22
Ременно-плечевая система, принципиальное решение для боевой разгрузки. Один из вариантов РПС является Alice, которую Артур именует АЛИСой.
23
Филиал Государственного банка СССР. Обменный пункт (англ.).
24
Открыть ОГОНЬ! (англ.)
25
Осторожно! Граната! (нем.)
26
Назад! Быстрее! (нем.)
27
Они отступают!.. Бегите прочь, трусы!.. (англ.)
28
Гоните их обратно!.. (англ.)
29
Пошли, рейнджеры… (англ.)
30
Сукин сын! (англ.)
31
СТЕНА! (англ.)
32
Моя голова… (англ.)
33
Стой! Руки вверх! (нем.)
34
Проклятье! (англ.)
35
Ложись! В укрытие! Пригните головы! (англ.)
36
Подавляющий огонь!.. (англ.)
37
Пошли (англ.).
38
Кто есть кто (англ.).
39
Рейнджеры, держитесь! Грэй, полный вперед! (англ.)
40
Стой! Господи… (англ.)
41
Противотанковое орудие слева! (англ.)
42
Вперед!.. (нем.)
43
Бегите, лейтенант, бегите! (англ.)
44
Моя нога! Черт! (англ.)
45
Проклятье! (англ.)
46
Танки! (англ.)
47
Мамочка! Мамочка! Пожалуйста… (англ.)
48
Товарищ первый лейтенант Пауэлл? (англ.)
49
Эй, доктор. Мне нужна помощь (англ.).