Книга: Белая смерть
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14 День шестой

Глава 13

Полчаса спустя Дэйн спросил Майида:
— Зачем ты спрыгнул с верблюда посреди боя?
— Чтобы они не смогли сразу погнаться за нами!
— Как это?
— Я добрался до их грузовика и проделал дыры в обеих передних покрышках.
Джабир спросил:
— Разве у них нет запасных?
— Есть, конечно, только вряд ли во всем Вабра найдутся еще одни специальные покрышки для езды по сыпучим пескам!
— Неплохо сработано. А пока ты там орудовал, ты случайно не выпустил пару пуль в мотор этого их грузовика? — спросил Дэйн.
Майид схватился за голову:
— И как я не додумался?! Шайтановы дети! Правда, во время боя всегда так — ты нацеливаешься на что-то одно, и все остальное напрочь вылетает из головы.
— Они могут починить покрышки, — заметил Джабир. — На это уйдет час, а то и меньше, и они погонятся за нами. Быстро эти грузовики ездят по песку?
— Гораздо быстрее, чем верблюд, скачущий галопом, — ответил Майид.
— Так надо ехать быстрее!
— Еще не время. А то мы заморим верблюдов насмерть.
Некоторое время ехали молча. Потом Дэйн сказал:
— Они не станут гнаться за нами ночью. А наутро ветер заметет все следы.
— Не важно, что там сделает ветер, — уныло отозвался Майид. — Во всех этих саудовских крепостях есть охотники клана Мурра. Их мастерство вошло в пословицу. Это люди из самой южной пустыни, почти безлюдной и выжженной солнцем. И эти мурра, глянув на след верблюда, могут тут же рассказать, какого верблюд пола, молодой он или старый, свежий или загнанный, белый или коричневый, могут даже угадать, будет ли у верблюдицы потомство. Глянув на любой холмик, который для вас или для меня — просто кучка песка, нанесенного ветром, мурра может узнать, вправду ли это работа ветра или же кто-то оставил свой след. А уж если это в самом деле чей-то след, мурра поймет по нему, куда тот след ведет, и сколько народу здесь прошло, и даже тяжелой ли была их поклажа!
— Очередная красивая байка! — недоверчиво бросил Джабир.
— Погоди немного и убедишься сам, — невозмутимо ответил Майид. — Все, что мы выиграем за ночь, саудовцы наверстают за завтрашний день на своем грузовике… О Аллах, ну почему я не стрельнул в мотор?!
— Сколько ехать отсюда до побережья? — спросил Дэйн.
— Примерно две ночи и два дня, — ответил Майид. — Это если мы загоним верблюдов насмерть.
— А сколько надо саудовцам, чтобы нас перехватить?
— Ночь, день и еще ночь. Это самое большее. Если у них хороший грузовик, они справятся даже быстрее.
— Не особо радужные перспективы. Есть какие-нибудь мысли на этот счет, Джабир? Майид?
Джабир покачал головой. Майид сказал:
— Нам остается только молиться. Но добраться до Катифа мы сможем только чудом.
— Возможно, чудо нам и не понадобится, — сказал Дэйн. — Мы теперь едем не в Катиф.
Джабир в изумлении уставился на него и возразил:
— Но мы должны ехать в Катиф! Там нас ждет лодка и машина, все уже давно подготовлено!
— Знаю. Как раз поэтому мы туда и не поедем, — ответил Дэйн.
— Ничего себе объяснение! — негодовал Джабир.
— Все до смешного просто. Кому-то известно почти все, что мы запланировали. Это очевидно. Кто-то знал, что мы поедем риядской дорогой и обязательно будем проезжать Вабру. Этот кто-то предупредил саудовцев, которые с недавних пор стали относиться к нам не очень-то дружелюбно. И конечно, ему известно, что мы направляемся в Катиф. Поэтому там нас скорее всего будут поджидать, если, конечно, саудовский патруль не перехватит нас по дороге.
— Никак не могу понять, почему саудовцы пытаются нам помешать? — сказал Майид.
— Что ж тут непонятного? — отозвался Джабир. — Они попросту еще раз нас предали — эти саудовцы известны своим вероломством.
— Так-то оно так… Только какое-то странное у них на этот раз предательство.
— Стоит ли над этим сейчас раздумывать? — сказал Джабир. — У нас имеются более насущные заботы, разве не так?
— Не скажи. Если мы сообразим, что происходит, мы, может быть, сумеем выпутаться из этих неприятностей, — возразил Дэйн. — Что ты там говорил, Майид, про странности саудовцев?
— По-моему, они слишком перемудрили со своими хитростями. Согласитесь, мы и так верили, что они наши друзья. Они раздобыли именное кольцо Рауди — или хорошую подделку — и послали человека в Ракку передать Бен Алиме, что он должен убить Дэйна. Все хорошо и разумно. Союзники получают разные послания. Но к чему тогда эти сложности с посланником? Зачем им говорить, что он омани и приехал прямо из Катара, от Комитета, а не от Харба из Эр-Рияда? С этим именным кольцом Бен Алима точно так же поверил бы посланию и от саудовцев. Я немного разбираюсь в интригах и должен заметить, что чрезмерное усложнение только сводит на нет все усилия.
— Но, с другой стороны, зачем бы это саудовцам на нас нападать? А они именно это и делают, мы уже убедились, — сказал Джабир. — Получается, они помогают своим врагам — иракцам? Да ни за что на свете!
— Но по какой-то загадочной причине они все же на нас напали, — заметил Дэйн.
— Возможно, саудовцы на этот раз хотят выступить против самой Ракки? — предположил Майид.
— Наверняка так и есть! — поддержал его Джабир. — В конце концов, ну кто не польстится на кусок земли, насквозь пропитанной нефтью, пусть даже у себя дома этой нефти хоть залейся? Но саудовцам нет смысла замышлять такое, потому что Ирак ни за что этого не допустит. Иракцы могут спокойно остаться в стороне и даже признать независимость Ракки, если революция победит. Но они непременно двинут свои армии через Хайяру и раздолбают саудовцев в пух и прах, если те захватят хоть один квадратный метр ракканской земли.
— Иракцы и сами могут захватить Ракку, — сказал Дэйн. — И саудовцы наверняка об этом знают.
— Конечно, знают! Но кто знает, что за всем этим стоит, Дэйн-саид? — продолжал Джабир. — Учитывая, что вы у нас не предатель — а мы уже успели в этом убедиться…
— Ну, спасибо… Черт их знает, этих саудовцев, — почему они вдруг решили на нас напасть? Лучше давайте подумаем, куда нам теперь деваться.
— Вы в самом деле думаете, что они поджидают нас в Катифе? — не сдавался Джабир.
— Вы еще сомневаетесь?
— Конечно, это не лишено смысла… Мне просто очень жаль, что все приготовления пойдут прахом. И оттуда так близко до англичан в Бахрейне, так близко до Катара!
— Ничего не поделаешь. Надо придумать что-то другое, — сказал Дэйн.
— Может, у нас получится перехитрить саудовцев? — сказал Джабир. — Что, если мы поедем как будто в сторону Катифа, а потом резко свернем и свяжемся с иностранными нефтяными компаниями в Дахране?
— Мы можем обмануть саудовцев, но не их мурранского следопыта, — заметил Майид. — И до Дахрана ехать на полдня дольше, а мы и так проигрываем во времени.
— Так что ты предлагаешь? — спросил Джабир.
— Надо ехать прямо к побережью со всей скоростью, на которую способны наши верблюды. Будем держать напрямик к Джубаилу или Бахри. Это довольно крупные порты рыболовов и ловцов жемчуга. И это ближайшие отсюда города на побережье Хаса.
— Как раз этого саудовцы от нас и ожидают! — сказал Джабир.
— Мы не можем замахать руками и взлететь на небо — хотя уж этого-то саудовцы от нас точно не ожидают! Что скажешь, Дэйн?
— Чего тут говорить! Сколько мы выигрываем во времени, если поедем в Джубаил вместо Катифа?
— Полдня. Если очень повезет — день.
— Значит, так и сделаем. Майид, ты знаешь туда дорогу?
— Конечно! Джубаил стоит на землях моего клана, на земле Авазим! Я знаю здесь каждый холмик и каждую долину, каждый камешек и каждую горсть песка!
— Не забывайте, что у нас нет рафика для Джубаила! — напомнил Джабир.
— В самом городе документы нам не понадобятся, а в пустыне — пули саудовцев ничем не лучше пуль азми.
— Что ж, решено! Майид, нельзя ли ехать побыстрее? — спросил Дэйн.
— Попробуем. Хэй-я, вперед! — и он подстегнул верблюда. Верблюд побежал быстрее, фыркая и ворча. Остальные животные старались не отстать от вожака.
Дэйн сказал Джабиру:
— Главное, не напрягай колени! В этом весь секрет езды на верблюде.
— Дэйн, ты иногда бываешь жутким занудой!
— О тебе же забочусь! — откликнулся Дэйн. Дальше разговаривать стало некогда — американец был полностью поглощен скачкой и старался не напрягать колени.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14 День шестой