Книга: Джип, ноутбук, прошлое
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

– От английского слова «ooze», что значит «тина». Как вы видите, мой автомобиль предназначен для передвижения по грязи, ухабам и полнейшему бездорожью…
«Господи, что за бред я несу?»
– Ну да, – закивал Владимир Андреевич. – Я вижу, что вы основательно подготовились к путешествию по России…
Человечек внезапно залился краской, закряхтел и отвернулся. Из уазика вышли Юля и Аня. Руслан тут же понял, в чем дело.
Если взглянуть на них – в особенности на Юлю – глазами человека начала двадцатого века.
Женщина! В штанах! В облегающих штанах! А он, Руслан, переживал из-за непокрытой головы. Да Юля, похоже, выглядит для Владимира Андреевича так же, как в наше время – девушка на улице в одежде из прозрачного полиэтилена.
«Палимся… Палимся…»
– Юля, тебе нужно будет переодеться. – Он сделал из-за спины старичка страшные глаза. – Мы не в Америке, здесь так не принято.
– А в Америке принято ходить так?!
– Ну что вы… Разве что в дороге, и то когда никто не видит. Хотя… В брюках ходят многие. Но опять-таки не в обществе. К сожалению, в дорожных условиях нет возможности ходить в юбках, поэтому я заказал для жены и дочери брюки…
Руслан прикусил язык. Первое правило хорошего обманщика – не многословить. Кажется, что, чем больше подробностей, тем больше тебе поверят. На самом деле – тем быстрее тебя поймают на противоречиях.
– Короче говоря, – перешел Лазаревич к деловому тону, – я собирался заказать у вас в городе комплект одежды для жены и дочери, чтобы, так сказать…
– Не скандализировать публику, – механически кивнул Владимир Андреевич, в глазах которого все еще стояла Юля в брючках. – В Луге есть и магазин готового платья, на Успенской, в доме Тирана. На Покровской работает мастер Казакевич из Санкт-Петербурга, который может сделать вашей жене модное платье…
– Существует одна проблема, как говорим мы, американцы, уан литтл проблэм. У нас украли деньги.
– Что, все?!
– К сожалению, да. Мы остались совершенно без средств к существованию.
Владимир Андреевич потер бородку:
– К несчастию, я не обладаю достаточной суммой…
На его лице была искренняя жалость человека, который не может помочь.
– Ну что вы, Владимир Андреевич, не стал бы я просить денег, даже будучи и в весьма стесненных обстоятельствах…
Руслан увидел расширившиеся глаза жены, кашлянул и перешел на более современную речь:
– Я хотел бы попросить у вас помощи, но отнюдь не материальной… Не могли бы вы, Владимир Андреевич, приютить на время мою жену с дочкой, а также мой автомобиль. Также не могли бы вы назвать мне фамилии горожан, которые могли бы купить у меня несколько вещей, которые мне в дальнейшем не пригодятся.
Задачка оказалось сложной для не до конца проснувшегося мозга старого журналиста. Владимир Андреевич потер голову, пытаясь сообразить, что он может посоветовать неудачливому американцу.
– Вещей, вещей… А что за вещи вы хотите продать?
Тут уж призадумался Руслан. Вещей-то у них много, но они все делятся на две группы: те, что не стоят больших денег, вроде одежды или упаковки пива, недопитого вчера, либо вещей, которые слишком уж явно указывают на их нездешность, вроде ноутбука, мобильников или флэшек. К тому же кому можно продать мобильный телефон в начале двадцатого века? Нет, наверное, если поискать как следует, можно найти подходящего покупателя… Однако покупатель еще где-то в неизвестности, а Анюта хочет есть уже сейчас. Что же продать…
Анюта подошла к журналисту:
– Здравствуйте. Меня зовут Аня.
– А меня, – отстал на время от задумавшегося Руслана старик, – зовут Владимир Андреевич.
– Вы – учитель?
– Нет, журналист.
– Понятно. Владимир Андреевич, а где здесь у вас…
Девочка опустила голову.
– Мм… – замялся сам журналист. – Вон там, за жасмином.
– Спасибо, – не поднимая головы, поблагодарила девочка и убежала.
– Руслан, – Юля подхватила мужа за рукав и отвела чуть в сторону, – ответь мне на две вещи. Во-первых, откуда ты взял этот «Ууз»?
– Не поверишь, из фильма «Черепашки-ниндзя». В девяностые на видеокассете в начале фильма лежал бидон, на котором было написано это слово, и гнусавый голос переводчика переводил «Радиоактивная тина».
– Ладно. Во-вторых, что ты там решил продать?
– Что-нибудь ненужное.
– «Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное».
– А у нас денег нет. Правильно, вот только и ненужного у нас в багажнике валяется столько…
– Например?
– Например, твой купальник…
Купальник, в котором Юля загорала, когда никто не видел, мог бы произвести фурор и в начале двадцать первого века.
– Или еще можно взять ружье и пойти на гоп-стоп. О! А это идея!
– А если серьезно?
– Если серьезно… Владимир Андреевич!
Руслан подошел к деликатно отдалившемуся журналисту.
– Скажите, есть ли в городе заядлые охотники?
Тот задумался.
– Громов, например, Андрей Валерьевич. Мы с ним иногда, – старик поморщился, – в картишки поигрываем. Но к нему я бы вам обращаться не советовал. Антрэ нуа, пренеприятный человек, из породы лужских дельцов… Знаете что? Я бы порекомендовал вам Леонида Андреевича Андронова. Человек серьезный, свой торговый дом на Покровской, два отделения, лесопилка… К охоте неравнодушен опять же. Подождите.
Владимир Андреевич сорвался с места и забежал в дом. Проскрипели доски крыльца, стукнула дверь.
– Ружье решил продать? – посмотрела на Руслана жена.
– А на кой оно нам здесь?
– Не жалко? Все-таки память об отце.
– Ага, память…
Памятью был все же уазик. Старенький, многократно ремонтированный сначала отцом, любившим посидеть в гараже вместе с приятелями, меняя ту или иную захворавшую деталь на новую, потом самим Русланом, пару раз практически разбиравшим УАЗ на части и собиравшим наново. А ружье… Откуда у отца, никогда в жизни не бывшего охотником, ружье – Руслан не знал. Он и наткнулся-то на него случайно, в кладовке. Пару раз брал на дачу, по банкам пострелять, и все. Какая уж тут память.
– Да и вообще, – продолжила Юля, – потом можешь пожалеть, что продал по дешевке.
«Ага, потом…»
Руслан вздохнул. Все-таки Юля еще не понимает всей серьезности ситуации. Для нее это – нечто вроде внезапной турпоездки в царскую Россию. Юля еще не понимает, что это – внезапная эмиграция, без денег и документов. Хуже любого гастарбайтера – у того, по крайней мере, родственники есть, соплеменники. А у них – только они сами.
Вышедший на крыльцо журналист позволил Руслану не отвечать на вопрос жены:
– Вот, мистер…
– Называйте меня просто «господин».
Фыркнула и отвернулась Юля.
– Простите. Господин Лазаревич, вот, не сочтите за оскорбление…
На протянутой ладони лежали несколько монет.
– Чтобы вам можно было извозчика взять, не идти пешком. Больше двадцати копеек не давайте! Эти сарданапалы если увидят, что клиент не из местных, – ободрать как липку готовы.
Руслан принял монеты.
– Обязательно верну, как только получу деньги.
– Ну что вы, не стоит, право, такой пустяк.
– Нет-нет, обязательно верну. Джентльмены всегда платят долги.
– А вы – джентльмен?
– Ну разумеется.
Вернулась из «кустиков» Анюта и куда-то утащила Юлю.
Руслан взглянул на монеты в ладони. Три серебряные – вроде бы при царе они на самом деле были из серебра, – на одной стороне двуглавый орел, выглядевший каким-то более агрессивным, чем современный, на другой – надпись «10 копеек» и год. 1909-й.
«Вот примерно и определились. От девятого до четырнадцатого года. Черт, я бы предпочел седьмой. Революция уже кончилась, а до войны есть время подготовиться…»
Вместе с серебрушками лежала медная монета: крупная, куда там нынешним. С одной стороны – тот же орел, с другой – надпись в полукружье «1907 годъ» и «3 копейки». Вместо буквы «е» в слове «копейки» красовалась ять.
«Черт, я же еще и неграмотный теперь. Малограмотный в смысле. В каких случаях эта закоряка пишется, в каких нет – не знаю».
Руслан не стал дальше размышлять над своим бедственным положением. Сначала нужно решить тактическую задачу – деньги – и только потом строить стратегию.
«Попросить позвонить извозчикам… Стой, Руслан, куда он позвонит, в колокол, что ли? Интересно, а телефоны уже есть? Спросить? Или спалишься? Да ну я, в конце концов, американец, у нас там на каждой ферме по телефону».
– Простите, а телефон у вас есть?
– Ну откуда, – развел руками журналист, – а вы что, хотели извозчика по телефону вызвать?
В лице было удивление и легкая насмешка над глупым американцем.
– Да, знаете ли, привык к цивилизации.
– Ну не скажите, – слова Руслана задели Владимира Андреевича за живое, – у нас, конечно, не Америка, но хотя бы негров не угнетают. Только недавно в столичных газетах читал, что у вас в Техасе…
– Нет-нет-нет, что вы, господин… мм…
– Ковалев.
– Господин Ковалев, я не хотел оскорбить ваших чувств. Просто по старой американской привычке собирался вызвать такси.
Ковалев рассмеялся:
– Вот уж чего-чего, а таксомоторов у нас нет. Чай не в Париже. Извозчиками обходимся. Хотя… Да, придется вам пешком идти. По нашей улице они редко ездят.
– Ничего, спорт полезен.
– Совершенно с вами согласен. Итак, выходите, значит, из калитки, поворачиваете направо…

 

«Пройду по Абрикосовой, сверну на Виноградную…»
Никаких фруктовых улиц в Луге начала двадцатого века не водилось. Идти нужно было до Покровской, через Успенскую и Никольскую. Видимо, православие пользовалось большей популярностью…
Руслан Лазаревич вздохнул и мысленно перешел на другую, более подходящую песенку.
«Вдоль по Питерской, по Тверской-Ямской…»
Дальше он слов не знал, да и эта песня к его настроению не подходила. Он постоянно представлял себя со стороны.
По улице – немощеной, кстати, середина основательно перепахана тележными колесами и лошадиными подковами – ездят телеги, поднимая пыль, прохаживаются редкие прохожие, все как один бородатые – женщин пока не попадалось, – в одежде, которая вызывает в памяти старинные названия «сюртук, картуз, косоворотка». Дома, беленые или обшитые темно-коричневыми досками, как правило, двухэтажные. Сохранились такие же или похожие на тихих улочках провинциальных городов. Вот такой дом, у которого балкон обшит доской и нависает над тротуаром, как выступ второго этажа, с окнами в белых рамах, он, Руслан, точно видел где-то. Вдоль улицы растут тоненькие деревца, торчат столбы электропроводки с белыми гроздьями изоляторов. Над дверью белого здания висит вывеска «Часовой мастеръ Таубинъ. Подборъ очковъ».
И вот посреди этакой тихой провинции начала века шагает улыбающийся во все тридцать два зуба АМЕРИКАНЕЦ. Типичный, в джинсах, в клетчатой рубахе, в ковбойской шляпе. До полноты образа не хватает разве что револьверов в кобурах, лассо и сапог. Неудивительно, что на такое чудо оборачиваются все встречные люди и лошади через одну. Слава богу, хоть собак не видно.
Наверное, человек, попавший в прошлое, должен чувствовать себя как в кино. У Руслана это не получалось. Слишком реальным было все окружающее, слишком непохожим на кинокартину: теплый ветерок, шелест листьев, пыль от телег, запах конских яблок. Скорее, Лазаревич ощущал себя киношным героем, сбежавшим с экрана. Еще немного – и он начнет сомневаться в собственной реальности.
«Нет, надо, надо приобретать одежду, учить обычаи и становиться своим. Долго такого стресса я не выдержу. Каково Юле и Анюте придется…»
Руслан скрипнул зубами, не прекращая улыбаться радостной улыбкой американского туриста или идиота. Не улыбайся он – его лицо приобретало слишком уж угрюмое и мрачное выражение. Примут за какого-нибудь Джесси Джеймса…
Девчонки в школьной форме – длинные, почти до земли коричневые платья и белые фартуки, – небольшой стайкой кучковавшиеся у двухэтажного песочно-желтого здания, восхищенно смотрели на небывалое зрелище. Уж им-то, судя по всему, что Джесси Джеймс, что Клинт Иствуд – все равно.
«Хорошо, что я здесь с женой. А то, пожалуй, не выдержал бы и замутил с какой-нибудь гимназисточкой, – усмехнулся Руслан. – Кстати, да, это, скорее всего, не школьницы, а именно что гимназистки. «Гимназистки румяные, от мороза чуть пьяные…» Судя по блудливым глазкам некоторых из них, они недолго бы сопротивлялись…»
Занятый распутными мыслями, Лазаревич шел по улице – Успенская, по словам журналиста, – и, только дойдя до самого ее конца, понял, что боженьке, видимо, не понравились его идейки.
Согласно маршруту, именно от желтого дома с гимназистками он должен был свернуть на Ямбургскую улицу. Вместо этого он прошел мимо и теперь довольно слабо представляет, где находится. И это еще не самое страшное.
Прямо перед ним виднелась маленькая часовенка. И это, конечно, тоже не самое страшное – не вампир же он в самом деле.
У часовенки стоял полицейский. В фуражке, в сапогах, все как полагается. И не просто стоял.
Полицейский внимательно смотрел на приближающегося к нему «ковбоя».
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4