Книга: Высшая Школа Библиотекарей. Хроники книгоходцев
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Через неделю в ВШБ инкогнито прибыл король Антуан VI. Его величество желал взглянуть на детенышей драконов, убедиться, что они действительно вылупились. У нас с ним состоялась беседа, в которой монарх подтвердил свое прежнее волеизъявление: мы частично взяты на службу короны как свободные маги с широким кругом полномочий. Те самые книгоходцы особого назначения, ага. Он был доволен тем, как мы поучаствовали в поставках техномагических штуковин из Дарколи и в доставке редких артефактов из другой реальности. Книга, выданная нам на новогоднем балу, долго хранилась у Аннушки, и лишь когда было всё завершено в Дарколи, мы отправились еще в одну реальность. Впрочем, там все прошло настолько обыденно, что даже и рассказывать нечего. Но это для нас. А для Антуана VI мы совершили невозможное, ибо добраться туда обычными порталами маги не могли из-за отсутствия точных координат. Книга оттуда сохранилась, а координаты оказались утрачены. И вот как раз мы-то и восстановили общение с тем миром. Не знаю, правда, отчего он не поручил это другим книгоходцам, ведь в его распоряжении были все выпускники ВШБ. Возможно, это была проверка, и мы ее выдержали. Но возможно и другое: его величество просто не желал афишировать, что именно он попросил привезти ему из того мира. А мы существа юные, в политике неискушенные, от дворцовых интриг далекие, к тому же, оба не коренные жители Межреальности, а иномиряне. Что заказано, то и доставили, а что уж с этими артефактами дальше — не нашего ума дело. Точнее, нам просто нет до них никакого дела, так правильнее. Антуан VI это понимал.
А еще нам пришлось приступить к осмотру полученной от него собственности. Драконы растут быстро, уже скоро держать их на территории школы станет невозможно. Следовало подготовить место обитания.
Земли нам достались хорошие, ничего не могу сказать. Достаточно обширная территория с рекой, полной рыбы, с лесом, с лугами и озером. Несколько деревень, хороший тракт из столицы. И особняк… огромный, с колоннами и крыльцом, отделанными бирюзовым поделочным камнем, три этажа, подвал, много комнат… Правда, прислуги, считай, не было, но в целом дом находился под приглядом, и если что-то вдруг требовало ремонта, это незамедлительно чинили. Его величество не терпел неповиновения, управляющий его боялся и уважал. На нас уважение, само собой, не распространялось, и как только мы заявились с бумагами, подтверждающими, что отныне это наши владения, мужчина по-быстрому собрал вещи и уехал. Странно, кстати. Может, все же приворовывал?
А вот кухарка и горничная остались. Их вполне устраивали оплата и место, так что мы не стали мудрить. Стряпню попробовали — не так вкусно, как у Лариссы, но поскольку мы не планировали тут пока жить постоянно, сойдет. Через два года видно будет: или другую повариху наймем, или эта научится готовить лучше. Горничная тоже работала исправно, насколько это было в силах одного человека. А вот управляющего нужно будет нанять нового. У нас самих времени на присмотр за всем этим хозяйством точно не будет.
Я отыскала местного домового. Нужно ведь налаживать связи, нам тут еще жить когда-нибудь придется, хотя ума не приложу, что нам втроем с Мишкой и Карелом делать в таком огромном особняке. Поладили мы с местной домашней нечистью быстро. Он был рад, что в его вотчине станут жить маг и ведьма. Развеселился, когда узнал, что еще и малолетний эльфёныш будет приезжать, так как любил детей, а в этом месте давно их не было. Пришел в ужас, когда выяснилось, что у нас еще драконы имеются… И лишь когда я подтвердила, что рептилии в самом доме появляться не будут, успокоился. Я его покормила, поболтала, позвала с нами на осмотр здания, чему маленький домовой дух очень обрадовался. Скучно ему было, поговорить-то не с кем, а тут счастье привалило — настоящая ведьмочка с понятиями и маг, которому тоже можно показываться. Про Михалиндара речь и не шла — раз эльф, значит, тоже маг, к тому же ведьмин ребенок, пусть и приемный. Домовой даже планы уже вслух строил, как можно будет с малышом играть и где бегать, чтобы ничего не разбить.
В общем, мы прошлись по всему дому, всё осмотрели, изучили, потрогали и проверили, затем, использовав бытовую магию, вычистили многолетнюю пыль там, где она имелась. Потом в несколько заходов неделю разбирали чердак, безжалостно выкидывая во двор прямо из окна рухлядь, старые тряпки и прочий хлам, который зачем-то оттаскивали под крышу.
А покончив с разбором мусора и уборкой, мы вызвали Морану Стихл. Дизайнер обошла весь дом, осмотрела каждую комнату, каждое помещение, после чего еще раз просканировала наше сознание. На вопрос «зачем» ответила, что вдруг нам тут что-то очень приглянулось, но мы пока этого толком не осознали? А так она будет знать и сохранит. Примерный срок переделки она озвучила в полгода.
— Большая территория, — спокойно произнесла она. — Чтобы все сделать качественно, нужно время. А делать что-то плохо я не стану. Согласны?
— Согласны, — ответил за нас двоих Карел.
— Условия почти прежние. Дважды в неделю накопители и дважды музыка или рисование. И предупредите прислугу, чтобы не совали свой нос куда не надо, и исполняли все мои указания. Комнату, в которой буду жить эти месяцы, я уже выбрала. Вы молодцы, все чисто…
С того дня мы появлялись в огромном пустующем особняке лишь для оплаты ее услуг. Начала Морана сверху, как нам донесла горничная. Нас дальше гостиной на первом этаже не пускали, но мы и не настаивали. Небольшие трения вышли с кухаркой, матушкой Нетти. Упитанная тетка попыталась качать права, утверждая, что раньше на ее стряпню никто не жаловался.
— А эта… нос воротит! — уперев руки в боки, заявила она.
— Лучше бы вам, матушка Нетти, прислушаться к словам леди Стихл, — холодно ответил ей граф Вестов. — А то ведь превратит в лягушку, если позволите себе в ее адрес лишнее.
— А она может?! — побледнела кухарка.
— Она еще и не такое может, — кивнула я. — Вы грамоте обучены? Я могу привезти вам кулинарные книги из столицы.
— Обучена, само собой! — вздернула она подбородок. — Чай не дремучая!
— Вот и отлично! Ступайте, матушка Нетти. В ближайшие дни мы привезем вам хорошие книги с рецептами, изучите их, и уж будьте любезны, готовьте так, чтобы леди Стихл была довольна вашей стряпней. Как я понимаю, для вас дело чести, чтобы из ваших рук выходила исключительно вкусная еда. Я прав?
— Как есть правы, господин граф! — важно кивнула толстушка. — А вы уж тоже попробуйте. Если что не так, скажите, чтобы я знала, что вам не по вкусу.
— Договорились. И вот еще что… Освойте и десерты, с нами будет жить ребенок. А дети любят сладкое.
— Я тоже люблю сладкое, — улыбнулась я женщине, так как не желала настраивать ее против нас.
— Да кто же сладкое не любит, леди? — повеселела матушка Нетти. — Вы как в следующий раз приедете, леди и господин, я вам приготовлю пирог с лесными ягодами. Уж он-то даже этой… нелюди по нраву пришелся. — Кухарка потыкала указательным пальцем вверх, из чего я сделала вывод, что наша дизайнер сейчас на втором или третьем этаже.
А вот горничная оказалась спокойной как удав, ее ничем было не пронять. Крепкая ширококостная женщина лет сорока говорила медленно, двигалась неторопливо, о Моране Стихл отзывалась так, словно и не заметила ее странного облика и явно нечеловеческого происхождения.

 

В отдалении от особняка и хозяйственных пристроек мы решили возвести каменный ангар, аналогичный тому, в котором сейчас жили Горыныч, Лазурита и Гиацинт. Для этого наняли рабочих.
Но все эти хлопоты шли параллельно нашему основному и самому важному делу: присмотру за дракончиками.
Мотались мы туда-сюда с помощью амулета переноса, так как ездить верхом было бы нереально. Пусть и не слишком далеко от столицы выделил нам земли король, но несколько часов верхом в одну сторону — это отнимало бы массу сил.
Хотя один раз я предложила слетать туда на метле. Мне отчего-то казалось, что это будет быстрее, чем верхом. Ну-у-у… Нет, вышло и правда быстрее. Но это если я летела одна. Тогда мой необычный транспорт, который я сделала в Академии ведьм, радовался и нес так, что в ушах свистело.
Но вот когда мы сели на нее с Карелом вдвоем, и я приказала лететь… Своенравная ведьминская метла устроила такие виражи в небесах, что когда мы с напарником наконец оказались на земле, оба уползли на карачках в разные стороны и долго пугали жучков и бабочек в кустах. Американские горки, говорите? Ха! Да метла, сделанная русской ведьмой, вас так прокатит, что вы не то что мамино имя забудете, вы себя-то не вспомните и на всю жизнь заикой станете. Эта одухотворенная зараза крутила нас как космонавтов в самом жутком их испытании, пока мозги с соплями не смешались.
Карел впечатлился до нецензурных слов, когда смог снова говорить, конечно. Я же, распластавшись на земле, смотрела в небо, ибо даже шипеть не могла. Голос сорвала однако. Зато наоралась и навизжалась на год вперед, наверное.
— Кира… — проворчал напарник, когда слегка отошел и вернул свой нормальный цвет лица взамен бодрого лягушачьего. — Ты о чем думала, когда сооружала эту убийцу?
— Надо будет когда-нибудь повторить, — хриплым сорванным голосом ответила я. — Ужас! Никогда в жизни на таких крутых аттракционах не каталась.
— Повторить?! — просипел граф Вестов. — Без меня! Зови в следующий раз Ривалиса, он такой же безбашенный, как и ты. Странно, что ты не с ним встречаться начала, а с Иваром.
— Зато я его невеста, — хмыкнула я. — Но два придурочных персонажа в одной паре — это перебор. Хотя бы один должен быть адекватным, но с легкой придурью.
— У Ивара придури совсем нет, — улегся рядом со мной на травку Карел. — Он правильный до неприличия.
— Вот поэтому я и не с ним, но и не с Ривом.
Друг помолчал и неожиданно рассмеялся:
— Из всего вышесказанного следует, что я персонаж адекватный, но с легкой придурью, потому что именно я с тобой участвую во всех передрягах.
— Да, — согласилась я.
В общем, на метле мы больше летать в наши земли не рисковали, верхом было долго, а потому пришлось раскошелиться на амулеты переноса, которые мы сами же регулярно заряжали энергией.

 

Каждый раз, когда мы заходили в ангар на территории ВШБ, где Горыныч нянчил своих питомцев, наблюдали примерно одну и ту же картину. Трехголовая нянька, скандаля сама с собой, сюсюкалась с Лазурькой и Гиацинтом. То сказки им рассказывал фантом, то тренировал физически. Летать малышам было рано, но мышцы ведь надо укреплять. Однажды мы застали феерическое зрелище.
Первым трусил, виляя толстым задом, фольклорный элемент, за ним бронзовый малыш, а завершала группу бегунов Лазурька. И вот эта бодрая чешуйчатая команда, громко цокая педикюром по каменному полу, делала круг за кругом.
— Пошевеливайтесь, карапузики! — подбадривал их «тренер». — Трясите хвостиками! Перебирайте лапками!
«Я уста-а-ала», — пропищала Лазурита. Горыныч ее не слышал, так как ментально общаться не умел, а вот я с порога уловила мысли дракошки.
— Бе-жим! Бе-жим! Бе-жим! — на три голоса скандировал Горыныч. — Кто сильнее всех? На-ша Лазурь! Кто бодрее всех? Наш Гиа-цинт!
«Я тоже устал», — мысленно возопил драконий мальчик.
— Мы все устали! — продолжал речёвки фантом, не сбавляя своего медленного тяжелого бега. — Лапы будут сильные! Крылья будут мощные! В небо мы взлетим, мир покорим!
Тут я уже не выдержала, махнула напарнику, что пора спасать несчастных бегунов, пока они не попадали замертво. Но так как авторитет Горыныча нельзя было пошатнуть, то Карел деликатно кашлянул, привлекая к себе внимание.
Фантом сбился, запутался в своих четырех лапах и шлепнулся на пол.
— Фу-у-ух! — не скрывая облегчения, он вытянул все три шеи и распластался по полу. Потом подумал, крылья тоже раскинул и вывалил все языки.
«Уря! — запищала ментально Лазурька и выдохнула струю пламени. — Бежим топтаться».
И два малыша, которые еще пару мгновений назад едва перебирали лапками, прытко вскарабкались на толстую тушу фольклорного элемента и принялись на ней прыгать, не забывая при этом выплевывать огненные шарики и выпускать струи дыма.
— Слушай, надо бы нам Горыныча подпитать. А то как бы он не сдулся от такой активности, — хмыкнула я, рассматривая игрища огнедышащих детишек. — Какое счастье, что это не по нам с тобой прыгают.
— И не говори, Кирюш, — потер подбородок Карел. — Нам никакая магия не помогла бы, тут надо жаропрочные костюмы, как на Земле.

 

…Двумя следующими по важности событиями этого лета стали свадьбы Лолы с Юргисом и Тины с Эвартом. Свадебные платья я уже видела. Это было нечто настолько умопомрачительно-прекрасное, что хотелось плакать от восторга. Надеюсь, когда-нибудь, когда я тоже соберусь замуж, у меня будет такой же восхитительный наряд.
Первым мы отмечали вступление в семейную жизнь моей любимой соседки. Проходило это в два захода. Сначала в замке Вархабов в реальности Деларин. Я наконец-то познакомилась с теми самыми старшими сестрами и братом, которыми меня когда-то пугала Лола. Мы с ними поцапались в первый же день, я устроила девицам несколько гадостей и точным ударом расквасила нос старшему из отпрысков семейства Вархабов. А нечего было руки распускать и при этом вещать, что он всегда хотел попробовать с ведьмой. Лола примчалась на разгневанные вопли своего братца, оценила кровь, стекающую из пострадавшего породистого шнобеля, и констатировала:
— Болван! Я ж тебе говорила, что она терпеть не будет и получишь ты по самое не могу. Руки распускал? Впрочем, неважно. Иди к лекарю, нечего меня перед гостями позорить.
Подруга убежала, а я с интересом послушала проклятья, сыплющиеся в мой адрес. Парень выговорился и набрал воздуха, чтобы вылить на меня следующую порцию, и тут я вкрадчиво заметила:
— А я вообще-то ведьма. И если сейчас обижусь и прокляну в ответ, то… Трындец тебе тогда.
Дерхан заткнулся, осмысливая сказанное. Похоже, в его мозгу знание того, что я ведьма, и понимание последствий этого плохо умещались вместе. И только сейчас вдруг дошло. Причем дошло так хорошо, что он даже побледнел. Извинялся потом… Но я же не злопамятная, в нос дала, напугала, а там можно и простить. Все же не чужие: он брат Лолы, а она моя лучшая подруга.
На свадьбе я немного подшутила над любимой соседкой. Не я одна, конечно, а с Карелом. Он же напарник, если меня будут бить, он должен быть в доле. Я рассказала ему о земных традициях выкупа и похищения невесты, но поскольку в дерханских условиях сие было проблематично, то я предложила сделать все наоборот. Не невесту продавать и похищать, а жениха. Точнее… Но об этом потом. Юргис — оборотень, с ним моя шалость не удалась бы, унюхал бы. А вот Лола никакими сверхнюхательными способностями не обладала.

 

Когда к алтарю приблизилась сияющая невеста в роскошном наряде, то произошло нечто странное… Легкая дымка вдруг скрыла статного рыжего парня от всех, а когда видимость прояснилась, то оказалось, что женихов у алтаря не один, а тринадцать. Даже фамильяр Юргиса, ворон Корвин, на мгновение растерянно захлопал крыльями и закаркал.
— А? — растерялась Лола, хлопая глазами. — Это?..
— Дорогая Лолина, — выступила я вперед со своего места у алтаря. Рядом старалась не рассмеяться Тина, и терялись в догадках, что произошло, две сестры моей соседки по комнате. — Все мы знаем, как сильно вы с Юргисом любите друг друга. Он тебя опознает из толпы двойников моментально. А сможешь ли ты узнать своего суженого? Выбирай! — повела я рукой. — Все они твои на время, но лишь один — навсегда. Кого из них ты хочешь взять в мужья?
— Ведьма! — прошипела она сквозь зубы, сохраняя на лице «счастливую» улыбку.
Родственники и приглашенные гости в огромном каменном зале, поняв задумку, развеселились и принялись подбадривать невесту. Сыпались советы и подсказки, а она, разрумянившись от адской смеси гнева, смеха, досады и смущения, шла вдоль фантомов и тыкала их наманикюренным ноготком. Бесполезно, кстати, фантомы у меня получаются качественные и вполне осязаемые.
Жених тоже решил помочь любимой и стал гримасничать, подмигивая и улыбаясь. Ха! Не тут-то было! Его двенадцать копий тут же принялись делать то же самое, я их заранее запрограммировала, чтобы повторяли все действия своей матрицы.
Народ в храме был вне себя от восторга… Таких свадеб у сдержанных и малоэмоциональных дерханов еще не случалось! Даже жрец, ожидающий окончательного выбора невесты, чтобы совершить таинство создания семейной ячейки, и то наслаждался зрелищем и не торопил ее.
— Этот! — воскликнула наконец Лола, остановившись напротив одиннадцатого Рыжика.
И с хлопком все прочие парни исчезли, оставив лишь настоящего живого жениха.
— Да здравствует истинная, чистая и искренняя любовь! — захлопала я в ладоши. И зал взорвался аплодисментами.
— Ну, Кира! — сверкнула глазами любимая подруга, когда обряд завершился и все стали подходить и поздравлять молодоженов. — Я тебе это припомню на твоей свадьбе.
— Не дождетесь! — фыркнула я. — Я замуж в ближайшее десятилетие не собираюсь.
— Ничего, я терпеливая! — поцеловала меня в щеку Лола. — А как я его узнала, признайся? Ведь они все были одинаковыми! Я даже запаниковала…
— Лишь у одного имелось сердце, которое любит тебя, — шепнула я ей на ухо и уступила место следующему поздравляющему.
Второй раз мы отмечали свадьбу Лолины и Юргиса у оборотней. Там я решила не высовываться. Повторять ту же шутку было неинтересно, так что оборотни остались без развлечения. Все проходило по их обряду строго по канонам.

 

…Следующей мы отмечали свадьбу Тельтины и Эварта.
— Кирюш, надеюсь, мне не придется выбирать жениха из толпы двойников? — с легкой тревогой спросила невеста.
— Ни-ни! — честно ответила я, скрестив за спиной пальцы. Меня по ним тут же шлепнул Карел, стоявший рядом, но я сделала вид, что ничего не почувствовала.
А когда все эльфы, приглашенные оборотни-волки и мы, друзья брачующихся, собрались на лужайке Светлого леса подле увитой цветами беседки, то всех ожидал сюрприз. Жених исчез…
Тина в панике начала оглядываться, и тут снова вперед шагнула я:
— Дорогая Тельтина! Мы все знаем, что эльфы — самые меткие стрелки. Никто лучше вас не может поразить цель, никто так виртуозно не владеет этим метким оружием, — продемонстрировала я опешившей невесте лук, который мне вручил стоявший наготове Карел.
Наша трепетная эльфиечка уставилась на меня как на врага народа, ожидая подвоха. И он, подвох, не заставил себя ждать.
— В моей реальности есть одна сказка. В ней король-отец велел трем своим сыновьям выпустить стрелу в любую сторону. И вот куда она попадет, там и искать невесту.
— Кира, я тебя собственными руками придушу, — пообещала наша миролюбивая целительница, не забывая при этом улыбаться.
— Это потом, — тихонько ответила я ей и продолжила громче, чтобы слышали все: — Старшие сыновья таким нехитрым способом получили в жены дворянскую и купеческую дочерей. А стрела младшего принца улетела в болото…
— О боги! — просипела Тина и взглянула на подол своего умопомрачительного подвенечного платья.
— И поймала ее… лягушка. Пришлось младшему принцу на этой лягушке жениться.
— Я точно тебя убью! — кивнула своим мыслям невеста, не обращая внимания на замерших в предвкушении гостей и на веселящихся ребят из нашей шайки. Они-то меня хорошо знали.
— А в первую же ночь лягушка скинула свою пупырчатую шкурку и превратилась в прекрасную девушку, — продолжала я. — Оказалось, это заколдованная принцесса. И жили они долго и счастливо. Не сразу, правда, но это к нашему торжественному событию отношения не имеет. Так вот, Тельтина, предлагаю тебе, как представительнице дивного народа, виртуозно владеющего луком, выстрелить и… найти себе жениха.
— За лягушку замуж не пойду! — сверкнула глазами очаровательная ушастая девушка, забрала у меня лук, наложила стрелу и уверенно натянула тетиву. — В какую сторону стрелять-то?
— Туда! — указала я подбородком примерное направление.
— Если я останусь вдовой, еще не выйдя замуж… — многозначительно пообещала она, примеряясь.
— Всё под контролем! Ты же меня знаешь, — успокоила я ее.
— Вот потому и нервничаю, что знаю, — улыбнулась подруга и… выстрелила.
Разумеется, я не собиралась полагаться на меткость Тины и удачу. Я ведь понятия не имела, умеет ли она вообще стрелять. Так что стрела была зачарована, все что требовалось — это выпустить ее в воздух, а уж дальнейшее было предопределено.
Все, затаив дыхание, проводили взглядами улетевшую стрелу и застыли в ожидании.
— Что это за стук? — спросил кто-то из толпы через минуту.
— А это наша лягушонка в коробчонке едет, — не моргнув глазом, процитировала я слова из сказки по Царевну-лягушку.
Ответить мне не успели, поскольку на лужайку выехал прекрасный скакун, в седле которого располагался упитанный зеленый лягух, держащий во рту стрелу, выпущенную Тиной.
— Это что?! — остолбенела невеста.
Карел терпел из последних сил, чтобы не рассмеяться, удерживая при этом образ на Эварте. Само собой, в лягушку мы оборотня не превращали, а всего лишь скрыли его настоящий облик под иллюзией. Но со стороны всё выглядело как настоящее.
Толстый лягух спрыгнул с седла и, все так же держа стрелу во рту, поскакал к девушке в подвенечном наряде.
— Чтобы расколдовать его, нужно поцеловать, — подсказала я. Наклонилась, «подняла» иллюзорное земноводное (на самом-то деле я подтащила Эварта ближе, чтобы Тине было удобнее) и велела: — Лишь поцелуй истинной любви снимет заклятие. Действуй, а то так навсегда и останется.
— Кирюша, ты — труп! — закатила глаза эльфиечка, поморщилась, зажмурилась и чмокнула.
Для всех произошло чудо, и лягух превратился в красивого русоволосого парня, сжимающего в руке стрелу. И лишь мы с Карелом знали, что на самом-то деле Эварт так и оставался настоящим. Жених обнял свою ненаглядную невесту и жарко ответил на поцелуй.
— Люблю тебя! — шепнул он Тине, когда они оторвались друг от друга.
— Я лягушку поцеловала! Только ради тебя! — пожаловалась она.
— А я умру ради тебя, если понадобится. Ты — моя жизнь!

 

Уже после ритуала, когда все рассаживались за столы, Тельтина подкралась ко мне и пообещала:
— Я тебе это припомню. Тебе на свадьбе тоже придется целовать какую-нибудь пакость!
Я сначала ответила то же самое, что и Лоле, мол, не собираюсь замуж ближайшие лет десять, а потом рассказала, как все было на самом деле:
— Тин, лягух был только иллюзорный. Эварт держал стрелу в руке и шел к тебе сам. Мы хотели устроить вам сказочную свадьбу, чтобы твой поцелуй истинной любви «расколдовал» его. Зато будет что детям и внукам рассказать.
— Готовься, ведьма, — пообещала Тина, перемигнувшись с подошедшей Лолой. — Тебя ждет незабываемая свадьба. Мы тебе гарантируем!
— Пожалуй, я никогда не выйду замуж! — под всеобщий смех выдала я.
Когда праздничный пир был в разгаре, ко мне подсели парни.
— Кирюшка, — чуть заплетающимся языком проговорил Ривалис. — А на моей свадьбе ты в кого превратишься?
— В смысле? — не поняла я.
— Ну, ты же моя невеста. Тоже в лягушку превратишься? Я стреляю хорошо, ты точно сможешь поймать мою стрелу.
— Родимый, я по жизни хуже лягушки. Так что нет, на своей свадьбе я точно не стану ни в кого превращаться, — рассмеялась я, выделяя слово «своей» интонацией и отмахиваясь от пьяненького друга.
— Меня превратишь? — подпер голову кулаком Зайчик. Так как координация у него была нарушена вследствие принятия алкогольных напитков, то подбородок его соскользнул и ушастик едва не клюнул стол.
— Все зависит от того, на ком ты будешь жениться, — подхватила я его, не дав разбить нос.
— На тебе, — расплылся он в шальной улыбке, продолжая гнуть свою линию и не замечая, как я перевожу тему разговора.
Остальные парни посмеивались, прислушиваясь к нашей беседе, но не вмешивались. Правда, в глазах двоих из них промелькнула тревога…
— Солнышко ты наше ушастое, — вкрадчиво проговорила я. — Я же тебе не настоящая невеста, а так… Ты ведь должен понимать, что такую милую ведьму, как я, далеко не каждый мужчина выдержит в качестве супруги.
— Я не выдержу? — с трудом сфокусировался он на мне.
— Нет, Зайчик, не выдержишь. Тут нужны стальные нервы, нордический характер и умение терпеть все мои выходки. Так что наслаждайся только жениховством, участи быть моим мужем ты избежишь.
— А-а-а… — важно кивнул он и встал. Покачнулся и тут же плюхнулся обратно на стул. — Ладно, Кирюха. Только ты такого не найдешь. Тебя лишь Карел в состоянии вынести.
— Это точно, — фыркнул Гастон, являвшийся соседом моего напарника уже три года. — Даже я порой ее придушить готов, когда она рано утром вламывается к нам в комнату с очередной гениальной идеей. А он ничего, смирился со своей участью и терпит.
— Во-о-от! — подняла я указательный палец. — Именно поэтому мой напарник он, а не вы. Слабаки!
Карел улыбнулся мне и укоризненно покачал головой.
— Ивар, дай мне свою чешуйчатую лапу, — вновь оживился Ривалис. — Я тебе ее пожму.
— Держи, — покладисто протянул руку дерхан. — А в честь чего?
— Да просто так, — пожал плечами Рив, отчего его повело в сторону. — Из чувства мужской солидарности… А тебе, Карел, не пожму. Вот!
— По-моему, этому ушастому телу больше наливать не стоит, — прокомментировала я.
Позднее мы снова отмечали свадьбу Тины и Эварта, но уже в реальности жениха. Но там я обошлась без шалостей. Хотя невеста уже отошла и была не против, но как-то не придумалось ничего, а повторы я не признаю. Если уж устраивать представление, то уникальное!
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

дара
клёва
ярослава николаевна
прикольно и супер присупер
Ольга
Спасибо! Смеялась до колик! Очень нравятся Ваши книги!
Екатерина
Ох, ночи не сплю, когда читаю. Глаза в кучку. Книги супер. Очень весело! Легко. Спасибо огромное!
Виктория
Потрясающая книга! Читала всё части "на одном дыхании". Буря эмоций~ Смех и слёзы, заскучать не даст.