Книга: Меч на ладонях
Назад: 59
Дальше: 71

60

Мытня – таможня (др.-слав.).

61

Deo odibilem – богопротивное, неугодное Богу (лат.).

62

Старкад – герой скандинавского эпоса, потомок великанов.

63

Ран – морская великанша.

64

Парабак – наемный рабочий при крестьянской усадьбе.

65

Трясянка – смесь языков и диалектов (разг.).

66

Сигурд, победитель дракона, – герой скандинавских саг.

67

Саксонская секира – массивная секира с заостренным наконечником на длинной ручке, прообраз алебарды.

68

Бретер – здесь в значении рыцарь-разбойник.

69

Гуситский табор – построенные в круг и скрепленные цепью кибитки с откидывающимися «фальшбортами», перевозная крепость чешских гуситов.

70

Кутильер – воин, отвечающий за ценных пленных своего господина. Вооружен, среди прочего, длинным кинжалом-кутилем, который перерезал горло пленным, отказавшимся платить выкуп.
Назад: 59
Дальше: 71