Книга: Земля Великого змея
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая

Глава четырнадцатая

Медный пинцет ухватил очередную щепку, застрявшую в могучем плече, и дернул. Огромная заноза медленно вышла из раны. Еще одна дорожка крови сбежала вниз и капнула в подставленный таз. Мирослав дернул щекой и поправил великоватые ему панталоны, данные кем-то из команды взамен утерянных в схватке со змеем.
— Ничего, ничего, — дружески успокоил его Диас, ловко орудуя пыточным инструментом. — Хорошо, что я первый к тебе успел, а не наш коновал. Он бы тебе плечо аж до самой задницы разворотил. — Испанец громко рассмеялся своей шутке. — Ну вот и все. Теперь можно шить.
Влажной тряпкой он отер раненое место и взялся за кривую иглу с продетой в нее суровой ниткой. Глазеющие на процедуру матросы одобрительно загалдели.
— Дай лучше я сам, — протянул Мирослав здоровую руку.
— Неужели не доверяешь лучшему другу? — непритворно обиделся Берналь.
Мирослав обреченно вздохнул и подставил раны экзекуции.
За бортом раздался плеск весел. Дерево ударило о дерево, закачался привязанный к лееру веревочный трап. Долговязый Кортес перелез через ограждение, за ним на палубе появились де Олид, Альварадо и несколько арбалетчиков охраны. Солдаты и капитаны, завидев капитан-генерала, вытянулись в струнку и бросили пальцы к козырькам шлемов, матросы, поплевывая за борт, тоже встали со своих мест.
Отсалютовав в ответ, Кортес быстро взбежал на кормовую надстройку, где группа конкистадоров толпилась вокруг наскоро организованного лазарета. Закованной в панцирь грудью раздвинул толпу.
— Где тут у нас герой, поразивший дракона? — громко вопросил он и, натолкнувшись на ледяной взгляд Мирослава, замер. — Ты?!
Русич в ответ кивнул головой и здоровой рукой украдкой нашарил на поясе у суетящегося рядом Берналя кинжал.
— Ну… — Кортес замялся. Его разрывали противоречивые чувства. С одной стороны, хотелось зарубить этого человека на месте. С другой — как можно без причин напасть на героя битвы? С третьей — в глубине души он восхищался меткостью и проворством, кто б ни демонстрировал эти качества.
— Ты был храбр и достоин награды! Жалую тебе из своей казны золота на триста песо.
Матросы вокруг одобрительно загудели и зааплодировали. Кортес улыбнулся — в сложившемся положении любое поднятие боевого духа было на руку всей армии. Слегка похлопав русича по здоровому плечу, капитан-генерал развернулся на каблуках и двинулся к трапу. Несколько озадаченные таким лаконичным проявлением чувств, капитаны тоже собрались было отплыть на флагманский корабль, да не успели.
О борт стукнулась другая лодка. Веревочный трап закачался, и на палубу вскарабкался запыхавшийся капитан постов на молу. Коротко отдав честь, он затараторил:
— Искал вас на флагмане… Сказали, что здесь, вот я и…
— Ближе к сути, — оборвал его капитан-генерал.
— На посту человек на лодке. Говорит, приплыл из Мешико.
Мирослав и Берналь обменялись недоуменными взглядами.
— Перебежчик?! — спросил Альварадо.
— Говорит, что испанец. Что бежал из плена и у него есть для вас очень важное сообщение… Уф-ф…
— Так где он? — сверкнул глазами Кортес.
— Так в лодке, — растерянно развел руками солдат, будто не понимая, как это может быть кому-то неочевидно.
— Так чего вы ждете? Ведите его сюда!
Начальник караула метнулся к трапу, но его опередили. Сначала над бортом показалась голова со свалявшимися в сосульки волосами, потом тело, едва прикрытое неопределенного цвета рваниной. Потом худые старческие ноги, перевитые синими канатами вен. Распространяя страшное зловоние, существо медленно опустилось на палубу и проковыляло к Кортесу.
— Дон Эрнан, здравствуйте! Сеньор Вилья просил передать вам сообщение…
— Сеньор Агильяр? — удивился Кортес. — Возможно ли?!
Мирослав подлетел, чуть не сбив с ног капитан-генерала, и ухватил старика за вонючее тряпье:
— Дон Рамон?! Где он?! Когда вы его видели в последний раз?
Голова Агильяра мотнулась на тощей шее. Ноги подкосились. На литое запястье русича легла обтянутая перчаткой рука Кортеса.
— Отпустите дона Херонимо, а то вы вытрясите из него последний дух, — приказал капитан-генерал беззлобно, но весомо. Пальцы Мирослава разжались. — И доставьте ко мне на «Сантьяго». Только дайте ему сначала помыться.
— И поесть, — пискнул книжник.
Через десять минут вымытый и даже слегка расчесанный де Агильяр сидел за специально вынесенным на бак, уставленным едой столом и сквозь недопережеванную куриную ногу докладывал:
— Таким образом, мне стали известны планы Куаутемока создать огнестрельное оружие. — С каждым словом бывшего монаха лица Кортеса и капитанов все больше хмурились. — Ими я поделился с доном Рамоном, и этот энергичный и предприимчивый молодой человек задумал побег, дабы предупредить нашу армию о готовящейся опасности.
Мирослав улыбнулся — молодец парень. Остальные капитаны закивали головами и одобрительно загудели, мол, хорош, орел, так держать. Донья Марина, впервые за долгое время оказавшаяся на своем привычном месте, на подлокотнике Кортесова кресла, томно прикрыла глаза, вызвав в Мирославе бурю противоречивых чувств.
— С немалым трудом, — продолжал Агильяр, — нам удалось заманить охранника в ловушку и добыть ключи. Оказавшись на свободе, мы долго брели подземельями, пока дон Рамон не нашел заваленный выход. Прокопавшись на поверхность, мы обнаружили арсенал с бессчетным количеством метательных машин и готовыми к стрельбе пушками…
Альварадо чертыхнулся.
— Более того, мешики не намерены останавливаться на достигнутом и отливают все новые и новые орудия. Очевидно, хотят не только отстоять город, но и развернуть военные действия за его пределами. Дождавшись темноты, мы выскользнули через пролом в стене, устроенный самими мешиками. Оставив меня ждать, дон Рамон ушел вдоль берега и вернулся уже с лодкой. Посадил меня и отправил к вам с поручением. Я провел в пути больше десяти часов и наконец добрался.
— Так в чем же суть поручения? — нахмурился капитан-генерал.
— Дон Рамон намерен взорвать погреб, в котором мешики хранят запасы пороха. Его там столько, что взрыв неминуемо уничтожит или сильно повредит орудия.
— Это опасная, но очень полезная идея, но зачем выжидать, пока вы доберетесь до нас? Ведь проще взорвать в тот момент, когда это будет удобно.
— В этом-то и дело. Наш доблестный кабальеро считает, что этим нужно обязательно воспользоваться для удара по Мешико. Буквально сразу после взрыва высадиться десантом на опустошенные территории и занять их. Он обещал, что там не то что мешиков, камня на камне не останется. А чтоб действия наши были согласованы, он велел передать, чтоб в первый рассвет по получении сообщения был даден залп из всех доступных орудий. По этому сигналу дон Рамон поймет, что подготовка к высадке начата, и свершит задуманное. А мешики ничего не заподозрят, решив, что это очередная попытка захватить какой-нибудь город на берегу.
— И вы считаете, что у него получится? — спросил Кортес.
— Если у кого получится, — вскинулся Агильяр и ткнул обглоданной костью в нагрудник капитан-генерала, — то только у него.
Капитаны, сидящие вокруг, закивали, соглашаясь.
Слуги-индейцы принесли к столу два подноса. На одном глиняная бутылка с извлеченным по такому поводу из заветного погреба испанским вином и хрустальные бокалы, на другом — серебряные чашки с дымящимся шоколадом.
Капитаны откупорили бутыль и быстро по кругу разлили содержимое. Выпили, смакуя забытый вкус. Некоторые потянулись за шоколадом, пока не остыл. До ноздрей Мирослава донесся какой-то посторонний запах. Незнакомый, но опасный настолько, что даже волоски на его спине встали дыбом. Марина тоже открыла глаза и как-то странно посмотрела на чашку. Русич вскочил на ноги и мягко, но стремительно выхватил напиток из рук уже собравшегося сделать глоток капитан-генерала. Кортес, которого уже не раз хотели убить рыцари плаща и кинжала, взглянул в глаза русича и мигом все понял.
— Где индеец, что подносил напиток? — негромко, но грозно спросил он.
Агильяр сжался в комок на своем стуле, Альварадо вскочил, чуть не опрокинув стол, и выхватил из ножен меч. По лестнице поднялся бледный начальник караула. Бросив руку к козырьку шлема, доложил:
— Только что за боротом выловили тело индейца из Чалько. Горло перерезано от уха до уха, никаких записок или поручений при нем нет.
— Концы в воду, — пробормотал Мирослав по-русски.
Капитаны воззрились на него недоуменно. Он в ответ только махнул рукой: мол, теперь уже не важно. Кортес приложил два пальца к виску, отдавая Мирославу воинский салют, и повернулся к вытянувшемуся в струнку караульному.
— Выкиньте его обратно за борт, — вздохнул Кортес. — Теперь уж поздно, но на всякий случай усильте посты, двух солдат с арбалетами поставьте у лестницы да факелов побольше зажгите. А мы, пожалуй, продолжим. — Для человека, на которого только что совершили покушение, он был удивительно хладнокровен.
— Меня смущает вот что, — сказал Олид, зараженный его спокойствием. — Длина самой короткой дамбы около четырех лиг, и если мы начнем движение в момент взрыва, то сможем подойти к стенам не раньше чем через десять часов. И только при условии, что по дороге не вступим в битву с силами неприятеля. Восстановить стены, мешики, конечно не успеют, но их дозорные нас, скорее всего, заметят и выведут на берег целую армию.
— Не успеют. Чтоб понять, в чем дело, собрать и подтянуть сюда войска, понадобится часа четыре, — покрутил ус Кортес. — Но ведь дон Рамон не знает, что мы спустили на воду корабли с пушечным вооружением, хотя, может, и догадывается.
Взмахом руки он скинул со стола кружки и трубки и, расстелив на струганых досках карту, провел длинным ногтем черту от берега к ломаной линии береговых укреплений столицы.
— Склад пороха, по словам Агильяра, находится тут, это Теночтитлан — южный район города. До его укреплений на кораблях ходу отсюда несколько часов даже при слабом ветре, а лодки нам помешать не смогут. Сразу после нашего залпа бригантины выйдут из гавани и бросят якоря на оконечности этой мели. Если план дона Рамона удастся, штурмовые корпуса начнут движение. Бригантины ядрами и картечью помешают мешикам залатать дыры в крепостной стене до подхода основных сил, а при необходимости смогут оказать поддержку людям на дамбах.
Если же дону Рамону не удастся взорвать пороховые запасы, сделаем вид, что проводили очередную разведку боем, и отойдем обратно в Тескоко. Двигаться будем тремя корпусами. Первый пойдет в наступление по дамбе от города Тлакопан. Возглавит его Педро де Альварадо во главе тридцати всадников. Также придадим ему, — Кортес задумчиво пожевал губами, — сто пятьдесят пехотинцев и человек двадцать стрелков, разделите поровну между ротами. Всем солдатам надеть полный комплект доспехов, шлемы с забралами и латные воротники, чтобы сдержать град дротиков, камней и стрел при взятии их оборонительных сооружений. — Кортес ногтем прочертил маршрут. — Капитаны для пехоты найдутся?
— Да, — кивнул Альварадо. — Отряды по пятьдесят человек могут возглавить мой брат Хорхе, Гутьерре де Бадахос и Андрес де Монхарас. Они достойные и проверенные в деле воины.
— Прекрасно. Дамбу от Кайоакана, что двумя лигами дальше на север за Тлакопан, мы поручим сеньору де Олиду. Всадниками командует он, а капитанами пехотных рот будут Андрес де Тапия, Франсиско Вердуго и Франсиско де Луго. Стрелки также распределяются поровну между всеми.
Олид в ответ только кивнул, вглядываясь в борозду, оставленную на пергаменте ногтем капитан-генерала.
— В придачу первому и второму корпусу пойдут по восемь тысяч талашкаланцев. Третьим корпусом будет командовать сеньор Сандоваль. — Дон Гонсало вежливо поклонился. — У вашего отряда будет иная задача — взять Истапалан. Мешики снова разместили там гарнизон, а положение города таково, что он окажется в тылу наших наступающих батальонов. Допустить этого нельзя, потому вам следует быстрым маршем занять город, опрокинуть неприятеля в озеро и занять проходы на дамбы. По возможности выдвинуться как можно ближе к столице. Но излишне геройствовать не следует, так как мы не сможем поддержать вас огнем батарей. Итак, в ваше распоряжение поступят двадцать четыре всадника, четырнадцать стрелков и сто пятьдесят солдат. Кого вы предпочитаете видеть в качестве капитанов?
— Я думаю, Луиса Марина и Педро де Ирсио, — ответил Сандоваль.
— Двоих?
— Да, Истапалан вытянут вдоль реки и одним концом упирается в озеро. Вполне достаточно будет ударить одним отрядом с торца, а вторым при поддержке конников и стрелков прикрыть длинную сторону. При заходе на дамбу можно будет перегруппироваться.
— Да будет так, — кивнул головой Кортес. — В помощь вам отряжаются все оставшиеся индейские силы, числом до десяти тысяч. Кроме того, вы можете рекрутировать солдат в дружественных поселениях, через которые будете проходить. Все остальные, общим количеством около трехсот человек, пойдут со мной на бригантинах. Кабальерос, есть ли у вас какие-то вопросы? Нет? Ну что ж, — хлопнул ладонями по коленям капитан-генерал. — Вы сами все слышали. До рассвета еще часа четыре. Сеньор Сандоваль, предупредите Месу, пусть перетаскивает на корабли все орудия, потом сообщите капитанам, чтоб начинали готовиться к скорому выступлению. Сеньор Альварадо, прошу вас, проследите, чтоб до утра все корабли, получившие незначительные повреждения в битве с водным драконом, были на плаву. Сеньор Олид, отряд, что отправился за трупами, зараженными оспой, давно ушел?
— Еще утром.
— Тогда догонять бессмысленно, подождем, когда сами вернутся. Все. Все по местам, я еще немного посижу над картами. А вы, дон Херонимо, — повернулся он к книжнику, — попробуйте немного поспать.

 

Мирослав сначала хотел залезть на мачту, но передумал, это привлекло бы лишнее внимание. Он расположился на корме флагманского корабля «Сантьяго». Оттуда было видно все, что происходит на палубах других бригантин и в акватории бухты. Сквозь внимательный прищур он наблюдал за перемещениями людей, которые могли быть причастны к покушению на Кортеса. Размышлял, взвешивая все за и против.
Де Олид? Он знатен, крайне честолюбив, хотя и прячет это за маской абсолютной вежливости. Наиболее вероятный преемник Кортеса, случись что. Он может вызвать на дуэль, но травить ядом? Вряд ли. Гонсало де Сандоваль? Служака до мозга костей. Человек с сердцем льва, но головой барана. Он будет лезть из кожи в сражении, заслуживая свою славу, но до убийства тоже не опустится. Альварадо? Этому безумцу в голову прийти может все что угодно, но нужна причина. Если Кортес когда-то и оскорбил его или обошел справедливостью, он мог бы затаить злобу, но выместил бы ее при первом удобном случае. Долго же таить обиду не про него. Да и какие обиды, Кортес всегда его привечал. Одно время место любимчика занял Ромка, но вряд ли это могло как-то задеть Альварадо, ведь по справедливости же, а это чувство было развито у испанского гранда не меньше, чем храбрость. Франсиско де Луго? Тоже глупо. Кортес помог ему расплатиться с долгами на Кубе, перед тем как взял в поход. Андреса де Тапию Кортес лично спас в одном из боев на дамбах, и вояка считает себя обязанным капитан-генералу своей жизнью. Дон Лоренцо Вала…

 

Небо на востоке розовело. Ветер гонял сухую траву по кучам щебня и сырой земли. Часовые у догорающих костров потягивались, борясь с зябким предрассветным сном. Земля недалеко от входа в пороховые склады зашевелилась, приподнялась, обнажая тканевую изнанку. Ромка высунул голову из замаскированной норы, оглядел окрестности и юркнул обратно.
Казавшаяся такой привлекательной идея отрыть схрон поближе к месту намеченной диверсии с каждым часом виделась все менее удачной. Молодой человек рассчитывал, что его убежище окажется чуть в стороне от троп, которыми обычно перемещались мешики, но он ошибся. Сначала на ткань чуть не наступил один из караульных, пошедший по малой нужде. Рыжая собачка, почуяв под землей живое, стала рыть землю над его головой. Пшиканье и приглушенное «поди прочь» не помогали, и только щелчок пальцами по носу заставил настырного зверя взвизгнуть и убежать, поджав хвост. Индианка, окруженная двумя дюжинами ребятишек, прошла так близко, что от стука их голых пяток с края ямы стала осыпаться земля. Она запорошила молодому человеку глаза, залезла в нос, и он едва не чихнул. Обнаженные рабочие проволокли мимо тяжелый брус, который одним концом едва не сорвал всю маскировку.
Солнце меж тем поднималось из-за горных пиков, нагревая остывшую за ночь землю. Ромка стал немилосердно потеть в своей могиле. Соленая влага ручьями стекала по подбородку, струилась между лопаток. Бока и живот немилосердно чесались, но Ромка боялся даже лишний раз вздохнуть, чтоб не пошевелить тонкий слой земли, отделявший его от кипящего работой вражеского лагеря.
Сигнала все не было. А что, если Агильяр не доплыл, перехваченный индейскими пирогами? Или просто сбился с пути? Или попал на зуб озерному чудищу? Или испанцы просто не успеют собраться в это утро и перенесут начало операции на следующее? Неужели ему плавиться в этом адском котле до ночи? О господи, он не выдержит. А даже если сигнал прозвучит прямо сейчас, ему что, вскакивать и мчаться к складу на глазах у изумленных мешиков? Ну, туда-то он, может, и добежит. И даже, может, отвернет головы паре часовых. И рассыплет по полу дорожку пороха из ближайшего картуза. И бросит факел.
А что потом? Выскочить со склада и уйти незамеченным вряд ли удастся. Если индейцы его поймают, то, возможно, поведут к касику и успеют вывести из зоны поражения, а возможно, и нет. Кто знает, сколько пороху они успели наготовить. Может, запаса хватит, чтоб поднять на воздух весь город, и спасаться бегством вовсе бессмысленно.
Тогда не стоит скорбеть и о том, что испанцам идти до города целый день, притом что они не встретят сопротивления у мостов и перекрестков. Даже если удастся выжить, как он будет убегать от мешиков требуемые на подход десять-двенадцать часов?
Солнце уже почти взошло в зенит и уперло лучи прямо в спину молодого человека, насквозь прожигая тряпку, покрытую слоем песка. Ромка уже подумывал выждать, пока никого не будет вокруг, и задать стрекача к спасительному подземелью, когда над его головой мешики пришли в странное возбуждение. Поднялся шум. Раздались команды, послышались скрип канатов и топот бегущих в ногу отрядов городской стражи. Неужели испанцы начали штурмовать город, не дожидаясь его героического подвига? Ромке очень хотелось выглянуть из убежища, но вокруг становилось все больше и больше мешиков, просто чудо, что на него никто до сих пор не наступил.
Восемь бригантин выстроились в линию за прикрывающей подход к стенам Теночтитлана мелью, уперев в них пустые черные глазницы заряженных орудий. На высокой корме флагманского корабля Кортес взмахнул мечом. Артиллеристы вдавили в запальные отверстия тлеющие фитили. Пушки изрыгнули столбы огня, и понеслись к древним стенам мешикской столицы литые чугунные ядра.

 

Грохот орудий взболтал густой полуденный зной и выплеснул его на Ромкину голову ледяным душем. Сигнал! Ура! Но… Почему так близко? И почему слышен надрывный, нарастающий визг летящих к цели ядер?
Земля дрогнула и осыпалась в Ромкину нору. Сверху, запутавшись в ткани, скатилось дергающееся тело. Совсем рядом со своим лицом Ромка увидел проколотое тяжелой серьгой ухо с оттянутой мочкой и кусок смуглой кожи с убегающей под черные волосы татуировкой. Чуть привстав в узкой яме, Ромка взмахнул локтем, метя в висок. Попал. Мешик перестал трепыхаться. Молодой человек выскользнул из-под обмякшего мешика в куцей повязке на чреслах.
Обезумевшие люди метались по двору, роняя и давя друг друга. Кричали военачальники, визжали женщины, плакали дети. Неподалеку рушился огромный требюше, медленно складываясь внутрь себя. Рядом с ним что-то чадно горело. Свежеотлитая мортира покосилась на покореженном лафете, нелепо задрав к небу куцый ствол. Верх обращенной к озеру стены напоминал краюху хлеба, от которого откусил добрый кусок кривозубый пейзанин. Повсюду поднимались столбы пыли и дождем сыпались с неба мелкие камешки.
Ай да Кортес, подумал Ромка. Вместо того чтоб подавать сигнал с берега, он подплыл и оповестил его о своем прибытии добрым залпом всех орудий. И сразу обеспечил огневое прикрытие. Маленький юркий мешик с копьем наперевес бросился к нему, скаля белоснежные зубы. Уклонившись от наконечника, Ромка выставил руку вбок. Хлипкий индеец налетел на нее, как на низкую ветку над дорогой, взбрыкнул ногами и исчез под сандалиями своих соплеменников.
Однако! Молодой человек наклонился и сдернул с раскинувшегося рядом тела цветастую накидку, набросил на плечи, чтоб не очень выделяться в беснующейся толпе. Ну, теперь пора сделать что обещал. Миновав поток бегущих в панике людей, он проскочил к обтесанной скале, в недрах которой находился пороховой погреб, и прижался к ней спиной.
На озере грохнуло. Нарастающий вой вжал голову в плечи. Верх стены брызнул каменной крошкой. Смело с башенной площадки маленькую баллисту, выбросив расчет на копья строящегося к битве отряда. Несколько ядер, перелетев через верх, разметали навесы из тростника. Одно плюхнулось в лужу соленой воды и закрутилось там, шипя и плюясь густым паром. Накинув на голову часть накидки, чтоб не признали, Ромка боком, не отрывая спины от теплого камня, двинулся к тяжелой, окованной медью двери. Около нее в нерешительности переминались с ноги на ногу два стражника.
Еще один залп!
С треском рушится кусок стены. Ядра вспахивают утоптанную землю. Картечь сметает со стены команду индейских инженеров, старающихся втащить туда легкую катапульту. Меса знает свое дело.
Еще залп!
Фонтаны каменной крошки. Крики людей. Кренится второй требюше и застревает на подломившихся опорах, угрожающе раскачиваясь над украшенными перьями головами. Одно ядро попадает в кучу смешанной с мелом извести. Та взлетает в воздух, окутывая все белесой непроглядной мутью. Пора!
Ромка бросился вперед. Мелькнула в облаке размытая тень. Ромка прыгнул и грудью, по-волчьи, опрокинул стражника на землю. Хрустнула под сильными пальцами шея. Молодой человек привстал на колено, нащупал оброненное мешиком копье. Из мглы кто-то налетел на него, царапаясь, визжа и норовя вцепиться в глаза. Ромка двинул плечом. Женщина в разодранном, окровавленном платье отлетела обратно в туман. Прячась за мутной завесой, он добежал ворот. Дернул за покрытое мелом кольцо. Даже не припертая батожком створка плавно отъехала в сторону на смазанных жиром петлях.
Ромка проскользнул внутрь и прикрыл за собой дверь. Поискал ушки, в которые можно было бы продеть копье, но не нашел. Прислонил древко к стене и стал отряхивать рукава, ожидая, пока глаза привыкнут к царящему вокруг полумраку. В хранилище не было ни одной жаровни, а свет проникал сквозь узкое оконце, выбитое над самым входом.
Площадку сотряс новый залп.
Кое-какие детали огромной рукотворной пещеры ему разглядеть удалось, но ее пределы терялись во тьме. Ромке сделалось нехорошо. Он стоял у устья широкого и длинного зала, исток которого терялся где-то за плавным изгибом уходящего вниз пола. Сколь хватало глаз вдоль стен тянулись грубо сколоченные стеллажи в три полки, доверху заполненные картузами с порохом. Кучей были навалены фигурно обработанные доски, по всему видать, заготовки для будущих лафетов. Глаз различал и несколько плетеных корзин с каменными ядрами.
Господи, да если это хозяйство подорвать… Ему представились рушащиеся стены, лопающиеся, как переспелые гороховые стручки, башни, исчезающие в огненном смерче деревянные дома, сгорающие заживо люди. Стоп, оборвал он сам себя, поняв, что еще немного, и он не сможет своей рукой погрузить город в огненный хаос. А это нужно сделать. Во имя артиллеристов, голых и закопченных, обливающих смесью воды и уксуса раскалившиеся стволы. Во имя солдат, наводящих арбалеты на клубы пыли. Во имя капитанов, за время похода ставших ему как братья. Во имя Кортеса и Мирослава, заменивших ему отца. Во имя памяти отца, заживо сгоревшего в махине-башне совсем недалеко отсюда. Воспоминание о смерти отца придало молодому человеку сил и решимости.
Пещеру сотрясла еще одна канонада. Острой царапающей крошкой осыпались с потолка зернышки кальцита. Сколько их уже было, этих залпов? Десять, двадцать. Ромка потерял счет. Но запас пороха и ядер на кораблях небезграничен. Еще десять выстрелов, и кончится припас. Надо торопиться. Собрав в одно всю свою резвость, Ромка побежал в дальний конец склада. Снял с полки один из пороховых картузов. Покрутил в руках задумчиво. Отросшим ногтем проковырял в нем дырочку, подождал, пока на пол насыплется приличная горка, долженствующая обеспечить первый запальный взрыв, от которого пойдут рваться картузы, и побежал обратно. К выходу. Тонкая дорожка черного пороха из дыры зазмеилась следом.
Словно приветствуя его приближение, испанское ядро врезалось в ворота, снеся одну из створок и обдав лицо кислой вонью разогретого металла. Он замер на секунду ни жив ни мертв, гадая, не воспламенится ли порох. Слава богу, нет. Выскочил во двор. Ему предстала картина страшного разрушения. Мешиков, по крайней мере живых или способных передвигаться, видно не было. Кто смог, убежали, кто не смог, лежали густо замешанными в серо-коричневую, курящуюся вонючим дымком массу. Словно железная метла прошлась по огромному двору. Пробив бреши в стене, испанцы смогли стрелять картечью прицельно, а не навесом.
В подтверждение его слов недалеко разорвался заряд картечи. Во все стороны брызнули капли раскаленного свинца, перемешанные с кусочками стекла и камня. Обегая, а не перепрыгивая завалы, чтоб не прервать смертоносную дорожку Ромка добрался до одного из проломов и замахал руками, надеясь, что его заметят. Ядро невдалеке своротило кусок стены, обрушив на молодого человека град камней. Так дело не пойдет, смекнул он, заскочил обратно, бросил опустевший мешочек на землю и схватил горящую головню. В черных глазах его полыхнул демонический отсвет мести, которой он так жаждал.
Шипя и плюясь искрами, головня упала на ткань. Та несколько секунд тлела, не загораясь, потом вспыхнули крупинки пороха. Весело треща и вспыхивая, они передавали жар одна другой, пока над мешком не образовалось исходящее горьким сизым дымом огненное облако. Обратно по Ромкиным следам побежали к городу веселые огоньки. Проводив их взглядом, молодой человек оглянулся и снова бросился к пролому. Перескочил через груду битого камня и вылетел на узкую полоску золотого песка, отделяющую серую громаду стен от голубой поверхности озера. Несколько аркебузных выстрелов прорезали грохот фальконетов. Пули выщербили стену за его спиной. Не останавливаясь пробежал несколько шагов и, вытянув руки над головой, нырнул.
Озеро приняло его в свои объятия. Он скользил в них, остужая прохладными потоками разгоряченное тело, сколь хватало дыхания. Вынырнул и тут же нырнул снова.
Толща воды колыхнулась, как кофейная гуща на дне опрокидываемой чашки. Ил поднялся со дна бурыми копьями. Волна подхватила Ромку и вместе с грязью и водорослями выбросила наверх, где его молотом по барабанным перепонкам настиг грохот взрыва.

 

В короткую подзорную трубу Кортес озирал разрушения, которые учинила его артиллерия. Он искал фигуру, на миг мелькнувшую в проломе стены. Даже невооруженным взглядом ему показалось, что это дон Рамон.
Да, точно он. Кортес вздрогнул, увидев, как по-обезьяньи ловко перескакивает он через развалины, пробегает по песку и рыбкой ныряет в озеро. А вокруг густо ложатся пули и болты.
— Не стрелять по плывущему! — закричал он, хватая цевье ближайшего арбалета и задирая его вверх. — Это дон Рамон! Прикрыть его огнем. Стену под прицелом держать!
Где же он? Почему так долго не выныривает? А вот, показалась над водой темная голова, облепленная мокрыми волосами. Снова исчезла.
Палубу под ногами капитан-генерала тряхнуло. Стены города качнулись, от пляжа к стоящим на якоре кораблям, разрастаясь ввысь и вширь, побежала волна. Мягкой рукой подняла она скорлупки бригантин на огромную высоту. И сверху, с какой-то невероятной точки, увидел Кортес длинный драконий язык пламени, вырывающийся из пещеры в скале. Потом скала вздрогнула и лопнула, как тыква под ударом топора. Брызнула во все стороны валунами величиной с дом. Взлетела в небо мириадами камней. Южный район города — Теночтитлан — перестал существовать вместе со всей мешикской артиллерией, не успевшей сделать ни одного выстрела по врагу. Теперь Мешико с разрушенными стенками, незащищенными дамбами и без тяжелых орудий сам ложился под ноги завоевателей. Время было отдавать приказ для последнего штурма.
Над мачтами взлетели сигнальные флажки. Закованные в броню испанские солдаты, поддерживаемые тысячами талашкаланцев в ярких одеждах, вступили на дамбы.
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая