60
Леонид Филатов. «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».
61
С к у д е л ь н и ц а – общая могила.
62
Леонид Филатов. «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».
63
Татьяна Сашко. «Эти глаза напротив».
64
З а к л а д н а я г р а м о т к а – документ о займе, обеспеченном залогом.
65
Судебная пошлина, пеня с виноватого, равная сумме самого иска.
66
Поездом на Руси называли торговые караваны.
67
Павел Жагун. «Милый друг».
68
Здесь и далее слова из песни «Все, что в жизни есть у меня». Автор стихов Леонид Дербенев.
69
Произношение имен, в том числе и библейских, в те времена на Руси было несколько иным – без сдвоенных гласных и согласных. Не Авраам, а Аврам, не Сарра, а Сара, то же и Исус.