ПРОЖЕКТОР
© Я. Кельтский, перевод
— Она слышит вас?
— Если она на поверхности. Если сумела выбраться из корабля. Если рация в ее скафандре не повреждена. Если она включила рацию. Поскольку корабль молчит, а «маячок» отключен, невероятно, что хоть кто-нибудь выжил.
— Ее необходимо отыскать! Космическая станция, оставайтесь на связи. База Тихо, ответьте.
Сигнал задержался на три секунды — из Вашингтона до Луны и обратно.
— Начальник лунной базы на связи.
— Генерал, пусть каждый человек на Луне ищет Бетси!
Из-за задержки ответ больше напоминал брюзжание:
— Вам известны размеры Луны, сэр?
— Какая разница? Бетси Барнс находится где-то на ней, так что все ищут ее до тех пор, пока не найдут. А если она мертва, вашему драгоценному пилоту тоже лучше погибнуть!
— Луна — это почти пятнадцать миллионов квадратных миль, сэр. Если я отправлю на розыски всех своих людей, то на каждого придется больше тысячи квадратных миль. Я дал Бетси своего лучшего пилота. И я не буду выслушивать угрозы в его адрес, раз он не может ответить вам. И мне неважно, кто ему угрожает, сэр! Меня тошнит от советов людей, не знакомых со здешними условиями. А вот мой вам совет, сэр, — мой официальный совет, сэр! — дайте шанс станции «Меридиан». Возможно, они там сотворят чудо.
— Ну что ж, генерал, — прозвучал недовольный ответ. — Мы с вами поговорим позже. «Меридиан»! Доложите обстановку и ваши планы…
Элизабет Барнс, «Слепая Бэтси», юный гений фортепиано, совершала турне по Луне. Она произвела настоящий фурор на базе Тихо, затем отправилась ракетой на Дальнюю базу, чтобы развлечь поселенцев на обратной стороне спутника нашей планеты. Путешествие заняло бы от силы час. Пилота Бетси дали просто на всякий случай; подобные рейсы совершались на автоматических кораблях.
После взлета ракету потеряли на радарах Тихо. Она находилась… где-то там.
Не в космосе, иначе вызвала бы помощь, а ее «маячок» заметили бы остальные корабли, космические станции и базы на поверхности. Она разбилась — или совершила вынужденную посадку — где-то на лунных пустошах.
— Директор космической станции «Меридиан» на связи…
Задержка была незаметна; радиосигнал проскакивал между Вашингтоном и станцией всего за четверть секунды.
— Станции земной стороны прослушивают эфир. Задействована станция Ньютон. Корабли с Тихо облетают Луну по терминатору. Если мы услышим радиоэхо…
— Да-да! А как идет поиск радарами?
— Сэр, ракета на поверхности Луны для радара ничем не отличается от миллионов прочих предметов такого же размера. Наш единственный шанс — это получить ответ… если они сумеют ответить. На поиск радарами высокого разрешения уйдет несколько месяцев, а скафандры рассчитаны лишь на шесть часов. Мы все молимся, что нас услышат и ответят.
— А когда ответят, вы воспользуетесь радиопоисковиком, так?
— Нет, сэр.
— Почему же, во имя Господа?
— Сэр, определитель направления для такой задачи бесполезен. Он скажет нам, что сигнал идет с луны, не более того.
— Доктор, вы хотите сказать, что услышите Бетси, но не будете знать, где она?
— Здесь мы слепы, как и она. Мы надеемся, что девочка поможет нам… если она нас услышит.
— Каким образом?
— Лазер, сэр. Узконаправленный световой луч высокой интенсивности. Она услышит его и…
— Услышит луч света?
— Да, сэр. Мы перемодулировали несущую частоту и подключили к роялю. Если девочка отзовется, мы попросим ее внимательно слушать, пока мы зондируем поверхность и…
— И все это, пока маленькая девочка умирает?
— Заткните пасть, господин президент!
— Это еще кто?
— Отец Бетси. Со мной связались из Омахи. Прошу вас, господин президент, замолчите и не мешайте этим людям работать. Я хочу вернуть свою дочь.
— Хорошо, мистер Барнс, — сухо произнес президент. — Продолжайте, директор. Сообщите, если что-то потребуется.
Директор станции «Меридиан» вытер взмокшее лицо.
— Есть что-нибудь?
— Нет. Босс, можно сделать что-нибудь с этой станцией в Рио? Они сидят прямо на нашей частоте!
— Сбросьте на них кирпич. Или бомбу. Джо, наябедничай президенту.
— Я все слышал, директор. Сейчас они замолчат.
— Ша! Тишина! Бетси… ты меня слышишь? — оператор крутил настройку.
Из динамика раздался чистый детский голос:
— …услышать кого-нибудь! Ух, как я рада! Поторопитесь, майор ранен.
Директор прыгнул к микрофону.
— Да, Бетси, мы обязательно поторопимся. Но тебе придется помочь нам. Ты знаешь, где находишься?
— Где-то на Луне, наверное. Мы здорово ударились, и я только-только хотела подразнить майора, как ракета перевернулась. Я отвязала ремни и отыскала майора Питерса, и он не двигался. Он не умер, нет-нет, я так не считаю! Его скафандр не сдулся, и я что-то слышала, когда прижала свой шлем к его шлему. Я только что сумела открыть люк, — добавила девочка. — Мы не на обратной стороне, там должна быть ночь. А я уверена, что здесь солнце. Скафандр очень нагрелся, мне в нем жарко.
— Бетси, оставайся снаружи. Там ты сможешь нас увидеть.
— Смешно! — развеселилась девочка. — Но я смотрю ушами.
— В точности! Ими ты нас и увидишь. Бетси, мы обшариваем Луну пучком света. Ты услышишь его как удар по клавише рояля. Мы разбили поверхность на восемьдесят восемь нот. Как только услышишь звук, кричи «Есть!», а потом скажешь, какая это была нота. Сумеешь?
— Разумеется, — деловито ответила девочка. — Если только рояль не расстроен.
— Надеюсь, что нет. Ладно, мы начинаем…
— Есть!
— Какая нота, Бетси?
— Ре-диез в первой октаве.
— Это точно, Бетси?
— Я слышала.
— Где это у нас? — спросил оператор. — В Море тьмы? Сообщите немедленно генералу, — он вернулся к микрофону. — Бетси, детка, мы почти нашли вас! Теперь мы проверим только этот квадрат. Пока мы перенастраиваем аппаратуру, хочешь поговорить со своим папой?
— Да! А можно?
— Конечно же!
Минут через двадцать он прервал их на фразе:
— …вовсе нет, папа. Ну да, испугалась немножко, когда упала ракета. Но люди обо мне позаботились. Как всегда.
— Бетси?
— Да, сэр?
— Приготовься опять слушать.
— Есть! — и через миг. — Соль в третьей октаве.
— Вот эта?
— Ага.
— Сверьтесь с картой и сеткой, пусть генерал поднимает корабли. Им нужно будет осмотреть всего десять квадратных миль. Бетси, мы почти знаем, где вы. Мы близко и скоро отыщем тебя. Может, ты пока заберешься в ракету, чтобы не перегреться на солнце?
— Мне не так уж и жарко. Я только немного вспотела.
Через сорок минут в динамике громыхнул генерал:
— Они нашли ракету! Девочка машет им рукой.