2. ЮЖНАЯ КОЛОНИЯ, МАРС
Южная колония была построена в виде колеса. Административный центр был ступицей, от него в разные стороны расходились туннели, над которыми стояли дома. Колонисты начали строить туннель-обод, соединяющий концы спиц, и уже соорудили дугу в сорок пять градусов.
За исключением трех лунных хижин, поставленных при основании первой, покинутой потом, колонии, все дома были одинаковой формы. Каждый дом представлял собой усеченный снизу пузырь из силиконового пластика (вещество добывалось из почвы и надувалось тут же, на месте). Собственно, пузырь был двойной: сначала выдувалась внешняя оболочка, футов тридцати-сорока в поперечнике. Когда она застывала, надували внутренний пузырь, чуть поменьше первого. Внешний пузырь полимеризовался, то есть затвердевал и вулканизировался под лучами солнца. Внутренний пузырь вулканизировали с помощью ультрафиолетовых батарей и нагревательных ламп. Оболочки отделялись друг от друга слоем воздуха около фута толщиной, который служил теплоизоляцией в морозные марсианские ночи.
Когда новый дом затвердевал, в нем прорезали двери и устанавливали шлюзовой тамбур. Ради комфорта колонисты поддерживали в домах давление, составлявшее две трети земного (атмосферное давление Марса не достигает и половины). Новоприбывший с Земли, непривычный к условиям планеты человек сразу умер бы без респиратора. Из колонистов только тибетцы и боливийские индейцы отваживались выходить без респираторов за дверь, но даже они надевали облегающие эластичные скафандры во избежание подкожных кровоизлияний.
Окон в домах не было, как в современных нью-йоркских зданиях. Окружающая колонию пустыня однообразна, хоть и красива. Южная колония находилась в зоне обитания марсиан, немного к северу от древнего города Харакса (давать его марсианское название нет необходимости, ни один землянин его все равно не выговорит). Колония располагалась между двумя рукавами Стримонского канала.
Фрэнсис дошел с Джимом и доктором до коридора, соединяющего туннели под мэрией, потом свернул в свой туннель. Через несколько минут доктор, Джим и Виллис поднялись в дом Марло. Доктор поклонился вышедшей навстречу матери Джима.
— Мадам, я опять злоупотребляю вашей добротой.
— Чепуха, доктор. Вы у нас всегда желанный гость.
— Несмотря на то что вы такая первоклассная повариха, сюда меня привлекает не столько ваша стряпня, сколько вы сами, дорогая.
Мать Джима вспыхнула и переменила разговор.
— Джим, повесь пистолет. Не бросай его на диване, где Оливер может достать.
Маленький братишка Джима, услышав, что речь идет о нем, тут же потянулся за пистолетом. Джим и его сестра Филлис оба заметили это и в один голос завопили: «Олли!», а Виллис сразу передразнил их, проделав трюк, возможный только для атональной диафрагмы,— воспроизвел два голоса разом.
Филлис была ближе, она схватила пистолет и шлепнула малыша по рукам. Оливер заплакал, а Виллис ему вторил.
— Дети! — сказала миссис Марло, и тут на пороге появился мистер Марло.
— Что тут за шум? — ласково спросил он.
Доктор Макрей взял Оливера, перевернул его вверх ногами и посадил себе на плечи. Оливер забыл, что надо плакать. Миссис Марло повернулась к мужу.
— Ничего страшного, дорогой. Я рада, что ты пришел. Дети, идите мыть руки.
Младшее поколение покинуло комнату.
— Так в чем дело? — повторил мистер Марло.
Через пару минут он зашел в комнату Джима.
— Джим?
— Да, папа.
— Как же ты бросаешь пистолет там, где ребенок может его достать?
— Он не заряжен, папа, — вспыхнул Джим.
— Если бы всех, кто был убит из незаряженного оружия, сложить в ряд, ряд получился бы о-го-го какой длинный. Ты ведь гордишься тем, что получил разрешение носить оружие, правда?
— Да.
— А я горжусь тобой. Значит, ты у нас ответственный, взрослый человек, на которого можно положиться. И я поручился за тебя перед Советом и стоял рядом, когда ты давал присягу, — тем самым я пообещал, что ты будешь соблюдать правила и следовать закону. От всего сердца и постоянно, а не от случая к случаю. Ты понял меня?
— Да, папа, думаю, да.
— Хорошо. Пойдем обедать.
Беседу за столом, как всегда, возглавлял доктор Макрей, время от времени ненавязчиво вставляя соленую шуточку или скандальное замечание. В ходе разговора он спросил у мистера Марло:
— Ты как-то говорил, что лет через двадцать мы сможем выкинуть респираторы. Есть что-нибудь новенькое насчет Проекта?
В колонии разрабатывались десятки проектов, направленных на то, чтобы сделать Марс более пригодным для человека, но Проект с большой буквы был только один: проект насыщения атмосферы кислородом. Пионеры из экспедиции Гарвард-Кар-неги объявили, что Марс пригоден для колонизации, если не считать одного существенного факта: его воздух настолько разрежен, что человек будет в нем задыхаться. Тем не менее, доложили исследователи, в песках марсианской пустыни заключены многие биллионы тонн кислорода — это красный оксид железа, которому Марс и обязан своим цветом. Целью Проекта и было высвобождение этого кислорода.
— А вы слушали сегодняшние деймосские новости?
— Я их никогда не слушаю. Нервная система дороже.
— Без сомнения. Но на этот раз новости были хорошие. Головной завод в Ливии успешно заработал. После первого рабочего дня в воздух поступило около четырех миллионов тонн кислорода — без всяких срывов.
— Четыре миллиона тонн? — ахнула миссис Марло. — Но это же ужасно много.
— А ты представляешь себе, — усмехнулся ее муж, — сколько понадобится времени одному заводу, чтобы справиться с такой задачей — довести давление кислорода до пяти фунтов на квадратный дюйм?
— Нет, не представляю. Но, мне кажется, не очень много.
— А вот посмотрим. — Он беззвучно зашевелил губами. — Получается около ста тысяч лет, марсианских, конечно.
— Джеймс, зачем ты меня дразнишь?
— Я не дразню. Но пусть эти цифры тебя не пугают, дорогая, мы, конечно, не будем зависеть от единственного завода. Их расставят в пустыне через каждые пятьдесят миль, и все будут в тысячу мегалошадиных сил. Слава богу, в энергии у нас недостатка нет, и если мы не успеем разделаться с этой работой, то по крайней мере детишки увидят, чем все кончится.
— Как хорошо было бы погулять, подставив лицо ветерку, — мечтательно сказала миссис Марло. — Помню, когда я была маленькая, у нас был сад, а по нему бежал ручей…
— Жалеешь, что мы прилетели на Марс, Джейн? — мягко спросил муж.
— Нет-нет! Мой дом здесь.
— Вот и хорошо. Что это вы скисли, доктор?
— А? Да так, ничего. Просто задумался о конечном результате. Понимаете, это такая чудесная работа, трудная работа, хорошая работа, есть куда с головой уйти. И вот мы сделаем ее, а для чего? Чтобы еще два-три биллиона баранов могли бездельничать, почесываться и зевать. Следовало бы оставить Марс марсианам. А скажите, сэр, известно ли вам, для чего первоначально использовалось телевидение?
— Нет, откуда мне знать?
— Так вот, я сам, конечно, не видел, но отец мне рассказывал…
— Ваш отец? Сколько же ему было лет? Когда он родился?
— Ну, дед. А может, и прадед. Не в этом суть. Первые телевизоры ставили в коктейль-барах (это такие увеселительные заведения) и все вместе смотрели матчи по армрестлингу.
— Что такое армрестлинг? — спросила Филлис.
— Такой старомодный народный танец, — объяснил ей отец. — Так вот, принимая вашу точку зрения, доктор, я не вижу вреда…
— А что такое народный танец? — не унималась Филлис.
— Скажи ей, Джейн. Я выдохся.
— Это когда народ танцует, дурочка, — важно разъяснил Джим.
— В общем, правильно, — согласилась мать.
— Какой пробел в воспитании ребят, — опешил доктор Макрей. — Надо бы организовать клуб бального танца. Я в свое время считался неплохим кавалером.
Филлис повернулась к брату.
— Скажешь, бальный танец — это когда баллы танцуют, да?
Мистер Марло поднял брови.
— По-моему, дети уже доели, дорогая. Может быть, мы их отпустим?
— Да, конечно. Можете встать из-за стола, милые. Олли, скажи: «Прошу меня извинить».
Малыш повторил, а Виллис за ним. Джим торопливо вытер рот, схватил Виллиса и направился в свою комнату. Ему нравилось слушать разговоры доктора, но надо сознаться, что в компании других взрослых старик начинал нести несусветную чушь. Не интересовал Джима и кислородный проект. Он не видел ничего странного и неудобного в том, чтобы носить маску. Он чувствовал бы себя раздетым, выйдя из дому без нее.
С точки зрения Джима, Марс был хорош и такой, как есть, и нечего стараться, чтобы он больше походил на Землю. Подумаешь, Земля. Его личное впечатление о Земле складывалось из туманных воспоминаний раннего детства: адаптационная эмигрантская станция на высокогорном боливийском плато, холод, короткое дыхание, постоянная усталость.
Сестра увязалась за ним. Войдя к себе, Джим остановился в дверях.
— Тебе чего, коротышка?
— Слушай, Джимми, ведь я буду заботиться о Виллисе, когда ты уедешь в школу, так ты бы сказал ему об этом заранее, чтобы он меня слушался.
Джим вытаращил глаза.
— С чего это ты взяла, что я его оставлю?
Сестра в свою очередь уставилась на него.
— А как же? Как же иначе? Не можешь же ты взять его в школу? Вот спроси у мамы.
— Мама тут ни при чем. Ее не интересует, что я беру с собой в школу.
— Все равно его нельзя брать, даже если мама не против. Жадина ты, вот и все.
— Ты всегда говоришь, что я жадина, если я не делаю того, что тебе хочется!
— А о Виллисе ты подумал? Здесь его дом, он к нему привык. Он будет тосковать по дому в школе.
— У него буду я!
— Не всегда. Ты будешь в классе. А Виллису останется только сидеть и хандрить. Тебе надо оставить его со мной, с нами, здесь, где ему хорошо.
Джим выпрямился.
— Я пойду и выясню это прямо сейчас.
Он вернулся в столовую и вызывающе стал ждать, когда его заметят. Отец повернулся к нему.
— Да? Что у тебя, Джим? Хочешь что-то спросить?
— Да. Папа, решено ведь, что Виллис поедет со мной в школу?
Отец удивился.
— Я просто не думал, что ты захочешь взять его с собой.
— А почему?
— Ну, ему ведь в школе не место.
— Почему?
— Ты же не сможешь заботиться о нем как надо. Ты будешь все время занят.
— Виллис не требует большой заботы. Его надо покормить раз в месяц да напоить раз в неделю, вот и все. Почему же нельзя взять его, папа?
Мистер Марло в замешательстве посмотрел на жену.
— Джимми, милый, — начала мать, — мы же не хотим, чтобы ты…
— Мама, — перебил Джим, — каждый раз, когда ты хочешь меня от чего-то отговорить, ты говоришь «Джимми, милый».
Губы матери дрогнули, но она удержалась от улыбки.
— Извини, если так. Но я вот что хотела сказать: мы хотим, чтобы ты начал свою школьную жизнь хорошо и успешно. С Виллисом на руках тебе это вряд ли удастся.
Джим не нашел что сказать, но сдаваться не собирался.
— Слушай, мама. Слушай, папа. Вы оба видели брошюрку, которую мне прислали из школы. Там говорится, что надо делать, и что брать с собой, и когда явиться, и все такое. Если кто-нибудь из вас найдет там указание, что Виллиса брать нельзя, я молчу, как марсианин. Уговор?
Миссис Марло вопросительно посмотрела на мужа. Он ответил ей таким же молящим о помощи взглядом, все время сознавая, что доктор Макрей молча наблюдает за ними с сардонической усмешкой.
Мистер Марло пожал плечами.
— Забирай Виллиса, Джим. Но это будет твоя проблема.
— Спасибо, папа! — широко усмехнулся Джим и поскорее убрался из комнаты, пока родители его не остановили.
Мистер Марло выколотил трубку в пепельницу и сердито глянул на доктора.
— Ну чего вы усмехаетесь, как старая обезьяна? Считаете меня слишком снисходительным, да?
— Да вовсе нет! Я считаю, ты совершенно правильно поступил.
— Думаете, любимчик Джима не доставит ему в школе хлопот?
— Я думаю как раз наоборот, поскольку немного знаком со светскими манерами Виллиса.
— Почему же вы тогда говорите, что я правильно сделал?
— А почему у мальчика не должно быть хлопот? Хлопоты — это естественное состояние рода человеческого. Мы воспитаны на этом. Мы на этом выросли.
— Иногда я думаю, доктор, что вы ненормальный — вроде жука-вертуна, как выразился бы Джим.
— Возможно. Но поскольку я единственный медик в округе, засвидетельствовать это некому. Миссис Марло, не затруднит ли вас налить старику еще чашечку вашего восхитительного кофе?
— Конечно, доктор. — Налив кофе, она сказала: — А знаешь, Джеймс, я довольна, что ты разрешил Джиму взять Виллиса. Мне это очень облегчит жизнь.
— Почему, дорогая? Джим правильно сказал, этот малыш не требует особой заботы.
— Да, это верно. Но если бы он еще не был таким откровенным…
— Ну? Я думал, он как раз идеальный свидетель при разборе ребячьих ссор?
— Да, так и есть. Он проигрывает все, что слышит, не хуже магнитофона, вот в том-то вся беда. — Огорчение на лице Джейн сменилось усмешкой. — Вы знаете миссис Поттл?
— Конечно.
— Куда от нее денешься? — добавил доктор. — Я, несчастный, в ответе за ее «нервы».
— Она в самом деле больна, доктор? — спросила миссис Марло.
— Она слишком много ест и недостаточно много работает. Входить в дальнейшие детали запрещает мне профессиональная этика.
— Я не знала, что она у вас есть.
— Имейте уважение к моим сединам, леди. Так что же эта Поттл?
— На той неделе пришла ко мне на ланч Люба Конски, и мы заговорили о миссис Поттл. Честное слово, Джеймс, я ничего такого не говорила и не знала, что Виллис сидит под столом.
— А он сидел? — Мистер Марло прикрыл глаза рукой. — Ну и дальше что?
— Ну вы же помните, что Поттлы в Северной колонии жили в доме у Конски, пока им не построили свой. С тех пор Люба возненавидела Сару Поттл всем сердцем и в тот четверг поделилась со мной некоторыми аппетитными подробностями относительно Сариных домашних привычек. Через пару дней заходит Сара поучить меня, как надо воспитывать детей. На каких-то ее словах Виллис включился (я знала, что он в комнате, но у меня и в мыслях не было, что он что-то выкинет). И стал прокручивать как раз ту самую запись, а я никак не могла его заткнуть и наконец просто вынесла из комнаты. Миссис Поттл ушла не попрощавшись, и с той поры о ней ни слуху ни духу.
— Небольшая потеря, — заметил мистер Марло.
— Это верно, но Люба-то за что пострадала? Любин акцент ни с чем не спутаешь, а у Виллиса он получается лучше, чем у самой Любы. Не думаю, чтобы Люба обиделась, но слышали бы вы в исполнении Виллиса рассказ о том, как Сара Поттл выглядит по утрам и что она при этом предпринимает.
— А вам бы послушать, — откликнулся Макрей, — высказывания миссис Поттл о прислуге.
— Я слышала. Она считает безобразием, что Компания не обеспечивает нас слугами.
— Не поставляет их нам в заклепанных ошейниках, — кивнул доктор.
— Ну и женщина! И зачем только она стала колонисткой?
— А ты не знаешь? — спросил муж. — Они прибыли сюда, рассчитывая быстро разбогатеть.
— Хм-м!
— Миссис Марло, — с отрешенным видом сказал доктор Макрей, — мне, как лечащему врачу миссис Поттл, было бы полезно послушать, что имеет сказать Виллис по ее поводу. Как вы думаете, согласится он нам это прочесть?
— Доктор, вы старый мошенник и собиратель сплетен.
— Само собой. А еще я люблю подслушивать.
— Вы бесстыдник.
— Опять согласен. Мои нервы расслаблены. Я уже много лет не испытывал стыда.
— Правда, Виллис может нам устроить захватывающую передачу — разговоры детей за последние две недели.
— Может быть, вы его уговорите?
— Попробуем, — миссис Марло улыбнулась и отправилась за Виллисом.