Книга: Время Смилодона
Назад: 93
Дальше: 103

94

Hurricane — ураган (англ.)

95

Johnson — торговая марка двигателей, производимых компанией Bombardier Inс.

96

Гребной винт, по существу, частично представляет собой модель спирали Архимеда.

97

Говорят, нечто похожее, только на иврите, было вырезано на перстне царя Соломона.

98

При поражении крупных артерий кровь, имеющая ярко-красный цвет, изливается пульсирующей струей в такт с сокращениями сердечной мышцы.

99

Имеется в виду мох-сфагнум, обладающий ярко выраженными антисептическими свойствами.

100

Человек человеку волк (лат.)

101

Сказал М. Жванецкий.

102

Для тех, кто не читал первой книги: Буров тогда, помнится, не потрафил местному бугру, и тот со своим подхватом прижал его к борту трюма (к стене камеры), натурально в самый угол загнал — мол, щас мы тебя. Очко порвем на немецкий крест. Только не получилось. Черт его знает как, упираясь локтями в стену, Буров вывернулся, метнулся к потолку и, пробежав по головам блатных, молнией зашел им в тыл. А потом такое устроил. Клопы, говорят, со страху не вылезали из щелей, а коридорные — дубаки — смотрели на действо, тихо обоссавшись, и не решались вмешаться. Троих тогда сволокли на больничку, пахан утратил все зубы и лицо, а Буров получил известность и кликуху. Больше его уже никто не трогал.
Назад: 93
Дальше: 103