Книга: Высшая Школа Библиотекарей. Хроники книгоходцев
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

И вот наш отдых подошел к концу. Снова переезд на катере, затем дорога в аэропорт, таможенный контроль… Вот тут, честно скажу, я изрядно понервничала. Михалиндар и Карел ничего не понимали, но я-то знала, что наши загранпаспорта фальшивые, сюда мы не прилетали, значит, штампы о въезде в страну тоже ненастоящие. И ладно бумажки… Но ведь на Земле всё давным-давно вводится в единую компьютерную базу. Сейчас как увидят, что никакие Кира и Михаил Золотовы, а также никакой Карел Вестов не проходили ранее паспортный контроль… Ка-а-к арестуют нас… И просидим мы остаток каникул в местной тюряге, до тех пор пока Аннушка не спохватится… Вот здорово будет!
Думаю, взявший мой паспорт таможенник заподозрил меня в чем-то плохом, ибо не заметить, как сильно я волнуюсь, он не мог. Мужик внимательно проверял данные по базе, потом долго листал страницы, даже пригласил своего коллегу, при этом посматривая на меня. Я была уже в предобморочном состоянии…
— Кира, тебе плохо? — заметил неладное Карел и приобнял меня за плечи.
— Очень! — честно ответила я, обмахиваясь рукой.
— Простите, пожалуйста, — вежливо обратился напарник к мужчинам, шушукающимся над моим паспортом. — Моей невесте дурно. Ей бы присесть…
А потом этот негодник многозначительно посмотрел куда-то вниз. Это «куда-то» располагалось в районе моей талии, а оба таможенника вдруг заулыбались, шлепнули штамп и вернули мне паспорт, пожелав счастливого пути.
Опаньки! Это они решили, что я беременная?
Да и ладно! Главное, что не арестовали… В самолет я входила в благостном настроении, поскольку так переволновалась накануне, что мне было хорошо уже от факта того, что по прилету нас также не упекут в тюрьму, но на этот раз в европейскую. Ибо летели мы в Испанию…
— Ребята, — обратилась я к своим мужчинам. — Пристегиваемся, не шумим, слушаемся стюардесс, когда придет время — пьем и едим, любуемся в иллюминатор, смотрим кино, спим. Меня не кантовать. Туалеты там… — ткнула я пальцем в конец салона, после чего застегнула ремень, смежила веки и выключилась.
Нервное, наверное, иначе с чего бы мне засыпать еще до взлета?
Меня разбудили, чтобы я поела, когда пришла пора кормиться. Я немного пообщалась с Мишкой и Карелом и опять задремала. А все остальное время они были предоставлены сами себе. Хотя, полагаю, и тот и другой тоже успели выспаться, все же перелет очень долгий. Когда приземлились, спустя много часов, я зевнула и спросила:
— Ну как?
— Невероятно! — сияя глазищами и улыбаясь во весь рот, выпалил Михалиндар. — Круто!
— Очень… интересные ощущения, — после заминки ответил Карел. — Теперь я понял, как железная конструкция может летать. Только знаешь, дирижабль с магической начинкой — как-то безопаснее. Я изрядно понервничал.
— Ха! — задрала я нос. — А я тебе говорила!
Что именно я ему говорила, я и сама плохо помнила, но он и так понял.
Опять таможенный контроль, получение багажа, дорога к месту проживания… Кстати, мы опять прекрасно понимали язык и могли сами отвечать. Все же магическое перемещение дает массу приятных плюшек! Когда мы вошли в отделанный мрамором прохладный холл отеля, меня окликнул мамин голос:
— Кира!
— Мама-а-а! — завопила я и, бросив чемодан, рванула к своей родительнице. — Мамуля! Я так соскучилась!
— Кируся, — деликатно кашлянул подошедший папа, когда мы закончили обниматься.
— Папулька-а-а! — снова заголосила я, с разбегу запрыгивая на отца.
— Какая ты стала, Кирусик! — расцеловав в обе щеки, он покружил меня совсем как в детстве. — Красавица! И волосы отрастила… Ну прямо принцесса.
Мама рассмеялась и прокомментировала:
— Она и раньше была принцессой, даже когда лежала в люльке, сморщенная как печеное яблочко. Сам так говорил, не я!
— Конечно! — улыбнулся папа. — Она и есть моя принцесса.
Да, вот такие у нас с родителями отношения. Я — папина принцесса, что, впрочем, не мешало родителям воспитывать меня и гонять как ту самую сидорову козу, которая так впечатлила магистра Новарда.
Вспомнив про своих спутников, я оглянулась и замахала руками, подзывая их.
— Карел, Мишань, это мои родители! Светлана Алексеевна и Владимир Сергеевич Золотовы, — сияя как солнышко, начала я представлять их. — А это мой лучший друг и напарник в учебе Карел Вестов и его племянник Миша. Прошу любить и жаловать, дружить и всячески общаться.
— Госпожа Золотова, — припал к маминой руке граф Вестов. — Господин Золотов, — и рукопожатие.
— Ой, ну зачем же так официально? — отмахнулась чуть смутившаяся мамуля. — Светлана Алексеевна вполне подойдет. Как вы долетели? Миша, ты не…
В общем, мама оперативно взяла шефство над пацаненком, папа — над Карелом, так как ему было интересно, «что за кадр вьется вокруг его дочери»…
— Папа! — возмутилась я. — Он не «кадр»! Мы учимся вместе, домашние задания делаем, на летнюю практику нас вдвоем отправляли. Ну и дружим уже три года. Нет, папа! Только дружим!!! — выделила я интонацией последнюю фразу, заметив скептический взгляд.
— Ну дружите так дружите, — усмехнулся он. — Чего нервничать? Ну что, Карел, много нервов тебе испортила наша егоза?
— Прилично, но я уже привык, — повторил его усмешку мой напарник.
— Спелись, голубчики! — в очередной раз произнесла я. И чувствую, повторю эти слова еще не раз.
Так и вышло в те дни, что мы провели вместе. Мы много загорали и купались. Мишка нашел маленький гладкий камушек с дыркой и прибежал показать его мне.
— Ух ты! Куриный бог! — взяла я его находку и посмотрела на небо сквозь дырочку.
— Куриный бог?! — распахнул глаза мальчишка.
— Еще такие камушки с отверстием, созданным самой природой, называют ведьмиными камнями или Перуновыми стрелами. Его нужно носить на шее, Мишань. Это талисман, приносит удачу.
— Да ну! — хмыкнул Карел, хотя уж от кого-кого, а от мага я подобного скепсиса не ожидала.
— Считается, что всякий камень воплощает стихию земли. Правильно? А сквозная дыра в нем символизирует проход сквозь материю, преодоление земных препятствий. Многие замечали, что куриный бог выступает в роли талисмана, помогает побеждать житейские трудности. Береги его и никому не дари! — с улыбкой вернула я находку своему подопечному. — Купим позднее веревочку и подвесим его.
— Я тебе тоже поищу! — заявил Михалиндар, пряча свою драгоценную находку в карман. Тебе тоже нужно!
— И нечего смеяться, — стрельнула я глазами в напарника. — Пап, ведь правду же я сказала? Подтверди!
— Да, Карел, Кира всё верно сказала. Есть такое поверье…
Мы впятером много гуляли по округе и рассматривали достопримечательности, мотались по экскурсиям, кафе и ресторанам, ели вкуснейшие местные блюда, мороженое и десерты… Брали напрокат велосипеды, и мы с папой научили парней перемещаться на них. Неумение Карела вызвало удивление — ведь предполагалось, что он современный молодой человек, который априори должен уметь кататься на велике — но папа деликатно не стал комментировать эту тему. Еще мы допоздна засиживались все вместе с фруктами, лимонадом, вином и колодой карт, и папа… — мой папа! — учил Карела и Мишку жульничать в покер.
— Ты чему ребенка учишь? — возмутилась я, увидев это безобразие в первый раз. — Что потом Карел скажет его родителям?
— Уметь нужно все, Кирусь. Мало ли, вдруг мальчик попадет в плохую компанию? Он должен уметь выкрутиться.
— А почему ты меня никогда этому не учил?
— Ты же девочка! — хором выпалили три шовиниста и уставились на меня.
— Пойдем-ка, Кирусь. Ну их, а мы с тобой поболтаем о своем, о девичьем, — рассмеялась мама.
Что странно, родители не расспрашивали ни о местонахождении моего института, ни о том, чему нас учат. Будущие библиотекари и ладно. Вероятно, и тут не обошлось без магического вмешательства. Им было интересно, с кем мы обитаем в одной комнате, как выглядит жилой этаж, есть ли у нас другие друзья… Но мама даже не поинтересовалась, а как я, собственно, обошлась без личных вещей и денег? А должна была, ведь я не забрала из дома при поступлении на учебу ни-че-го! Не спрашивали родители и о том, кто и как оплатил им поездку за границу. Они восприняли как свершившийся факт то, что прилетели на встречу с дочкой, а откуда взялись билеты на самолет и кто забронировал отель — у них даже мыслей не возникало.
А вот про Карела мама полюбопытствовала:
— Кирусь, вы действительно только друзья? Ничего больше?
— Только. Он мой лучший друг, — улыбнулась я.
— Да? Странно… Я почти уверена, что он в тебя влюблен, — протянула она.
— Не, мам. Тут другое. Просто мы напарники, очень много времени проводим вместе. А так я с парнем встречалась. Правда, мы уже расстались, но сам факт.
— А что за парень?
Пришлось в общих чертах рассказать про Ивара, опуская детали его происхождения и умение превращаться в чешуйчатого монстра. А расстались? Не сошлись характерами. На Земле это в порядке вещей, далеко не всегда первая любовь остается единственной. Так что мама ничуть не удивилась, тем более что выглядела я веселой и уже совершенно не переживала относительно конца отношений. Про свою помолвку с Ривалисом я, разумеется, умолчала. А так как полученное от него колечко у меня было надето на левую руку, а не на правую, как это принято в России, то никаких мыслей у мамы и не возникло, она восприняла и помолвочный перстенек, и тот, что определяет яды, как обычные украшения.
— А к Карелу ты все же присмотрись. Хороший мальчик, нам с папой он очень понравился.
— Мама-а-а-а!
— А что такого? — невинно похлопала она ресницами.
А еще я выпытала у Мишки, когда у него день рождения. Выяснилось, что он не помнит когда, знает только, что летом. Поразмыслив, я предложила ему выбрать любую дату после с нашей с ним первой встречи и считать именно ее вторым днем рождения. Мальчуган обрадовался и, недолго думая, заявил, что так как та дата уже, наверное, прошла, то пусть будет завтра. Ну завтра так завтра. Успеем подготовиться, купить подарки и торт.
У моего ушастого Медвежонка был настоящий детский день рождения в отеле: с аниматором, толпой детей, отдыхающих здесь же, с огромным тортом и свечкой (одной, но большой) и с воздушными шариками. Ну и подарки — самые настоящие игрушки, которые он выбрал сам.
Мама с папой, не зная о нюансах этого дня, приняли как факт, что у племянника Карела праздник, и активно влились в поздравления и подготовку к мероприятию. А Мишаня перед сном долго не мог успокоиться и обнимал то меня, то Карела, то моих маму с папой, сияя как маленькое солнышко и попискивая, что он нас всех обожает.

 

…Домой родители улетали нагруженные вещами. Так как нам предстояло отправляться в Азию, то все наши покупки они забрали с собой, чтобы облегчить нам жизнь. А мы изрядно закупились. Брали то, что может пригодиться в мире магии, и то, чего там нет. Хорошие органайзеры и тетради на кольцах, чтобы потом можно было вставлять в них листы в последующие годы, качественную кожгалантерею, удобные комфортные вещи из трикотажа (к ним проникся даже Карел), спортивную и модельную обувь, товары для путешествий. Мой напарник высоко оценил походные рюкзаки, спальные мешки и всякие штуки для туристов. Ну еще бы, во всех наших приключениях именно на него ложилась бытовая часть. В общем, купили мы много. Что-то отправили по почте на адрес моего родного дома со срочной доставкой, а что-то родители упаковали в свой багаж.
Мама с папой отбыли, расцеловав нас на прощание, отчего Карел жутко смутился, а Мишка довольно прыгал с воплями, что «у меня потрясающие приемные бабушка с дедушкой». Правда, это позднее, когда мы остались втроем. А этим же вечером мы вылетели в Камбоджу. График у нас был плотный, так как оттуда нам предстоял перелет в Таиланд, затем в Лаос и напоследок во Вьетнам. Когда я поначалу узрела этот маршрут в папке с документами, выданной Аннушкой, то конкретно обалдела. У меня даже гипотез не возникло, для чего магистру Кариборо понадобилось отправлять нас в эти страны.
Карел, увидев тогда мои круглые глаза, заинтересовался, а после моего невнятного мычания отобрал документы и принялся изучать инструкции, оставленные темной феей. От нас требовалось посетить самые крупные исторические достопримечательности и памятники культуры и зарисовать всё (это Карелу, понятное дело). Но с последним было легче всего: фотографии — наше всё. Кроме того, нужно было смотаться в какие-то совсем уж глухие места, далекие от цивилизации, найти там неких людей с непроизносимыми именами, заплатить им и выкупить уникальные старинные книги. А если они откажутся продавать, то скопировать тексты. Не знаю уж, какие мысли гуляли в красивой головке Аннушки, но я сразу заявила Карелу, что переписать значки местной письменности мы не успеем до старости. А потому функция сканера в смартфоне — это единственное, что спасет нас.

 

Так начался наш азиатский вояж. Я в этих странах никогда ранее не бывала, мои спутники тем более, поэтому нам было безумно интересно. Плюс масса ощущений от климата, ибо начался сезон дождей. Мы мокли, пачкались, нас кусали местные кровососы… Что-то мы и покупали, но по мелочи, то, что не слишком утяжелило бы наш багаж. И ездили, ездили, фотографируя и сканируя все, что только можно было.
Приключения у нас были незабываемыми во всех отношениях. Азиатская кухня — явление весьма специфическое даже для меня, землянки. Что уж говорить о моих спутниках. А еще палочки, вместо привычных вилок и ложек. Ох и смешно было, когда мы втроем пытались совладать с ними, чтобы поесть. Я-то еще хоть как-то, но умела, все же суши ела неоднократно. А вот Мишка с Карелом…
А когда мы в первом же местном ресторанчике, не адаптированном под туристов и не имеющем в меню простой неострой еды, заказали обед и попробовали… Я-то знала к чему готовиться, а потому начала осторожно, а вот Карел… Надо было видеть его лицо, когда он разжевал порцию мяса с овощами, щедро сдобренную перцем и прочими приправами.
— Ну как? — спросила я, дыша открытым ртом, ибо у самой глаза чуть не вылезли из орбит от ощущений.
— Это что?! — прохрипел он, откашлявшись и тоже продышавшись.
— А это, друг мой, местная кухня. Мужайся, во всех странах, которые нам предстоит посетить, готовят примерно так же с различными вариациями.
— Я умру… — констатировал напарник, печально глядя на огнедышащее блюдо.
— Не-е, — усмехнулась я. — Привыкнешь и даже начнешь ловить кайф. Просто заедай каждую ложку этой адской смеси рисом, он безвкусный и возьмет на себя часть остроты.
— Мам Кир, а у меня такой же кошмар? — с ужасом глядя на красного как рак Карела, спросил Михалиндар.
— Нет, Мишань, — сдерживая смех, отозвалась я. — У тебя королевские креветки в кляре, там приправ почти нет. Но если хочешь, можешь попробовать нашу еду.
— А можно мне супчик? — жалобно спросил граф Вестов, покосившись на сидящих за соседним столом аборигенов, с аппетитом уплетающих суп на кокосовом молоке.
— Можно, конечно. Но если думаешь, что это обычный молочный суп, то глубоко заблуждаешься. Молоко — кокосовое, а перца ничуть не меньше.
Мои парни все же решились попробовать, но пожалев их, я попросила у официанта без специй. В понимании местных жителей «без» — это с меньшим количеством, чем обычно. Поэтому есть мы, конечно, смогли, хотя закончив с горячим бодрящим варевом, мои сотрапезники хором произнесли:
— Я сейчас взорвусь!
— Дышите глубже, мальчики! — посоветовала я, делая глоток лимонада. — Нам предстоит так питаться еще много дней.
— Знаешь, я очень люблю рис… — задумчиво протянул Карел, глядя в тарелку. — Вот прямо так люблю, что готов есть его три раза в день.
— Привыкнешь! Я серьезно, еще удовольствие начнешь получать и скучать по этой кухне будешь, когда мы уедем отсюда.
Я оказалась права. Уже через трое суток оба моих спутника лопали местную еду так, что за ушами трещало, и еще добавки просили. Вот интересно, у них желудки лужёные и языки из наждачки или это просто особенность иномирян? Лично я так быстро адаптироваться не могла и первые дни при заказе просила, чтобы мне специй клали поменьше. Но через недельку тоже втянулась.
И Карел, и Мишка вообще как-то быстро приспосабливались ко всем условиям жизни. На Мальдивах они вели себя словно островитяне, за всю жизнь ни разу не покидавшие своего клочка суши посреди океана. В Испании — это были два городских пижона и эстета. В Азии они оба смотрелись заядлыми путешественниками-автостопщиками: шелушащиеся от загара носы, выгоревшие брови и волосы, будто никогда не знавшие расчески, темные очки, мешковатые бриджи, растянутые майки, рюкзаки и плетеные местные шляпы. Я-то пыталась быть «девочкой-девочкой», но в итоге тоже махнула рукой на весь этот выпендрёж. Нужно быть проще, особенно если перемещаться по стране приходится на таком транспорте, что порой оторопь берет. И ладно еще раздолбанные старые машины… Это как раз нормально и привычно, даже если это так называемый местный тук-тук. А как насчет слонов?
О-о-о-о!
Далеко не во все отдаленные деревни, в которые нам требовалось попасть по заданию Аннушки, можно было добраться на машине. А на чем еще? Альтернатив не было — только на слоне.
Ух! Ощущения незабываемые, должна сказать. Едешь, чуть покачиваясь в ритм шагов огромного спокойного животного, по сторонам глазеешь… А вокруг джунгли, лианы, какие-то неведомые растения, орхидеи, коих тут словно одуванчиков в России, и обезьяны.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

дара
клёва
ярослава николаевна
прикольно и супер присупер
Ольга
Спасибо! Смеялась до колик! Очень нравятся Ваши книги!
Екатерина
Ох, ночи не сплю, когда читаю. Глаза в кучку. Книги супер. Очень весело! Легко. Спасибо огромное!
Виктория
Потрясающая книга! Читала всё части "на одном дыхании". Буря эмоций~ Смех и слёзы, заскучать не даст.