Книга: Весь Саймак. Звездное наследие (сборник)
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Пресс-конференция прошла успешно. Уилсон договорился с телевизионщиками относительно выступления президента. Часы на стене показывали шесть пополудни. Телетайпы продолжали стрекотать.
— Ну и денек, — заметил Уилсон, обращаясь к Джуди. — Пора закрывать лавочку.
— А ты?
— Пожалуй, немного задержусь. Возьми мою машину. Я доберусь на такси. — Он сунул руку в карман, извлек ключи и передал их девушке.
— Когда освободишься, загляни на огонек. Я буду ждать.
— А если я освобожусь поздно?
— Переночуешь у меня. Кстати, в прошлый раз ты забыл свою зубную щетку.
— А пижама?
— Когда это ты спал в пижаме?
— Ладно, — устало усмехнулся Стив, — Зубная щетка есть, а без пижамы обойдусь.
— Пожалуй, — проговорила Джуди, — я все-таки исполню, что задумала.
— Что именно?
— Напряги память. Я же тебе говорила.
— Ах, это…
— То-то. Такого у меня еще не было.
— Ты потеряла всякий стыд. Ну поезжай.
— Корреспондентов поят кофе и кормят сандвичами. Будешь паинькой, и тебе достанется.
Джуди направилась к выходу. Стив смотрел ей вслед. Она шагала уверенно и в то же время словно парила над полом, как будто была бесплотным духом, пытавшимся притвориться существом из плоти и крови. Уилсон никак не мог догадаться, каким образом ей это удается.
Он сложил разбросанные по столу бумаги в стопку и сдвинул их в сторону, затем откинулся на спинку кресла и прислушался. Где-то зазвонил телефон. В отдалении прошелестели чьи-то шаги. В приемной кто-то печатал на машинке, от стены доносилось неумолчное стрекотание телетайпов.
Безумие, мысленно воскликнул Уилсон. Чушь собачья, полнейший бред! Ни один человек в здравом рассудке не поверит ни единому слову Гейла. Временные туннели и пришельцы из космоса — чем не готовый сюжет телепостановки? Может, все, что случилось, — обман чувств, массовая истерия? Может, утром, с восходом солнца, все вернется на свои места?
Уилсон поднялся. На аппарате Джуди мерцали два индикатора. Он не стал их выключать, вышел в коридор и двинулся к двери, что вела в сад. На улице было прохладно, деревья отбрасывали на лужайку длинные тени. Цветочные клумбы — розы, гелиотропы, герань, никотианы, водосбор и маргаритки — поражали богатством красок. Стив остановился, глядя на возвышавшийся за деревьями беломраморный монумент Вашингтона.
Позади послышался шорох. Он обернулся. В двух шагах от него стояла женщина в белом платье до пят.
— Мисс Гейл, — произнес Уилсон с некоторым удивлением. — Какой приятный сюрприз!
— Надеюсь, я не сделала ничего плохого, — проговорила девушка. — Меня никто не останавливал. Мне можно находиться здесь?
— Конечно. Как гостья…
— Я должна была увидеть сад! Я столько про него читала!
— Значит, вы не были в нем?
— Нет, была, — ответила она с запинкой, — Но у нас все иначе, все не так.
— Естественно. Времена меняются, и природа — вместе с ними.
— Да, вы правы.
— Что-нибудь случилось?
— Нет-нет. — Элис вновь запнулась. — Вы не понимаете. Я вам объясню. Вряд ли это кому-то повредит.
— Объясните что? Относительно сада?
— Да. В моем времени, пятьсот лет спустя, никакого сада не существует, равно как и Белого Дома.
Уилсон ошеломленно воззрился на нее.
— Видите, — сказала она, — вы не верите. И не поверите. У нас нет разделения на государства. Не то чтобы мы живем в едином государстве, но близко к этому. Нет ни наций, ни Белого Дома. Остались лишь развалины: обломки стен, ржавые куски изгороди. Нет ни сада, ни цветочных клумб. Теперь понимаете? Понимаете, что я чувствую?
— Но почему? Каким образом?
— Не бойтесь, здание простоит еще столетие или даже больше. Вдобавок, ничего подобного может и не произойти. Вы ведь ступили на иной путь развития.
Подумать только! Какая-то девушка, худенькая и стройная, в скромном платье до пят, перехваченном в талии пояском, рассуждает об ином пути развития и о будущем, в котором разрушен Белый Дом! Уилсон помотал головой.
— Что вам известно? — спросил он. — Ну, касательно пути развития? Ваш отец объяснял нам, но за хлопотами…
— Чтобы разобраться досконально, необходимо изучить математические уравнения, — ответила Элис. — По-моему, из наших знают, что к чему, лишь несколько человек. Но в принципе все просто. Теория основана на причинно-следственном методе; изменяя причину, вернее множество причин, как поступили мы, перейдя к вам…
— Все равно не верится, — сказал Уилсон, махнув рукой. — Я не про путь развития, а про все вообще. Сегодня утром я проснулся с мыслью, что еду на пикник. Вы знаете, что такое пикник?
— Нет, не знаю. Так что мы с вами квиты.
— Как-нибудь я приглашу вас.
— С удовольствием. Это интересно?
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20