Глава 15
– Входите, – сказал человек, сидевший за окошком.
Дерринджер и Элея прошли вперед и в дальнем конце двора увидели большое здание, похожее на дворец. Оно, наверное, было когда-то роскошным курортным отелем, в четыре этажа, с колоннами, подъездной аллеей и черным ходом для прислуги.
Дерринджер и девушка вошли внутрь и оказались в небольшом холле. За конторкой сидела женщина средних лет в строгом сером платье. Волосы ее были некрасиво собраны в пучок на макушке. Она разговаривала по телефону.
Положив наконец трубку, она спросила:
– Чем могу служить? Кто вы?
– Я Элея, – ответила девушка. – Меня здесь ждут.
Женщина справилась в каком-то списке.
– Да, ваше имя в списке. Можете пройти. А вы кто, сэр?
– Ничего, не беспокойтесь, – поспешил сказать Дерринджер. – Я всего лишь провожаю мисс Элею. Чтобы ничего не случилось.
– Вы тоже можете пройти.
– Но мне незачем туда проходить. Я собираюсь вернуться, у меня свои дела, – возразил Дерринджер и, повернувшись к девушке, стал прощаться: – Что ж, еще раз скажу, что мне было приятно познакомиться с вами, и надеюсь, у вас все будет хорошо.
– Спасибо, – поблагодарила Элея. – Надеюсь, и у вас все тоже будет благополучно. – И она исчезла за дверью, которую ей указала дама.
Дерринджер направился к выходу и попытался открыть дверь, но та оказалась запертой. Он повернулся к женщине за конторкой.
– Вы можете позвонить, чтобы меня выпустили отсюда, или как это у вас делается? – спросил он женщину.
– Сожалею, – ответила она, – эта дверь только для входа.
– Но я зашел сюда лишь для того, чтобы проводить мисс Элею! Теперь я хочу уйти.
– Меня это не касается, сэр, – ответила женщина. – Повторяю, это дверь для входа.
– Не говорите глупости, – начал сердиться Дерринджер. – Будьте добры, сейчас же откройте дверь.
– Не могу, – ответила женщина. – Эта дверь устроена так, что она только впускает. Ее механизм никого не пропустит обратно. Я ничем не могу помочь.
Дерринджер толкнул дверь. Она не поддалась.
– Что я в таком случае должен теперь делать? – спросил он.
– Выходите туда, – сказала женщина и указала на дверь, за которой скрылась Элея.
– Я думал, это тоже вход. Я смогу здесь выйти? Это выход?
– Эта дверь ведет туда.
– Не понимаю, почему я не могу выйти в ту же дверь, в которую вошел?
– Потому, что такие правила.
– Это глупые правила. – Дерринджер уже чувствовал, что начинает нервничать. – То место, куда я хочу выйти, как раз за той дверью, в которую я вошел.
Женщина пожала плечами.
– На вашем месте я не была бы столь уверена в этом. Здесь все меняется. Во всяком случае, я ничем вам помочь не могу. Я не контролирую механизма этой двери.
– Хорошо, – сдался Дерринджер и толкнул дверь, в которую ушла девушка. Она легко открылась. За нею был мрак.
– Вы уверены, что здесь все в порядке? – спросил встревоженный Дерринджер, но женщина, подняв трубку, уже с кем-то разговаривала по телефону.