80
Нин-мах – большая госпожа (шумер.).
81
Нин-ту – госпожа, дающая жизнь (шумер.).
82
Эн-ки – господин земли (шумер.), один из двенадцати главнейших богов Шумерии.
83
Дол – нижний этаж.
84
Титулу великого князя в европейской классификации соответствовал титул великого принца.
85
Михаил Дмитриевич – двоюродный брат Евпраксии-Адельгейды, впрочем, так же как и Олег Святославович.
86
Скальд – бродячий певец (сканд.). Эпоха менестрелей еще не пришла в Европу, а представления о куртуазности только зарождались.
87
Грид – дом воинов, центральная часть скандинавской усадьбы.
88
Жонглер – общее название певцов, поэтов, музыкантов и фокусников в то время. Что-то вроде «артист эстрады».
89
Рогат – громкий смех.
90
Тогда в ходу на территории современной Франции было несколько языков, в основном норманнский, он же скандинавский, лангедокский и прованский, но для простоты восприятия мы будем считать это все французским.