Книга: Судьба Ведьмака
Назад: Глава 16. Логово дракона
Дальше: Глава 18. Когти Морриган

Глава 17. Слова в зеркале

На следующий день мы наткнулись на слой камней и не смогли копать глубже, но я надеялся, что яма вышла достаточно глубокой для наших целей. Днем, когда я почти закончил работу, к нам пришла Грималкин: на плече она несла что-то завернутое в мешковину – скорее всего, выкованные копья.
– Думаете, этого достаточно? – спросила она, с сомнением глядя на яму.
– Надеюсь. Я собирался копать глубже, но помешали камни, – ответил я.
Грималкин выглядела обеспокоенной:
– Я видела дьявола, он намного больше, чем эта яма. Он гигантский монстр!
– Если он окажется настолько большим, то с этим мы уже ничего не поделаем, – заметил я.
– Поскольку, я дала жизнь его ребенку – ребенку, которого он убил, – продолжила ведьма, – он не приблизится ко мне, пока я этого не захочу. Это может стать нашей последней линией защиты.
Она улыбнулась и добавила:
– Кто знает, может, камни сыграют нам на руку, ведь они станут прочной тюрьмой. Я выковала копья и несколько гвоздей.
– Что ж, – сказал Ведьмак, – сейчас мы готовы как никогда. Давайте отдохнем и наберемся сил перед тяжелым испытанием, которое ждет нас этой ночью.
Грималкин покачала головой:
– Нет, сначала нужно сделать еще кое-что. – С этими словами она опустилась на колени и развернула мешковину: я увидел копья и гвозди, выкованные из обычной стали, а не из серебряного сплава.
– В сталь нужно добавить серебро, – сказала ведьма.
Я понял, что мне придется отдать свою серебряную цепь, жизненно важный инструмент любого ведьмака, к тому же подарок мамы. Но выхода нет – только с помощью серебра мы сможем связать и заточить дьявола.
– Можешь взять мою цепь, – предложил я.
Услышав это, Ведьмак нахмурился:
– Нет, парень, однажды она тебе снова понадобится. Лучше мы используем мою, – разве можно придумать для нее лучшее применение? Кроме того, после смерти моего учителя Генри Горрокса мне досталась его цель. Она хранится в замочной лавке моего брата Эндрю в Адлингтоне. Когда-нибудь в Графстве станет безопасно и мы ее заберем.
Ведьмак говорил твердо и уверенно, но на его лице мелькнула тень грусти. Цепь служила ему верой и правдой долгие годы, и расстаться с ней было нелегко.

 

Чтобы выковать оружие, Грималкин понадобилось почти два дня. В кузнице за домом день и ночь слышался ритмичный стук молотка: ведьма переплавила серебряную цепь учителя в копья и гвозди с широкой шляпкой.
На второй день работы один из слуг Шея передал мне, что Грималкин хочет поговорить со мной наедине. Войдя в сарай, где находилась кузница, я молча встал в углу, чтобы не отвлекать ведьму, и терпеливо наблюдал за тем, как она ковала копье. Она работала в толстых кожаных перчатках, чтобы защитить кожу от железа и серебра. Тонкая спираль из сплава серебра и железа превратилась в ее руках в длинное острое копье – последнее из четырех; гвозди к тому времени уже были готовы.
Довольная результатом, Грималкин положила оружие на скамейку рядом с наковальней, а затем повернулась и посмотрела мне прямо в лицо.
– Послушай, – сказала она, в ее глазах отражались танцующие в камине языки пламени, – сегодня ночью мы наконец-то с ним покончим, чего бы это ни стоило. Если понадобится, ради этого я отдам жизнь.
Я кивнул:
– Только боюсь, что когда дьявол поймет, что он попал в яму, он остановит время, а у меня не хватит сил ему помешать. Но клянусь, я сделаю все, что смогу, даже если придется умереть.
Она нахмурилась:
– Я часто думала о дьяволе и его силе. Когда он в последний раз останавливал время, то делал это по собственному желанию. Вместо того чтобы думать о том, как это предотвратить, почему бы нам самим не остановить время в момент его появления?
– Когда-то мне удалось такое, но ненадолго. Повторяю, я сделаю все возможное, – заверил я ведьму.
– Если все получится, то время остановится для всех, кто находится поблизости от ямы, – для всех, кроме тебя. Дьявол быстро поймет, в чем дело, но к тому времени ты уже глубоко вонзишь копье в его грязную шкуру.
Я кивнул. Грималкин права – возможно, это сработает. На этот раз я нанесу удар первым.

 

Мы попытались поспать несколько часов до наступления темноты, чтобы набраться сил и быть во всеоружии перед важным и тяжелым испытанием. Я даже не стал раздеваться, только проверил пузырек с кровью, лежащий в кармане: кажется, несмотря на трещину, он по-прежнему удерживал дьявола на расстоянии. Затем я улегся на покрывало и закрыл глаза.
Вскоре я провалился в глубокий сон без сновидений, но, внезапно почувствовав что-то странное, резко очнулся и сел на кровати. Зеркало на прикроватном столике вдруг замерцало, и в нем появилось лицо – лицо Алисы! Ее глаза были полны такого ужаса, что мое сердце сжалось от боли. Она стала дышать на поверхность зеркала, и на запотевшем стекле медленно проступило сообщение:

 

 

Буквы появились словно вывернутыми наизнанку: Помоги мне, Том! Я смогу вернуться только с твоей помощью!
Неужели она правда сможет сбежать из Тьмы? Сердце снова наполнилось надеждой. Я тут же подышал на зеркало и быстро написал ответ на запотевшем стекле:

 

Как я могу помочь?

 

Алиса снова начала писать, но слова появлялись еще медленнее. Может, она мучается от боли? Что происходит?

 

 

Я читал сообщение гораздо быстрее, чем Алиса его писала: Пан помог мне найти выход отсюда, но одна я не справлюсь! Нужна твоя помощь, Том!
Неужели из Тьмы действительно существует портал в наш мир? Должно быть, Пан помог Алисе в ответ на мою помощь с магами. Но ведь он говорил, что не может помочь, что дьявол слишком силен. И как Алисе удалось связаться со мной с помощью зеркала? Наверное, она с таким трудом пишет каждое сообщение, потому что ей слишком тяжело делать это, находясь во Тьме? Я подышал на зеркало и снова написал.

 

Где находится выход, Алиса?

 

На этот раз ее ответ не заставил себя долго ждать.

 

 

В логове дракона? Именно так Ведьмак назвал каменный круг, где мы собирались связать и заточить дьявола!

 

Ты имеешь в виду каменный круг в Кенмэре?

 

Зеркало замерцало и потемнело. Сердце оборвалось: Алиса исчезала, так и не успев сообщить важные сведения. Я уже отчаялся, как вдруг зеркало снова наполнилось светом и Алиса медленно написала:

 

 

Она просила меня прийти одного – в этом, конечно, был смысл. Грималкин сказала Ведьмаку, что Пан заговорил со мной только благодаря моей матери. Идти одному опасно, но, если это единственный способ помочь Алисе, у меня нет выхода.
Я отдернул шторы и посмотрел в окно: сумерки сгущались, вскоре станет совсем темно. Было слышно, как в соседней комнате пошевелился Ведьмак. Я наполнил карманы солью и железом, затем обернул серебряную цепь вокруг руки и спрятал ее под одежду.
Взяв сапоги и посох, я на цыпочках вышел в коридор и умудрился спуститься вниз, оставшись незамеченным. Один из слуг видел, как я присел на ступеньку, чтобы обуться; он кивнул, я ответил ему кивком и пошел по тропинке в сторону главных ворот.
Никого из стражников Шея я не увидел, да это и неудивительно – они всегда прятались от посторонних глаз. Наверное, они и сейчас следили за мной из-за деревьев, но меня это нисколько не волновало. Стражникам почти ничего не сказали о наших намерениях, чтобы их не испугать: вероятно, они думали, что мы снова совершим какой-нибудь ритуал для борьбы с черными магами, поэтому вряд ли что-то заподозрили, когда я пошел в сторону каменного круга.
Вскоре я уже пробирался по лесу в направлении логова дракона. По земле стелился белый туман, но все же света было достаточно, чтобы не врезаться в дерево и не споткнуться о бревно. Я встал у подножия холма и посмотрел на возвышающиеся надо мной камни, которые отчетливо вырисовывались на фоне облачного неба. Самая яркая из звезд погасла, а луна не появится еще несколько часов.
В груди бешено заколотилось сердце. Неужели я смогу вернуть Алису в наш мир?

 

Назад: Глава 16. Логово дракона
Дальше: Глава 18. Когти Морриган