автомат Калашникова. С устройством знакомы?
АЛЬБЕРТ. Слышал.

 

КЕТЧУП
КЕТЧУП. Русская машинка. Два рожка по тридцать патронов. Лучший двигатель прогресса. Устанавливает светлое будущее за пару дней. Царство Христа, город Солнца, власть красных кхмеров… — без разницы. Но наша с вами беда, Альберт, в том, что рожки — пустые. Томас был против насилия. Он считал, что мир надо менять словом. Его уже ели, а он всё говорил. Этот «калашников» — фикция, психологическое оружие. Почти… Потому что один патрон там есть, в патроннике. Томас был не самым внимательным человеком… Помянем Томаса! (Пьет.) Итак, коллега! Один из нас имеет возможность застрелиться. Или застрелить кого-нибудь по своему выбору. Свобода выбора — ну, вы помните… Какие будут предложения?

 

Пауза.

 

Нет? Тогда есть предложение у меня… Дорогой Альберт, я закончил самоидентификацию. Я животное. Старое больное животное, которое надо пристрелить. Сам я, как выяснилось, не могу. (Протягивает автомат.) Убейте меня, коллега. И съешьте. Это будет даже… элегантно. Ну пожалуйста!
АЛЬБЕРТ. Как вас зовут?
КЕТЧУП (после паузы). Йохан Кирш. Доктор Йохан Кирш.
АЛЬБЕРТ. Йохан, я очень прошу вас — не надо. Пожалуйста, доктор. И послушайте меня. Вы — человек. Человек, попавший в невыносимые условия. Вам надо отдохнуть.
КЕТЧУП. Отличная мысль! Выспаться и на свежую голову
посмотреть, как они будут вас свежевать.
АЛЬБЕРТ. Это будет завтра?

 

КЕТЧУП. Не знаю, Альберт! Не знаю! Не оставляйте меня здесь одного, пожалуйста! Либо пристрелите, либо зажмурьтесь покрепче и съешьте кусок карачура! Один раз. А там как пойдет. Будем жить здесь вдвоем, как люди. У меня есть радио… Будем разговаривать обо всем, вспоминать… Вы были в армии?
АЛЬБЕРТ. Нет.
КЕТЧУП. В армии… — это давно было — перед отбоем мы вспоминали вслух всё подряд из человеческой жизни: рестораны, кто что когда ел, девушек вспоминали, кинофильмы… Давайте! Скоротаем жизнь…
АЛЬБЕРТ. Я не могу, доктор. Не обижайтесь — не могу.
КЕТЧУП. Если вы твердо решили это, вам лучше застрелиться. Я знаю, что говорю.
АЛЬБЕРТ (виновато). Застрелиться я тоже не могу.
КЕТЧУП. Меня убить вы не можете, себя — не можете; карачура — и того не можете! Так жить нельзя.
АЛЬБЕРТ. Я еще попробую изменить мир словом.
КЕТЧУП. Вы ненормальный. Ну ладно. Эта русская машинка будет со мной. Если вы решите умереть, то, по крайней мере, умрете легко.
АЛЬБЕРТ. Спасибо за предложение. (Шагает к выходу, останавливается.)
Доктор! Главное, помните, что вы — человек. Мне было приятно с вами познакомиться. (Выходит.)

 

КЕТЧУП (раскланиваясь уже в одиночестве). Знакомство с людоедом — большая честь.

 

9

 

Среди леса стоит ЧЕЛОВЕК. У него в руках — очередная горящая спичка. Пока она горит, он вытаскивает зубами следующую, и взяв коробок подмышку, поджигает ее от горящей. Теперь горят две, и он кричит от восторга. Потом крик восторга переходит в крик боли, потому что первая спичка догорает-таки до пальцев.

 

ЧЕЛОВЕК. Уй! А-а-а! (Изумленно.) Вот это да!

 

 

Уходит, глядя на горящую спичку.

 

 

10

 

Вечер. Племя отдыхает у костра. ЮНОША точит каменный наконечник копья.

 

ЖЕНЩИНА. Твой-то как вырос… Сколько ему?
МАТЬ ЮНОШИ. Еще маленький.
ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА. Не очень-то маленький. Мне шкуру подарил. Смотрит всё время. Такой красавец.

 

 

Юноша резко встает и уходит.

 

ТРЕТЬЯ. Хочешь, я его научу?
ПЕРВАЯ. Чему?
ТРЕТЬЯ. Чего сама умею, тому и научу.
МУЖЧИНА. Ой, бабы…
ТРЕТЬЯ. Завидно — скажи.
МУЖЧИНА (беззлобно). Дура. Лучше бы подымила вокруг — от комарья спасу нет.
ВТОРОЙ. Да-а… Комары у нас — о-о!..
МУЖЧИНА. Комары — они везде «о-о».
ВТОРОЙ. Не-е, наши больше. Таких, как у нас, нигде нет. Просто птицы. И запах вот этот… Нигде такого нет.
ЖЕНЩИНА. Так это ты и пахнешь.
МАТЬ ЮНОШИ. Ой, бабоньки, когда ж нам счастье будет?

 

11

 

 

В хижине Альберта — ВОЖДЬ и АЛЬБЕРТ.

 

Пауза.

 

ВОЖДЬ. Вы не оставляете мне выбора.
АЛЬБЕРТ. У каждого свои проблемы.
ВОЖДЬ. Не дерзите. Сколько вам лет?
АЛЬБЕРТ. Тридцать два.
ВОЖДЬ. Негусто… Ну хорошо. Давайте — компромисс…
АЛЬБЕРТ. У нас уже был компромисс…
ВОЖДЬ. Когда? А-а, нет, это была наколка… А компромисс я предлагаю сейчас. Вы не будете есть карачура. Станцуете вместе со всеми танец, исполните обряд, поклянетесь
в верности духам болота… — в общем, всё, что полагается, сделаете… — а мясо я подменю. Съедите кусок кабанины — и всё позади. И будете жить.
АЛЬБЕРТ. Я не буду жить, Вождь… В этом вся проблема. Я не смогу жить по-вашему, даже притвориться не смогу. Не надо подменять человечину — давайте сохранять достоинство. Вы свое, а я — свое.
ВОЖДЬ (вставая). Не пропустите рассвета. У нас тут красивые рассветы, но если вы не передумаете, этот для вас — последний. Спокойной ночи.
АЛЬБЕРТ. Как это будет?
ВОЖДЬ. А-а, перестали геройствовать? (Пауза.) Ничего нового. Сегодня моя ясновидящая теща увидит во сне, как вы разговариваете с духами болота и просите их навести
порчу на племя. Вас свяжут. Вечером Вуду выступит с речью перед Советом племени и расскажет о вашем заговоре. Кстати: время от времени Вуду спит с женой одного ветерана, и ветеран мешается под ногами, — поэтому не исключено, что у вас появится сообщник. Потом будет голосование. Потом вас съедят. Скорее всего, вместе с ветераном. Не доводите до этого идиотизма. У вас есть время до рассвета. Если вам не жалко себя — пожалейте мою дочь.

 

Вождь выходит. У хижины Альберта сидят ПРАВАЯ РУКА и еще несколько крепких граждан Народа Цапли. При его появлении они встают. В стороне сидит на корточках ФЕМА. При появлении Вождя она бросается к нему.

 

ВОЖДЬ. Может быть, он еще передумает. (Уходит.)

 

 

12

 

 

Смеркается. Звучат тамтамы. Племя начинает танцевать свой вечерний танец, а ФЕМА всё сидит у хижины Альберта.
Потом из хижины доносится стон — сначала сдерживаемый, а потом переходящий в вой.
Фема бросается внутрь. АЛЬБЕРТ лежит, согнувшись калачиком — и воет от страха. Фема ложится рядом, обнимает его и начинает гладить, приговаривая:

 

ФЕМА. Ну-ну-ну, ничего-ничего… Поболит и пройдет. Поболит и пройдет.

 

13

 

ВОЖДЬ идет сквозь вечерние ритуалы своего племени. Возле костра сидит АГУНЯ.

 

ВОЖДЬ. Мама, почему вы не спите?
АГУНЯ. У меня осталось не так много времени, Гого, чтобы спать.
ВОЖДЬ. Но все-таки — поздно. А вам сегодня еще надо увидеть сон…
АГУНЯ. Не беспокойся, у меня хорошее зрение. Ты помнишь Гулу?
ВОЖДЬ. Да.
АГУНЯ. Я видела ее сегодня. Иногда я вижу сны без твоих указаний, Гого. Она плакала.
ВОЖДЬ. Да. Я тоже вижу ее иногда.
АГУНЯ. Я не знала, что видишь сны.
ВОЖДЬ. Это не сны. Это — …
АГУНЯ. Я понимаю. (Пауза.) Какая длинная получилась у нас жизнь, Гого. Зачем?
ВОЖДЬ (после паузы). Хотите, я принесу вам шкуру? У меня есть теплая шкура.

 

Агуня не отвечает.

 

14

 

 

Ночь. Далекие звуки тамтамов. АЛЬБЕРТ лежит, глядя наверх. Рядом с ним ФЕМА. Слышно, как где-то неподалеку ЖЕНЩИНА баюкает своего ДУДО.

 

ЖЕНЩИНА. Дудо вырастет большой… Умный и сильный. Он никого не будет бояться. И всё вокруг будет его любить, и он будет любить — и лес, и реку, и небо… И духи болота его не тронут, и будет Дудо жить долго-долго… И найдет на болоте волшебную траву, и станет быстрым и невидимым, и съест всех карачуров… (Нежно.) Всех-всех…

 

Пауза.

 

ФЕМА. Мы не виноваты. Мы просто живем. Мы так живем.
АЛЬБЕРТ. Я понимаю.

 

Фема всхлипывает и прижимается к Альберту. Он обнимает ее. Далекие звуки тамтамов становятся ближе.

 

ФЕМА. Вот стану взрослой — и всех их съем.
АЛЬБЕРТ. Не надо. Просто уходи отсюда.
ФЕМА. Не могу.
АЛЬБЕРТ. Почему?
ФЕМА. Здесь моя родина. Я лучше их съем.

 

 

Альберт целует ее волосы.

 

Вот бы договориться с духами болота, чтобы рассвет вообще не наступал…
АЛЬБЕРТ. Ты веришь в духов болота?
ФЕМА. Они существуют. Когда живешь здесь, они существуют.
АЛЬБЕРТ. До рассвета пять часов.
ФЕМА. Что это?
АЛЬБЕРТ. А? Это часы. Они показывают время.
ФЕМА. А время — это что?
АЛЬБЕРТ. Это такая странная штука. Его очень много, а потом всегда не хватает самую малость… Пять часов. Триста минут. (Снимает с руки часы.) Возьми. Будешь обо мне вспоминать. Будешь?
ФЕМА. Угу. (Рассматривая стрелки.) Красиво…

 

Совсем рядом, из соседней хижины, начинают раздаваться звуки любви.

 

ФЕМА. Я тоже хочу так.
АЛЬБЕРТ. Нельзя, Фема.
ФЕМА. Можно. Поцелуй меня!

 

 

Альберт осторожно целует.

 

Нет, по-настоящему!
АЛЬБЕРТ. Тебе надо еще немножко подрасти.
ФЕМА. Но тебя завтра съедят.

 

Альберт молчит.

 

Значит, ты никогда не поцелуешь меня по-настоящему?

 

Альберт молчит.

 

А ты хочешь?
АЛЬБЕРТ. Очень.
ФЕМА. И ты не можешь ради меня съесть немно-ожечко карачура?
АЛЬБЕРТ. Не могу.
ФЕМА. Почему?
АЛЬБЕРТ. Потому что он человек.
ФЕМА. Они не люди. Они нас едят!
АЛЬБЕРТ. Да, но если я съем кого-нибудь из них, это уже буду не я. А ведь ты любишь — меня, правда?
ФЕМА. Правда. Что же нам делать?
АЛЬБЕРТ. Не знаю.

 

15

 

 

Утро. КЕТЧУП умывается в своей хижине, наклоняется над тазом с водой.

 

КЕТЧУП (отражению). Доктор Йохан Кирш — ваш вы-
ход!
ГОЛОС ВУДУ. Кетчуп!

 

Кетчуп выходит из хижины. Там стоит Вуду.
ВУДУ. Кетчуп! Я хочу вас обрадовать.
КЕТЧУП. Я готов принять радость, Вуду.
ВУДУ. Народу Цапли предстоит сегодня избавление от порчи, поразившей его.
КЕТЧУП. Я знаю.
ВУДУ. Но вы не знаете главного. Это предстоит сделать вам…
Так распорядились духи болота, и мы будем внимательно смотреть за тем, как вы исполните их волю.

 

16

 

 

Тамтамы. Племя собирается. Появляются ВОЖДЬ, ПРАВАЯ РУКА, ВУДУ, АГУНЯ…
Из хижины выходит АЛЬБЕРТ. Рядом с ним — ФЕМА. Приходит КЕТЧУП, небрежно бросает в листву мешок.

 

КЕТЧУП. Вождь! Я попробую поговорить с ним еще раз.
ВОЖДЬ. Валяй.

 

Кетчуп подходит к Альберту.

 

КЕТЧУП. Здравствуйте, Альберт!
АЛЬБЕРТ. Здравствуйте, доктор. Я — небольшая мишень, но надеюсь, вы не промахнетесь.
КЕТЧУП. Не хочется тратить пулю на интеллигентного человека. Альберт, слушайте, давайте попробуем пристрелить хотя бы одного звероящера. Посмотрим, как разлетятся мозги, а там — как пойдет…
АЛЬБЕРТ. Не надо, Йохан!
КЕТЧУП. Как приятно, когда тебя зовут человеческим именем! Следите за моими руками, Альберт. Когда услышите выстрел, бегите. (Отходит от Альберта.)

 

ВОЖДЬ. Ну что?
КЕТЧУП. Вождь! Я должен вас расстроить: он не станет людоедом.
ВОЖДЬ. Это называется — человекоядение, Кетчуп!
КЕТЧУП. Вождь! Я должен вас расстроить: он не станет людоедом.
ВОЖДЬ. Это называется — человекоядение, Кетчуп!
КЕТЧУП. Доктор Йохан Кирш, с вашего позволения.
ВОЖДЬ. Что-о?
КЕТЧУП. Виноват, исправлюсь. Хотите, я съем его живьем?
ВОЖДЬ. Тебе надо меньше пить. (Альберту.) Альберт!..
АЛЬБЕРТ. Делайте свое дело, Вождь.

 

Фема, прижавшись к Альберту, не отрываясь смотрит на отца.

 

ВОЖДЬ (Феме). Прости.

 

Фема не отвечает.

 

ВУДУ. Может быть, как-то уже начнем?
ВОЖДЬ (Альберту). Нет?
АЛЬБЕРТ. Нет.
ВОЖДЬ. Пусть вас утешит то, что вы мне уже отомстили.(Правой Руке.) Давай.
ПРАВАЯ РУКА. Агуня! Видела ли ты сегодня какой-нибудь сон?
АГУНЯ. Ах, да! Конечно, видела. Такой страшный! Рассказывать?
ВУДУ. Конечно, рассказывай, Агуня! Твои сны — вещие, это знают все. Небо говорит с нами через твою спящую голову. Говори!
ВСЕ. Да! Да! Говори!
АГУНЯ. Сегодня я опять видела во сне духов болота. И вот что они сказали мне…

 

Фема прижимается к Альберту и начинает выть.

 

АГУНЯ. Они сказали мне: надо отпустить этого человека, Альберта, отпустить сегодня же, иначе Народ Цапли погибнет от болотной трясучки. Весь, до последнего младенца!

 

Общий вздох ужаса.

 

Кроме тебя, Вуду! Тебя одного не возьмет трясучка. Ты останешься жить, а через два рассвета сюда придут карачуры и съедят тебя живьем.

 

Общее возбуждение.

 

ВОЖДЬ. Мама, вы ничего не путаете?
АГУНЯ. Гого! Если я что-то увидела, меня уже не переубедить.(Негромко.) А ты совсем ослеп, руководитель? У тебя сколько дочерей? Ты хочешь, чтобы она умерла, вождь
идиотов?
ВОЖДЬ. Мама, почему вас до сих пор никто не съел?
ВУДУ. Этого не может быть! Она не могла такого увидеть!
(Приватно.) Ты, гнилая коряга!
АГУНЯ (так же приватно). Тихо, старый пень! Я ведь могу увидеть во сне и тебя! А чтобы рассказать про тебя, мне и духов болота не надо! Увидеть во сне твою биографию?
ВУДУ. Карга! (Вождю.) Ну хорошо. Хотя бы про ветерана она могла услышать то, о чем договаривались?
АГУНЯ. Ой! Чуть не забыла! Милая! Это я тебе, тебе… Я еще чего видела? Уж после того, как духи мне сказали про этого малахольного, они отдельно велели передать тебе,
чтобы ты этому старому хрычу больше не давала. Сиськи отвалятся.

 

Общий хохот.

 

ВОЖДЬ. Мама!
АГУНЯ (как бы извиняясь). Меня просили передать…
ВЕТЕРАН. Убью козла! Убью!
Потасовка, крики. Ветеран гонится за Вуду — и догоняет уже где-то за кулисами. Часть племени убегает туда же, другая с интересом наблюдает с места. Фема, визжа, целует Альберта.
ВОЖДЬ (глядя, как бьют Вуду, под его ритмичные крики). Ну что же. Раз так… (Альберту.) Друг мой! Народ Цапли давно хотел поблагодарить вас за проделанную работу.
Вы не представляете себе, как мы к вам привязались, но если хотите, то, конечно, можете уйти…
АЛЬБЕРТ. Доктор Йохан Кирш уйдет вместе со мной.
ВОЖДЬ. Про это духи болота ничего не говорили.
АЛЬБЕРТ. Один я отсюда не уйду. (После паузы, извиняясь.)

 

И все умрут от трясучки.
ВОЖДЬ. Вы делаете успехи. Ну, раз такое дело… (Разводит руками.)
Народ Цапли! Вы слышали, что сказали духи болота?
ВСЕ. Да! Да!
ВОЖДЬ. Вот у нас какие духи. Вот какое болото! Спасибо им, что предупредили. (Альберту.) Ступайте!
АЛЬБЕРТ. Мне бы ключи от машины.
ВОЖДЬ. Разумеется. (Отдает ключи.) Мы вас проводим…
Гостеприимство Народа Цапли известно во всем мире.
ПРАВАЯ РУКА. Скомандовать танец провожания?
ВОЖДЬ. Валяй.
КЕТЧУП. Пошли! Скорее!

 

Начинается танец.

 

ФЕМА. А я? А я?
АЛЬБЕРТ. Да! Конечно. Погодите!

 

Танец разваливается.
АЛЬБЕРТ (Вождю). Вождь… Уважаемый Гого!
ВОЖДЬ. Зовите меня папой.
АЛЬБЕРТ. Я прошу у вас руки вашей дочери.
АГУНЯ. Да чего там рука — бери всю, малахольный!
ВОЖДЬ. Что, так нравится?
АЛЬБЕРТ. Да.
ВОЖДЬ. Отойдем.

 

Вождь и Альберт отходят.

 

Так, может, пускай едут, грузовики-то?
АЛЬБЕРТ. Я прошу у вас руки Фемы…
ВОЖДЬ. Это решаемый вопрос. Так — что насчет гуманитарной помощи. Для тестя?
АЛЬБЕРТ. Помощь приедет вместе со спецназом. Вы знаете, что такое спецназ?
ВОЖДЬ. Догадываюсь. Только вы попросите их, чтобы — без крайностей. Без вегетарианства, по крайней мере.
АЛЬБЕРТ (пытаясь вернуть собеседника к теме). Вождь!
ВОЖДЬ. Да, да — Фема… (Вздыхает.)

 

АЛЬБЕРТ. Вы не беспокойтесь; я понимаю, что она маленькая. Мы подождем. Я даю вам слово. Агуня сказала: Фема видела только пятнадцать разливов реки.
АГУНЯ. Пятнадцать, ровно. А еще в три года ее жизни река почему-то не разливалась… Такой удивительный случай.

 

Альберт издает дикий крик радости.

 

Орать-то зачем?
АЛЬБЕРТ. Так тебе восемнадцать?
ФЕМА. Да, а что?

 

Целует Фему.
АГУНЯ. Гого, уведи куда-нибудь Народ Цапли, на полчасика.
ВОЖДЬ. Мама!
ПРАВАЯ РУКА. Скомандовать танец плодородия?
ВОЖДЬ. Не надо. Они уже и без танца…
АГУНЯ (дождавшись конца поцелуя). Сынок! Если мне приснится, что ты ее обижаешь, я тебя съем. Вы где жить будете?
АЛЬБЕРТ. В Страсбурге.
АГУНЯ. Вот приду в Страсбург — и съем. Веришь?
АЛЬБЕРТ. Да.
АГУНЯ (Феме). Ну! Ступай, нечего тебе с нами делать.
ФЕМА. Бабушка! (Обнимаются.) Папа!
ВОЖДЬ (обнимая Фему). Приезжай иногда, дочка. Вещичек привози. Шоферов побольше.
АЛЬБЕРТ (Феме). Пошли…
ВОЖДЬ. Прощай, тезка Швейцера! Будь здоров, Кетчуп.
КЕТЧУП (Альберту). Все-таки я его пристрелю.
АЛЬБЕРТ. Теперь уже нельзя.
КЕТЧУП. Руки чешутся… И потом, один русский сказал: если в мешке лежит автомат Калашникова, однажды он должен выстрелить.
АЛЬБЕРТ. Берегите патрон, доктор! У нас впереди еще столько попыток сдвинуть время. Столько раз захочется застрелиться… (Всем.) Прощай, Народ Цапли!

 

Хочет сказать еще что-то, но — не говорит. Они уходят втроем — Альберт, Фема и доктор Йохан Кирш.

 

ПРАВАЯ РУКА. Скомандовать плач?
ВОЖДЬ. Ну давай. А впрочем… (Безразлично машет рукой.)

 

Пауза.
НЕКТО ИЗ ПЛЕМЕНИ. Так я не понял, насчет Христа с зубочистками… Это всё у нас будет — или как?

 

Вбегает человек.

 

ЧЕЛОВЕК. Карачура поймали! Там, там!..

 

Племя срывается с места, хватает ножи и с криками исчезает в указанном направлении.
Остаются Вождь, Агуня и убогий, продолжающий одну за другой жечь спички.
За сценой — где-то далеко — начинаются звуки расправы. Агуня отрешенно смотрит туда, куда ушла Фема. Крики стихают.

 

ВОЖДЬ. Ну, вот. Хоть девочку пристроили. Интересно, она его съест?
АГУНЯ. Разлюбит — съест.
ВОЖДЬ. У него такая мягкая рука… (Вздыхает.) Все-таки
жалко, что он ушел. Эх, мама… Ну ничего. Свет не без
добрых людей. Кто-нибудь до нас ещё доедет.
ЗАЖИГАЮЩИЙ СПИЧКИ (обжегшись в очередной раз). А-а-а!
А-а-а-а!

 

конец

 

Март и июнь 2002 года
Назад: Первый акт
Дальше: ПЕТРУШКА (2007) клоунада для драматического театра