Книга: Витязь
Назад: 49
Дальше: 57

50

Эрликон – в данном случае малокалиберная зенитная автоматическая пушка.

51

Эрэс – разговорное от аббревиатуры «РС» – реактивный снаряд.

52

ПАРМ – полевые авиаремонтные мастерские.

53

Сидор – солдатский вещмешок.

54

Ярло – солнечное сплетение.

55

Филиды (ирл.) – знатоки законов и истории, сочинители саг и песен о деяниях героев.

56

Фении (ирл.) – воины фианы – вольной дружины. Не подчинялись никому, кроме своего вождя. Большую часть времени жили в лесах. Частенько промышляли грабежом и разбоем и были вообще-то не очень приличной компанией.
Назад: 49
Дальше: 57