Книга: Гаргантюа и Пантагрюэль
Назад: 872
Дальше: 882

873

Остров Звонкий. – Название прозрачно ассоциируется с колокольным звоном. Аллегория Рима.

874

Трифа – наслаждение (гр.).

875

Аорист – в греческом, древнерусском и некоторых других языках – время, обозначающее действие, законченное в прошлом.

876

Эдитус – сторож при храме, пономарь (лат.)

877

Ситицины – музыканты на похоронах. Упоминаются у Авла Геллия

878

Стимфалиды – в греческой мифологии хищные птицы, пожиравшие людей; с ними расправился Геракл.

879

величайшее из всех бедствий… – Имеется в виду Великая схизма, церковный раскол 1378—1414 гг.

880

птички, у которых оперение цвета копченых сельдей… – монахи-францисканцы.

881

Робер Вальбренг – скорее всего некий Роберваль, сопровождавший известного путешественника Жака Картье в его путешествиях в Канаду (1541—1542) и ставший там генерал-лейтенантом.
Назад: 872
Дальше: 882