*
Длинный сюртук, застегивающийся сверху донизу (фр.).
*
Мне говорили собратья, что, если я навещу могилу подруги, горе мое исцелится (лат.).
Ибн-Зайат.
*
«О пресуществлении Христа» (лат.).
*
Что все зубы ее исполнены смысла. Смысла! (фронд.)
*
Когда я в глотку лью коньяк,
Ясам ученей, чем Бальзак,
Ия мудрее, чем Пибрак,
Мне нипочем любой казак
Пойду на рать таких вояк
Изапихну их в свой рюкзак.
Могу залезть к Харону и бак
Испать, пока везет чудак.
Апозови меня Эак,
Опять не струшу я никак.
И сердце тут ни тик, ни так.
Я только гаркну «Сыпь табак!» (франц.)
Французский водевиль