Книга: Судьба Ведьмака
Назад: Глава 14. Голова врага
Дальше: Глава 16. Логово дракона

Глава 15. Ангел Тьмы

Сердце ушло в пятки – все кончено! Призрачная надежда на спасение рассеялась как дым. Помощь Грималкин была очень важна для нас – ведь без нее мы не сможем заточить дьявола. Я скорбел о ее смерти: да, она была ведьмой-убийцей из клана Малкин, но мы долгое время сражались бок о бок. Если бы не помощь Грималкин, я бы уже давно умер.
– Где Скарабек? – спросил Тощий Шон.
– В безопасности, – ответил Дулан, – но она получила ранение во время схватки. Я принес новости: она доверила мне разделаться с мальчишкой – он заслужил долгую и мучительную смерть. Сейчас и начнем, – сказал он, подняв нож и слизнув с длинного клинка каплю крови.
Перерезав веревки, меня подняли на ноги, и Тощий Шон потащил меня за волосы к главному магу.
– Смерть пришла за тобой, мальчик! – проревел он. – Взгляни ей в глаза!
А затем Мясник ухмыльнулся и произнес непонятную фразу:
– Вместо себя смерть прислала Ангела Тьмы.
Ангела Тьмы? Что он имеет в виду?
Я взглянул на Дулана и увидел, что с ним происходит что-то странное. Вокруг его головы замерцал фиолетовый свет, и лицо вдруг изменилось: губы почернели, лоб сузился, а скулы стали выше – перед нами стоял уже совсем другой человек.
Это была Грималкин!
Как всегда, ведьма внушала неподдельный страх: ее тело было крест-накрест обвито кожаными ремнями с множеством футляров; в них были ножи и ножницы, которыми она отрезала большие пальцы поверженных врагов. С левого плеча Грималкин свисал мешок. Какое же там оружие? Когда она открыла рот с черными губами, я увидел жуткие острые зубы. Каждый дюйм тела ведьмы выдавал в ней убийцу.
С помощью черной магии Грималкин удалось обмануть врагов. По моему телу прокатилась волна радости – я все еще жив! Левой рукой ведьма презрительно бросила к ногам магов отрубленную голову Дулана. Вдруг быстрым и невероятно сильным движением она метнула в мою сторону нож, но мишенью оказался не я, а Грималкин редко промахивалась.
Послышался крик Тощего Шона, и его рука, дергаясь, отпустила мои волосы. Я обернулся и увидел, как он упал коленями в грязь – нож вошел ему в грудь по самую рукоятку. Стоящие вокруг меня маги запаниковали и попятились прочь от ведьмы.
Грималкин бросилась вперед и, схватив меня за левое плечо, потянула к себе: я поскользнулся и упал. Теперь она стояла между мной и врагами, готовясь ринуться в атаку. Вдруг стражник метнул копье, целясь ведьме прямо в грудь, но в последний момент ей удалось отбить его ладонью, одновременно метнув в мужчину другой нож – стражник умер еще до того, как брошенное им копье коснулось земли. Я вскочил на ноги.
– Беги к лестнице! Хватай веревку! – крикнула ведьма, указывая на стену.
Я так и сделал, хотя чувствовал невероятную слабость после долгих дней и ночей заключения и скудного питания. Ноги подкашивались, к тому же залившаяся в сапоги грязь затрудняла движения. Обернувшись, я понял, что Грималкин и не собиралась следовать за мной – она отважно сражалась с дюжиной магов и стражников. Я слышал крики и стоны бьющихся в агонии врагов, которых ведьма безжалостно рубила на куски.
Добежав до ступенек, я из последних сил принялся взбираться наверх, но ноги, будто налившись свинцом, слушались с трудом. Забравшись на крепостной вал, я снова оглянулся: Грималкин оттеснили, и теперь бой шел вблизи железного столба, к которому была привязана веревка. Внезапно я осознал угрожавшую нам опасность: когда она попытается сбежать, они перережут веревку. Должно быть, Грималкин это предвидела, поэтому послала меня вперед. Я перелез через стену и стал спускаться вниз. Жутко кружилась голова, и я едва не сорвался.
Задыхаясь и окончательно выбившись из сил, я наконец коснулся земли и посмотрел вверх: с крепостного вала доносились крики, но вот, с легкостью перемахнув через стену, Грималкин начала быстро спускаться. От волнения я перестал дышать, но через считаные секунды ведьма уже стояла возле меня.
– Нужно бежать на восток вдоль побережья – это наш единственный шанс! – сказала она.
И, не дожидаясь ответа, бросилась бежать: я старался не отставать, но постепенно ведьма отдалялась от меня все больше. Но вскоре она остановилась и вернулась ко мне. Обернувшись, я разглядел вдалеке огни факелов.
– Их слишком много – нам их не одолеть, – предупредила Грималкин. – Вскоре сюда прискачут и всадники. Мы должны двигаться быстрее, от этого зависит наша жизнь!
Я все это прекрасно понимал, но тело слушалось с трудом.
– Не могу, – ответил я. – Несколько дней я был связан, да и к тому же мало ел. Мне жаль, но у меня просто не хватит сил.
Не сказав ни слова, ведьма схватила меня за ноги, перебросила через плечо, словно я весил не больше мешка перьев, и поспешила на восток.

 

Грималкин бежала не меньше часа: один раз она перепрыгнула через ручей, потом спускалась на коленях по крутому склону холма. Вскоре она принесла меня в какой-то сарай и положила на землю – это последнее, что я помню. После этого я глубоко заснул, а когда проснулся, то увидел, что ведьма что-то готовит на огне и дым поднимается в трубу.
Я медленно поднялся и осмотрелся: был самый разгар дня, и мы укрывались в каком-то заброшенном доме. Мебели я не увидел, но обнаружил следы животных, которые, вероятно, тоже когда-то нашли здесь убежище, – возле дверного проема на каменном полу лежал овечий навоз. Двери в доме не было, а в разбитое окно задувал сильный ветер; хорошо, хоть крыша оказалась целой и не протекала.
Ведьма склонилась над очагом, переворачивая на вертеле двух кроликов. Затем она обернулась и улыбнулась мне, показав острые зубы. Вдруг, к своему огромному удивлению, в дальнем углу комнаты я увидел посох.
– Я забрала твой посох из дома Скарабек и занесла его сюда по пути в Ань-Штегь. Тебе уже лучше? – спросила Грималкин.
Я кивнул.
– Да. Спасибо, что спасла мне жизнь. Еще раз. – Я указал на огонь: – Тебя не беспокоит, что из трубы идет дым? Они ведь все еще нас ищут?
– Да, но тут они нас не найдут – я спрятала дом с помощью магии. Ночью мы продолжим путь.
– Куда мы пойдем? – поинтересовался я.
– В Кенмэр, встретимся с твоим учителем.
– Ты уже с ним говорила?
– Да, но Алисы с ним не было, и я больше не выходила с ней на связь. Пузырек с кровью ее уже не защищает.
Я опустил голову.
– Пузырек с кровью ей теперь не поможет, – с грустью пробормотал я. – Кельтская ведьма Скарабек отдала Алису на растерзание дьяволу, и он забрал ее во Тьму.
– Бедная девочка, – покачала головой Грималкин. – Тогда это конец. Мы больше ничем ей не поможем. Если бы я об этом знала, то не позволила бы Скарабек так просто уйти. Она уже исполнила свою роль, став ключом к твоему освобождению. Я должна была ее убить!
Когда я услышал это, то сердце защемило от боли: у меня еще теплилась слабая надежда на спасение Алисы, но слова ведьмы окончательно ее разрушили.
– Поскольку Скарабек теперь свободна, она начнет меня искать, – сказал я. – Когда-то Билл Аркрайт убил ее сестру, а я в тот момент был с ним. Теперь ведьма мечтает отомстить, а потом отдать меня дьяволу.
– Не беспокойся. Рядом со мной ты в безопасности, – усмехнулась Грималкин. – К тому же я захватила из дома ведьмы кое-что еще…
Она протянула мне мешок, на который я уже давно обратил внимание. Заглянув внутрь, я с удивлением обнаружил свою серебряную цепь.
– Убери ее подальше, – попросила Грималкин. – Она обжигала мне пальцы, даже находясь в плотном мешке. Не выношу ее присутствия!
Затем она отдала мне один из вертелов:
– Поешь. Силы тебе еще понадобятся.
Ели мы молча. Кролик получился восхитительным, и я с жадностью слопал его, не обращая внимания на обожженные губы.
– Как твой учитель воспринял известие о пузырьке с кровью? – спросила Грималкин. – Он почти ничего не сказал, словно со всем смирился. Но ему непросто принять тот факт, что его ученика защищает черная магия.
– Он плохо к этому отнесся, – кивнул я, по привычке проверяя карман, чтобы убедиться, что пузырек еще там. – На секунду мне показалось, что он тут же его разобьет и навечно отправит нас троих во Тьму, но потом он смягчился. По-моему, твой план вселил в него надежду. Несколько месяцев назад жизнь сыграла с ним злую шутку: его дом и библиотека – наследие, которое он был обязан сохранить, – сгорели дотла. С тех пор он сильно изменился.
– И он не ожидал, что после Греции мы вновь станем союзниками. Ему нелегко было принять и это тоже, – заметила Грималкин.
– Алиса сказала тебе, что пузырек треснул и может разбиться в любой момент?
Грималкин кивнула:
– Да, поэтому нам нужно разделаться с дьяволом как можно скорее.
– Как тебе удалось сбежать из Графства? – спросил я.
– Я до смерти запугала бедного рыбака и заставила его привезти меня сюда, – ответила она со свирепой улыбкой. – За это я его пощадила.
– Что сейчас происходит на нашем острове? – продолжал расспрашивать я, слизывая с пальцев жир от последнего кусочка.
– Пока дела очень плохи. Захватчики отобрали у людей все, что у них было. Но долго удерживать власть они не смогут.
– Пройдет еще много времени, прежде чем мы вернемся домой, – вздохнул я.
Я вспомнил о своей семье, которая осталась в Графстве. Как они пережили нападение врагов? Ферму, наверное, разорили, а весь скот увели на убой, чтобы потом скормить солдатам. Пытались ли мои братья Джек и Джеймс оказать хоть какое-то сопротивление? Если да, то они могут быть уже мертвы.
– Враги продвинулись слишком далеко, – сказала Грималкин. – К тому же им пока не удалось завоевать северные земли. Против них уже объединились шотландцы из южной, низинной части страны, весной к ним присоединятся жители высокогорья. Объединив силы, они вместе пойдут в атаку, и народ острова снова поднимется с колен. Ведьмы, конечно, тоже не останутся в стороне. Будет много смертей, помяни мое слово! Мы погоним врагов на юг, к морю. Все это увидели наши гадалки.
Ведьмы-гадалки действительно видели будущее, но они могли ошибаться, правда я не стал этого говорить и направил мысли Грималкин на другого, более могущественного врага.
– Ты действительно веришь, что нам удастся заточить дьявола?
– А как же иначе? Разве стала бы я проделывать такой долгий путь зря? – Она чуть заметно улыбнулась. – Нам нужно все обсудить с Джоном Грегори. Эта попытка будет опасной и может стоить нам жизни. Мы пойдем на большой риск, но да, я верю, что мы это сделаем. Важно заточить дьявола в таком надежном месте, чтобы его не нашли те, кто захочет его освободить.
– С помощью черной магии?
Ведьма-убийца кивнула:
– Да, я накрою это место облаком черной магии. Только это нужно сделать очень далеко, чтобы кто-нибудь случайно на него не наткнулся.

 

С наступлением темноты мы продолжили путь в Кенмэр. Я почувствовал себя гораздо сильнее, к тому же посох в руке и позвякивание серебряной цепи в кармане заметно придавали уверенности. Почти всю дорогу мы шли молча, однако мои мысли все время возвращались к Алисе, поэтому я снова заговорил о ней.
– У Алисы действительно нет ни единого шанса? – спросил я. – Мы никак не сможем вернуть ее обратно?
– Боюсь, тут мы бессильны. Мне очень жаль.
– Но что, если мы все-таки сможем заточить дьявола? Неужели это ей никак не поможет?
– Когда мы разобьем пузырек с кровью, он тут же придет за тобой и Алиса останется одна. Знаю, это трудно принять, но попробуй утешить себя мыслью, что, когда дьявол окажется далеко от своих владений, ее боль немного утихнет. Он больше не сможет так сильно ее мучить.
Грималкин не удалось меня успокоить. Я все время думал об Алисе, одинокой и обреченной на вечные страдания. Мне вспомнились слова Пана: «Дьявол никому не подчиняется и живет по своим законам, он хозяин самых обширных владений. Для смертных, живых или мертвых, это жуткое место».

 

Назад: Глава 14. Голова врага
Дальше: Глава 16. Логово дракона