Примечания
1
Итури — правый приток реки Конго.
2
ЛСД — наркотик.
3
Ты пришел (гол.).
4
Очень-очень быстро (исп.).
5
Живо (нем.).
6
Слушай (исп.).
7
Это уж слишком (исп.).
8
Здесь: «знаешь» (исп.).
9
Здесь: «Не забывай, что…» (исп.).
10
Закон талиона (лат.).
11
Здесь: «в собственном теле», т. е. собственной персоной (лат.).
12
На манер малярной кисти (фр.).
13
Хороший урожай продается на корню, не так ли? (исп.)
14
И желание побеждает страх! (исп.)
15
Итак, вперед! (исп.)
16
Среда (фр.).
17
Наставник (инд.).
18
Намек на восточную легенду, известную в пересказе Сомерсета Моэма. Некоему вельможе бросился в ноги раб. Он рассказал, что встретил на базаре Смерть, которая грозила ему пальцем, и стал умолять господина, чтобы тот дал ему коня. Раб решил спастись от Смерти, бежав в город Самарру. Вельможа подарил рабу коня, и тот умчался, а сам на другой день пошел на базар и, встретив Смерть, спросил: «Зачем ты пугала моего раба? Зачем грозила ему пальцем?» — «Я его не пугала, — ответила Смерть. — Просто я очень удивилась, встретив его в этом городе, потому что в тот же вечер мне предстояло свидание с ним в Самарре».