Книга: Индейский трон, или Крест против идола
Назад: Глава 7 Паруса на рассвете Июль 1519 г. Вера-Крус
Дальше: Глава 9 «Голубые» жрецы Август 1519 г. Хонакотлан

Глава 8
Двое
Август 1519 г. Халапа

А ведь речь действительно идет о том, чтобы умереть…
Франсуа Мориак. «Пустыня любви»
Пятнадцать всадников и четыреста пеших воинов, уверенных в себе, решительных и способных на все. Аркебузы, стальные латы, мечи, пики и алебарды. Семь пушек. Непоколебимость и привычка к войне.
Привычка к войне? Пожалуй, это лирика… Лучше конкретно… Значит, так, четыреста пехотинцев, пятнадцать всадников – это только испанцы, все, включая снятую Кортесом с кораблей сотню мятежных матросов. Плюс ко всему – тысяча триста индейских воинов, в основном тотонаков, и около тысячи носильщиков, тоже, естественно, индейцев.
Шагая рядом с патером Ольмедо, Куатемок старался запомнить каждую мелочь, для того чтобы – уже очень скоро – передать ее своим, как условились. А уж те, опережая войско, предоставили бы все сведения Моктекусоме.
Стараясь быть максимально объективным, принц специально заранее выбрал три пункта для передачи сведений – Халапу, Хонакотлан и Тлашкалу. Начиная уже с Халапы конкистадоров вполне могли бы встретить боевые отряды ацтеков, смелых «воинов-орлов» или «ягуаров». Вполне могли бы… По крайней мере, на месте тлатоани Куатемок именно так бы сейчас и поступил – а зачем пускать алчных и на все готовых хорошо вооруженных людей в город? Никакого смысла. Смысл как раз был напасть по пути, устроив засаду где-нибудь на перевале. Пусть даже не сразу после Халапы, пусть – рядом с Хонакотланом или даже у Тлашкалы. Враги врагами, а тлашкаланцы вряд ли бы решились на открытое противодействие победоносному ацтекскому войску… ведь они еще не знали, кто такие испанцы. Четыреста воинов – жалкая, смешная цифра…
Однако впереди конкистадоров шел страх! Страх, спровоцированный жрецами, служителями кровавых и мерзких богов. Именно они, жрецы, издавна запугивали народ – то гневом богов, то концом света, то возвращением Кецалькоатля, бородатого и белокожего бога, якобы изгнанного когда-то на восток. Эра Тескатлипоки кончалась – так вещали предсказатели и жрецы, начиналась новая эпоха, эпоха Кецалькоатля… Он и возвращался, этот благой бог! Возвращался в окружении метателей молний и двухголовых чудовищ! О, горе, горе несчастным, недостаточно хорошо чтившим богов. Одно могло еще спасти – как можно больше жертв! Пусть не ленятся жрецы, пусть жертвенники будут денно и нощно обагрены свежей кровью, пусть будут усладой богам только что вырванные людские сердца – сотни, тысячи, десятки тысяч!
Так говорили жрецы… Лилась кровь. А конкистадоры шли, впечатывая свои тяжелые шаги в красную почву мексиканских нагорий.
Слава Иисусу Христу и святому Иакову!
Впереди, за перевалом, высились синие горы Наукампатепетль, еще дальше прятавшиеся в дымке вершины грозно курились дымом.
Куатемок, кутаясь от ветра в шелковый плащ, время от времени перебрасывался словами с патером, ну а больше – думал. Донесение уже было готово, осталось только встретить своих… Толком не зная местности, они не уславливались заранее о каком-то конкретном месте встречи, посланцы Несауа должны были сами отыскать подходы к своему господину. Вот тот и не прятался, старался быть на виду, и алый плащ его трепетал на ветру, словно крылья.
Кроме всего прочего, принц думал сейчас о верном Сиуатетепеке, юноше, унесшемся от смерти на крыльях ветра, точнее сказать – на парусах каравеллы «Санта-Инес». Где-то теперь эта каравелла? Где сам Сиуа? Удалось ли ему выплыть, выбраться на берег?
И еще один вопрос занимал Куатемока – почему Кортес решил убрать Сиуа? Ведь он еще раньше мог бы не разрешить его взять… Значит, донесли, что отношения между принцем и юным художником – нечто иное, нежели отношения господина и слуги. Скорее это отношения двух соглядатаев, во всем друг друга поддерживающих. Эх! Не надо было вести себя с Сиуа как с братом, наоборот, нужно было бы громко бранить, бить его, воспитывать кулаками, как обычно воспитывают нерадивых слуг.
Теперь и словом не с кем перемолвиться, не считая патера, да еще Берналя Диаса, время от времени спешивавшегося и присоединявшегося к святому отцу и принцу для интеллектуальной беседы. Это тоже было хорошо – Куатемок совершенствовал свой испанский, начиная говорить все более бегло и даже, можно сказать, изысканно – такие уж были учителя.
Климат нагорья сильно отличался от того, к которому привыкли на побережье, отличался не в лучшую сторону – днем невыносимо пекло раскаленное солнце, а ночью дул резкий ветер, и конкистадоры – а в особенности приморские индейцы – страдали от холода.
Халапа, где войско Кортеса провело пару дней, оказалось убогим горным селением из нескольких десятков хижин, в котором все друг друга знали. Местный касик, откровенно лебезя перед испанцами, всячески жаловался на своих врагов – ацтеков и тлашкаланцев, особенно на последних, они все же были куда ближе.
Надо отдать должное, Кортес – через донью Марину и Агилара – беседовал с этим нищим касиком довольно любезно и обещал всяческую помощь… взамен попросив несколько десятков носильщиков и припасы – больше в столь неприветливой местности взять было просто нечего.
И снова путь, и снова перевалы и горные тропы, и ночной холод, и безжалостно бьющее в глаза солнце.
Куатемок был очень внимателен и старался держаться на виду, ведь где-то здесь его и должны видеть посланцы Несауа. Скорее всего они, дабы не привлекать к себе внимания, примкнут к индейцам-носильщикам, которых насчитывалось более тысячи, причем из разных племен, часто даже не понимающих друг друга.
Именно поэтому принц придержал шаг, дожидаясь носильщиков, и пошел уже дальше наравне с ними, радуясь, что патер Ольмедо и сеньор Берналь Диас наконец-то покинули его, нагнав для какого-то дела своего командира.
Куатемок часто оглядывался, смотрел во все глаза, даже снял шляпу – так его, наверное, проще было заметить.
Утро сменилось днем – засияло солнце, скрывшееся затем за красными скалами, а потом принц и не заметил, как наступил вечер. Воздух сделался чистым, прозрачным и свежим, индейцы, особенно те, что тащили на себе пушки, оживились, предвкушая близившийся отдых, кто-то даже запел.
И никто так и не появился!
Может быть, они не могли отыскать Куатемока, принимая его за испанца? Ну да… наверное, следовало бы сменить одежду на индейскую? Не будет ли это слишком уж подозрительно? Пожалуй, что нет… как обставить…
Все ночь дон Карлос не спал, ворочался под пологом, специально ночевал так, как индейцы, хотя ему и предлагали шатер. На ночь опытный Кортес выставлял часовых, но сановного пленника никто уже специально не охранял, особенно днем. Считали, что вполне достаточно патера Ольмедо? Или здесь просто некуда было бежать ацтекскому принцу – это так, но откуда сие мог знать Кортес? Хм, откуда… От доньи Марины, от кого же еще!
Эта женщина, переодетая в одежду испанского идальго, напоминала красивого юношу, ее неутомимость, деятельность и оптимизм поражали даже видавших виды солдат. Никто и никогда не слышал от нее жалоб, никто и никогда не видел ее грустной, плачущей или даже просто уставшей. Поистине, это была женщина с сердцем ягуара!
Берналь Диас рассказал как-то, что, получив Марину – Малинче, Малинциль – в числе других рабынь, Кортес сначала отдал ее одному из своих капитанов, а уж потом, когда тот уехал в Испанию, взял себе, разглядев наконец красоту этой упрямой и сильной девушки. И не прогадал! Пожалуй, это было его самое лучшее приобретение, куда лучше даже, нежели все носильщики и припасы.
Марина…
Куатемок даже как-то говорил с ней, сидя у костра, разговаривали по-испански – Малинциль тоже учила язык, правда, ей приходилось куда трудней, чем принцу, который все же принадлежал весьма далекому времени, к тому же знал и французский и – не так хорошо – английский.
Марина подошла сама, присела, протянув к пламени озябшие руки. Куатемок почтительно приветствовал ее и улыбнулся.
– Это правда, что вы хотите принять крещение? – быстро спросила женщина.
– Да, это так. А что, в этом есть что-то плохое?
– Да нет, скорее – хорошее. Особенно для ацтека, поклоняющегося жестокими и кровавым богам!
– Вы полагаете, боги других племен открытые, веселые и добрые? – тут же переспросил Куатемок.
Марина лишь усмехнулась:
– Увы… И в этом беда.
– А как вы находите испанцев? – как бы между прочим поинтересовался вождь.
– Обычный народ, в общем-то, не хуже и не лучше индейцев. Что же касается последних, то ацтекские правители нажили себе слишком много врагов, – Марина тщательно подбирала слова. – Нажили – на свою шею. А вы, Куатемок, странный. Чем больше я вас узнаю, тем меньше верю, что вы – ацтек. Вы не так мыслите, не так действуете, ведете себя совсем не так, как вел бы индейский вождь! Скорее как испанец. Кстати, костюм идальго вам очень к лицу.
– Как и вам, донья.
Куатемок закусил губу – Диас был прав, эта красивая женщина очень и очень умна, пожалуй, куда умнее всех прочих, включая даже Кортеса.
– Знаете, это я посоветовала Малинче лишить вас вашего юного помощника, – чуть помолчав, откровенно призналась Марина.
Малинче – так она называла Кортеса. И все индейцы с недавних пор его именно так и называли – по имени его возлюбленной. Да, редко так бывает, чтобы мужчину – тем более такого ушлого, умного и коварного, как Эрнандо Кортес, – звали бы по имени женщины. А вот – случилось же!
– Вы? – Принц пожал плечами. – Зачем?
– Чтобы лишить вас последней ацтекской опоры.
– Ну, лишили. И что?
– А то, что вы – не ацтек! Вообще не индеец. Я вам это уже говорила и еще раз скажу. Вы – непонятный и странный, поэтому люди Малинче за вами присматривают.
– На этом тоже вы настояли?
– Да. Не обижайтесь, я не могла поступить по-другому, ибо теперь связываю с эшпаньотль все.
– Ваши друзья способны разнести в прах весь наш мир.
– Пусть разнесут! – Марина резко дернула плечом. – Лишь бы не было больше жрецов! И их мерзких богов. Кстати, я заметила, вы их тоже не очень-то жалуете.
– Кого? Жрецов или богов?
– И тех и других, дон Карлос. – Женщина неожиданно засмеялась. – Да… пожалуй, это имя вам больше к лицу, чем Куатемок.
Она взяла в руку ладонь принца и посмотрела ему прямо в глаза – красивая молодая женщина в узком, расстегнутом сверху камзоле, подчеркивающем изящную грудь. Высокий лоб с падающей челкой, темные распущенные по плечам волосы, изящная линия носа, пухлые губы… И взгляд – циничный и умный.
Простая индейская девушка?
Господи!
Куатемока передернуло – да как же он раньше-то не догадался?
– Speak English? Parlez vous france?
Он едва успел прикусить язык! И тут же опустил голову. Даже если и так, даже если Марина – оттуда… оттуда, откуда и он сам, то… Она сделала ставку на Кортеса, на свою собственную империю, империю на обломках Теночтитлана и прочих индейских городов. Но это будет империя испанцев, вся местная цивилизация падет, рассыплется… Похоже, это и нужно Марине.
Но он, Куатемок, все же считает иначе. Великий Теночтитлан должен уцелеть, мало того, должен процветать… но для этого измениться, отринуть жрецов и ужасные кровавые культы! Да, этого будет непросто добиться… почти невозможно, тем более, если донья Марина узнает, кто он на самом деле такой… и если она – оттуда… Тогда, наверное, лучше было бы ее…
Вот точно так же подумает и она, если узнает… тогда у цивилизации ацтеков вообще не останется никаких шансов!
И что тогда?
Бежать! Как можно быстрее. Бежать куда глаза глядят – лишь бы подальше, совсем, совсем нельзя теперь рисковать.
Но – куда идти? Ведь местность совсем незнакомая, тем более, что вот-вот должны явиться посланцы Несауа… А может, удастся встретиться с ними здесь, в горах?
Принц поднял голову и прищурился:
– Вы очень красивая женщина, донья Марина.
– Вы тоже, дон Карлос…
Миг – и губы их слились в поцелуе… О, эта женщина умела целоваться… научил Кортес? Или… или она и без него все давно умела и знала?
Господи, так и подмывает спросить… Нет! Не надо давать повода для подозрений… Какая у нее крепкая грудь…
– Хватит… – Тихо простонав, Марина закусила губу. – Ну хватит же, прошу…
Куатемок тяжело дышал:
– Вы… вы…
– Да, я сейчас хочу того же, чего и вы. – Справившись с волнением, донья быстро застегнула камзол. – Но давайте наступим на горло собственной песне. Поверьте, так будет лучше для нас обоих – здесь слишком много внимательных глаз, а я не хочу лишних проблем ни себе, ни вам.
– Ну, мне-то проблемы вы уже создали, – нервно хохотнул принц. – Убрали Сиуа – единственную родную душу. Не жалко было мальчика?
– Жалко. Но что делать? – Марина цинично улыбнулась. – Тем более ему позволили убежать.
– Ваша заслуга?
Собеседница ничего не ответила, лишь махнула рукой:
– Приятно было с вами поговорить, дон Карлос. Даже не ожидала от…
– От дикаря – вы хотели сказать?
– Ладно вам издеваться! – Донья поднялась на ноги. – Я бы предложила вам коня… но, боюсь, ацтекский идальго вряд ли совладает с лошадью.
– Правильно боитесь.
– Тогда осмелюсь предложить носилки.
– А теперь уже издеваетесь вы! Я похож на немощного старого деда?
Марина расхохоталась и, галантно кивнув, – тоже научил Кортес или… – отправилась к шатрам капитанов, разбитым шагах в пятидесяти от разожженного по просьбе Куатемока костра.
О, донья Марина!
Господи, как же повезло этой алчной испанской свинье Кортесу!

 

Ни утром, ни днем посланцы не появились, и Куатемок уже начал испытывать нешуточное волнение – ну куда могли деться люди Несауа? Наткнулись на местные племена? Вряд ли дело бы дошло до смертоубийства, парни свое дело знали… Тогда где же они? Где их черти носят?
Погруженный в свои мысли, Куатемок и не замечал, что, обернувшись в седле, ему уже давно призывно машет рукой сеньор Берналь Диас:
– Эй, эй, дон Карлос!
Кабальеро наконец повернул лошадь, дожидаясь принца.
– Что такое случилось, сеньор Диас? – подойдя ближе, удивленно спросил Куатемок. – Вы меня, кажется, звали?
– Звал, звал. – Кабальеро выглядел взволнованным. – И патер Ольмедо – тоже.
– Так где же патер? И вообще, что случилось?
– А вот пойдемте-ка!
Берналь Диас спешился и, бросив поводья коня одному из солдат, махнул рукой влево, в сторону отходившей от широкой тропы повертки, ведущей круто вниз и теряющейся где-то в узкой, заросшей густым лесом долине.
– Алонсо, один из наших проводников, решил по пути поохотиться… – не оглядываясь, чтоб не свалиться с кручи, на ходу пояснял испанец. – Алонсо – это мы так его зовем, уж не знаю, как его языческое имя… О святой Иаков, ну и дорожка! По такой, верно, черти таскают грешников в ад! Осторожней, дон Карлос, не споткнитесь…
– Да я вижу, вижу… Что же там такого интересного? Куда мы идем?
– А вот увидите! Патер Ольмедо сказал воинам, чтобы обязательно позвали вас… верно, хочет вам показать кое-что… Дьявол!
Заговорившись, кабальеро едва не угодил в яму, да и угодил бы, если бы Куатемок не ухватил его вовремя за перевязь.
– Осторожнее, осторожнее, сеньор Диас!
– Спасибо… Сам дьявол, видно, нагромоздил здесь эти кучи камней… Эти колючие кусты… Кривые деревья… Господи, вы только гляньте кругом – настоящая чаща!
– Да уж, – осматриваясь, согласно кивнул принц. – Тут есть где заплутать.
– Заплутать? Да тут сгинешь! Где же этот чертов Алонсо? А, вот он… Ждет нас. Машет… Эй, эй, Алонсо!
Алонсо – чумазый индеец в коротком полотняном плаще – взволнованно махал руками, указывая путь.
Берналь Диас и Куатемок последовали за ним прямо в чащу, где проводник ориентировался, наверное, по лишь ему одному известным приметам…
Густые кустарники и деревья – липы, ивы, орешник – окружали тропинку плотной зеленой изгородью, сквозь которую, казалось, нельзя было просунуть и ладони. Тем не менее Алонсо шагал уверенно и быстро, время от времени оглядываясь – не отстали ли благородные сеньоры? Сеньоры старались не отставать, хоть это было не так-то легко сделать.
Они прошли, наверное, с километр или чуть больше, когда проводник вдруг остановился и, подождав кабальерос, повернул резко в сторону, выйдя на небольшую поляну, сплошь заросшую высокой травой и папоротниками. Посередине поляны, у высокой сосны, располагалось какое-то приземистое строение, имевшее явно заброшенный вид – массивные и замшелые каменные плиты поддерживали точно такую же крышу…
Проводник дальше не пошел, а остановился и что-то прокричал…
– Ага, пришли? – Из-за поддерживающей крышу плиты показался патер Ольмедо. – Ну, заходите же, полюбуйтесь. Очень я хотел, чтобы вы это увидели, дон Карлос.
Куатемок уже догадался, что это за здание… Храм! Конечно же, храм, посвященный какому-то местному богу. Когда-то процветавший, а ныне заброшенный, казалось, он таил в себе какую-то затаенную на века угрозу. Эти черные плиты, сумрачные деревья вокруг, клыкастые каменные идолы…
– Вот, полюбуйтесь! – Хозяйским жестом патер Ольмедо указал на таившийся в глубине храма жертвенник… весь забрызганный кровью!
– Язычники здесь только что принесли жертву пакостным своим богам! – плюнув на пол, с возмущением пояснил святой отец.
Да и без его пояснений все было ясно. Круглая, залитая свежей кровью плита, вымазанные – словно яркой помадой – губы идолов, красные комки в плоском каменном блюде – вырванные из грудных клеток сердца.
– Там, за храмом, тела… – Патер Ольмедо скорбно покачал головой. – На них смотреть не советую – мерзко.
И все же Куатемок посмотрел. Не поленился, даже перевернул сваленные, словно дрова, трупы… Два истерзанных тела молодых людей, юношей…
Боже!!!
Принц вздрогнул, ощутив под сердцем леденящий душу холод.
Эти двое несчастных… Это были они. Посланцы. Молодые воины Несауа.
Назад: Глава 7 Паруса на рассвете Июль 1519 г. Вера-Крус
Дальше: Глава 9 «Голубые» жрецы Август 1519 г. Хонакотлан