Книга: Дети Империи
Назад: 22. Управление временем.
Дальше: 24. «Von acht bis um acht».

23. Семнадцать мгновений зимы.

Истерика прекратилась неожиданно и бесследно. Накачав окружающих эмоциями, фюрер вдруг стал совершенно спокойным и даже веселым. Обращаясь к Гиммлеру, он произнес:
– Я вчера говорил с авиационными специалистами. Они убеждены, что рентабельность пассажирских перевозок можно увеличить, переведя все самолеты на реактивные двигатели и увеличить вместимость до двухсот-трехсот мест. Скоро в рейхе появятся такие самолеты, на борту которых можно поставить даже ванну.
«А черт, все равно всем один конец…»
– Эльшульдиген зи михь битте, – перебил Виктор, повернувшись к Гиммлеру, – но кажется господин рейхсфюрер обещал показать мне живого Гитлера.
Гиммлер по-русски, по видимому, не понял, и чуть не вылупил глаза от неожиданности, но все же сохранил самообладание.
– Что? Что он сказал? – спросил фюрер.
– Он сказал, что ему было обещано, что он увидит фюрера.
– И кого же он видит? Кого же он видит, позвольте знать?
– Кого вы видите, по вашему мнению, если не фюрера?
– Ну, как сказать… С одной стороны, вроде похож. А с другой, вроде чего-то не то. Не такой он какой-то.
– Переведите! Переведите в точности!
– Русский говорит, что он находит сходство и не находит сходства.
– Как это так – находит и не находит? Спросите!
– Что значит «похож и не похож»?
– Ну а я почем знаю? Так вот.
– Переведите!
– Он говорит, что не может этого знать.
– Но если он так говорит, значит, может!
– Если вы это утверждаете, значит, знаете, почему!
– Да откуда? Вон он говорит, что будут руины, так он же тоже их не видел.
– Он говорит, что не может знать по той же причине, по какой не уверен, будут ли руины.
– С чего он взял, что не будет руин?
– Обоснуйте, почему руин может не быть.
– Ну как… Мало ли кому помешают.
– Он говорит, что они могут кому-то помешать.
– Кому?
– Кому могут помешать руины?
– А я почем знаю?
– Он говорит, что не может этого знать.
– Но если он так говорит… Нет! Не переводите.
Гитлер стал мерить шажками свою версию Янтарной комнаты. Виктор ждал, что фюрер сейчас заорет «Не делайте из меня дурака» или в этом роде, но фюрер вдруг подошел к Гиммлеру и негромко, даже чуть заговорщицки спросил:
– Как вы объясните его слова?
– Русские часто отличаются неожиданной и непредсказуемой глупостью, мой фюрер, – ответил Гиммлер. Кстати, логически он был в определенном смысле прав.
– Глупость. Глупость, – многозначительно повторил фюрер, подняв указательный палец вверх, – у русских глупость – это приспособление, Гиммлер! Мы не можем знать, когда они блефуют. Они заставляют нас поверить в то, что они идиоты, и тут же всаживают нож в спину! Почему он уверен в том, что руин не будет? Тот, первый, был уверен, что я застрелюсь в бункере, он это знал, почему теперь этот русский уверен, что руин не будет?
«Бред какой-то несет», думал Виктор, «но бред связный… к чему-то он клонит.»
– Вы все скажете, что он не может объяснить. Да! Он представитель низшей расы, у него нет сверхинтуиции, дающей четкую и объяснимую картину. Он только предчувствует. Вы слышали его разговор – в нем нет никакой логики. Он живет интуицией. И его случайная глупость дала нам понять, что у него есть предчувствие!
Фюрер подошел к телефону, назвал в трубку номер. Трубка громко хрюкнула что-то вроде приветствия – видимо у вождя начал слабеть и слух и в аппарат встроили усилитель.
– Лянге! Приказываю вам остановить обратный отсчет по директиве «Атилла»! Вы переходите в распоряжение рейхсфюрера СС Гиммлера!
Трубка хрюкнула «яволь» и что-то вроде «остановлен на счете семнадцать».
Гитлер повесил трубку.
– Вы поняли? Я отменяю директиву «Атилла»! Все ваши расчеты с самого начала были неверными! Если начнется ядерная война, на земле останутся только тараканы и русские! Вы поняли это?
Виктор тихо ошалевал. Только что фюрер упирался рогом за уничтожение человечества и вдруг увидел в назло брошенной фразе насчет руин некий астральный смысл, если не перевернувший его виртуальное будущее на сто восемьдесят градусов, то, по меньшей мере, заставивший серьезно усомниться. Похоже, что в данном случае Гитлер сам себя перехитрил, как гоголевский городничий.
А может, фюрер больше, чем смерти, боялся оказаться смешным? И как-то интуитивно почувствовал в словах Виктора, что человечество все-таки выживет и имя фюрера станет объектом насмешек тысячи лет? И внешне бредовой тирадой повернул снова все так, что все – дураки, а он, фюрер, – гений и провидец.
«Стоп… Да ведь оно сейчас действительно выживет, потому что… И как я, дубина, об этом сразу не вспомнил… Ну ладно. Все равно, как минимум, удалось спасти планету от десятков Хиросим.»
Виктор вдруг почувствовал какую-то нечеловеческую усталость. Ему стало абсолютно все равно, о чем дальше говорят гламурный Гитлер с дряхлеющим Гиммлером. Он подумал, что если после того, что он тут натворил, его расстреляют, то лишь бы это сделали побыстрее.
Гитлер снова пришел в прекрасное расположение духа, словно только что сорвал на сцене бурю аплодисментов. Он делился впечатлениями с Гиммлером о недавней беседе со Шпеером, на которой обсуждался проект тропического городка для строителей Асуанской плотины. Ну это понятно, свято место пусто не бывает. В реальности Виктора сначала строили англичане, возвели небольшую плотину, затем в 60-х, при Насере, СССР построил мощную ГЭС, решившую проблему засух в Египте. Здесь, значит, построят немцы. Ага… храмы и памятники тоже, значит, выносят из зоны затопления. Ну, понятно. Стратегическое место, Суэцкий канал, нефть…
Наконец, фюрер попрощался с Гиммлером, бросил взгляд на Виктора, который на всякий случай сказал «Ауфвидерзеен!», хотя очень хотел – «Чтоб тебя…», и, наконец, спина человека, столь наследившего в нашей истории, скрылась за дверью.
– Дитрих, вы вызвали охрану для сопровождения, когда поедете обратно?
– Полагаю излишним, господин рейхсфюрер. Замедлит движение и привлекает внимание.
– Смотрите. Вам нет смысла лишний раз напоминать, что если с этим русским что-то случится, то вместе с погонами вы потеряете голову.
…Снежинки перестали липнуть к лобовому стеклу, но по земле полз негустой туман и какие-то мелкие и противные холодные брызги сыпались с неба. Постоянно попадались на глаза черные машины феркерсполицай.
– Думаю, Виктор, что на этот раз вы не откажетесь от хорошего коньяка из французских провинций. Или вы, как гражданин, предпочитаете армянский?
– Доверяю вашему вкусу. Тем более, что победа совместная.
– Тогда это двойное событие. Со времен Польши у нас не было совместных побед.
– Ну, вы уже льстите. Польшу разгромила Германия, мы только аннулировали результаты некоторых нам силой навязанных решений.
– Согласен. Сталинско-бериевскому СССР незачем нападать на рейх – основное богатство СССР внутри страны и именно туда, внутрь, и направлена экспансия Кремля. А не в Европу.
– Хорошо, что гости рейхсфюрера избавлены от обязанности доносить в гестапо на разговоры, противоречащие речам фюрера.
– Можете донести, это санкционировано. Вообще в рейхе надо многое менять. Нам, большинству немцев, не нужна конфронтация с СССР. Нам нужна передышка от колониальных войн. Мир поделен, это надо признать, как есть, и договориться, наконец, в рамках Гроссфир, об общей системе коллективной безопасности в мире. Учитывая, что из-за сложности контроля за большими территориями империй в нашем мире, как и в вашем, будет расти опасность сепаратизма и терроризма.
– Вы говорите, как наши современные политики. А внутри рейха тоже думаете что-то менять? Вводить демократию, перестройку, гласность?
– Вы же знаете, к чему это привело у вас. Но кое-что надо совершить. Мы, немцы, всегда гордились своим порядком, свои умением создавать совершенный, идеальный порядок и блестяще его поддерживать и следовать ему. Сейчас это наша слабость. Рейх стал велик, и нам не хватает гибкости советской системы, умения импровизировать, отвечать на случайные непредсказуемые события. Подавление всякой критики – ибо любая критика начальства тут же интепретируется недоброжелателями, как подрыв устоев рейха – привело к тому, что мы обречены повторять одни и те же мелкие и крупные ошибки.
– И как же вы собираетесь выходить из положения?
– Для начала сделаем то, что в СССР широко практикует Берия. Он ищет специалистов, которые до этого выделились своими достижениями, и возлагает на них ответственное руководство, или же загружает престижными заданиями, позволяющими проявить ум и опыт. Тем самым он стимулирует их увлеченность делом, использует естественную привязанность каждого специалиста к поставленной задаче…
«Черт, а ведь верно» – подумал Виктор, вспомнив, как стремительно превращались поданные им идеи в проекты и решения.
– Собственно, мы пытались делать это и раньше, но нам мешает партия. Сколько раз мне доводилось слышать: «Посадите пару-тройку инженеров в концлагерь, остальные сразу решат проблему»…
– Вы работали в промышленности?
– Одно время мне поручали вести дела о диверсионной деятельности на оборонных заводах. Многие из них оказались мыльным пузырем.
«Что-то Дитрих болтливый. Это неспроста. Хочет передать через меня, что не разделяет политику партии и фюрера? Намекает, что в рейхе есть люди, готовые идти курсом разрядки и реформ? Или это что-то вроде «Операции Трест», какого-нибудь Савинкова выманить? А может, хочет втянуть в какие-то разборки между СС и партией? Уж не положил ли глаз рейхсфюрер на счета партии? Когда начинается замес за большие бабки, надо держаться подальше.»
– А что, сегодня кого-то ловят? Я смотрю, много полицейских машин, – попытался перевести тему Виктор.
– На некоторых участках шоссе гололед. Плохой день. Какой там дальше прогноз?
Альтеншлоссер включил приемник. Рокочущий звук мотора перекрыло грудное вибрато Цары Леандер.
– А ведь одно время ее у нас перестали пускать на радио. Не помню уже, из-за чего. У вас это называется – переломить палку?
– Перегнуть палку.
– Вы видели фильмы, в которых она снималась?
– Не довелось.
– Она играла вампов. Кстати, как вы относитесь к женщинам-вампам?
– Я к ним не отношусь.
– Ха-ха, это отлично сказано!
«Обратный отчет остановлен на семнадцати. Что это такое? Семнадцать месяцев? Недель? Может, дней, а может, семнадцать часов? Нет, маловато, фюрер еще бодрый. Главное, что не семнадцать мгновений. Неприятно будет помнить, что стоял на краю пропасти…»
Назад: 22. Управление временем.
Дальше: 24. «Von acht bis um acht».