Американский актер, прославившийся ролями злодеев в фильмах ужасов. (Прим. ред.)
53
Подразумевается сравнение с очень известной клейдсдельской породой лошадей-тяжеловозов. (Прим. пер.)
54
Грубая ошибка, ляп (фр.). (Здесь и далее прим. пер.)
55
Модус операнди — способ действия.
56
Мятный ликер (фр.).
57
Больница в Париже.
58
Парамнезия, ложная память.
59
Downtown (англ.) — буквально: «нижний город» и одновременно «деловой район, центр».
60
Ок-Ридж — центр атомной промышленности США. Бирмингем — имеется в виду не английский город Бирмингем, а американский, расположенный в железорудном бассейне того же названия, центр черной металлургии.