Книга: Десятая жертва (сборник)
Назад: 80
Дальше: 100

81

Жители полуострова (исп.). (Здесь и далее примеч. пер.)

82

Торговая марка тонкой крепкой полиэстеровой пленки. Здесь: имя (см. ниже).

83

Владелец и владелица (исп.).

84

Сумасшедшие (идиш).

85

Метадон – искусственный опиат, используется для лечения героиновой наркотической зависимости.

86

Родина (исп.).

87

Гуаябера – стиль рубашек с короткими рукавами, надеваемых навыпуск, с двумя парами накладных карманов – на груди и у пояса.

88

Пеллагра – заболевание, обусловленное недостатком в организме никотиновой кислоты и других витаминов группы B.

89

Синагога (идиш).

90

Стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов.

91

Богемную жизнь (фр.).

92

Здесь: Черт возьми! (фр.)

93

Не так ли? (фр.)

94

Определенно. (фр.).

95

Каким образом? (фр.)

96

В ирландской мифологии – дух, стоны которого предвещают смерть.

97

Удачи (фр.).

98

Приступ печеночной колики (фр.).

99

Знаменитый роман «Пророк» американского живописца и писателя Халила Джебрана, сирийца по происхождению, в котором ярко описывается философия духовного спасения посредством любви.
Назад: 80
Дальше: 100