Книга: Судья и король
Назад: 5
Дальше: 7

6

Фредерик сидел в своей широкой постели под шелковым балдахином и, скучая, наблюдал за мастером Линаром. Тот, сгорбившись над шахматной доской, уже четверть часа обдумывал ход. Судья заключил сам с собой пари, что доктор сейчас походит слоном и откроет короля. Линар так и сделал. Тогда Фредерик, вздохнув, передвинул коня и объявил:
– Шах и мат.
Доктор только развел руками. Потом расставил фигуры вновь, предложил новую партию. Судья поморщился:
– Надоело.
– Надоело играть? – переспросил Линар.
– Надоело выигрывать, – поправил его Фредерик.
– А вы поддавайтесь.
– Не умею.
– Настоящий стратег должен уметь и проигрывать, но так, чтоб никто не подозревал, что он специально это делает.
– Если так хорошо разбираетесь в стратегиях, может, вы мне специально проигрываете?
Мастер Линар вздохнул:
– К сожалению, нет.
Теперь Фредерик вздохнул и откинулся на шелковые подушки, которых за его спиной было четыре штуки.
– Долго вы еще продержите меня в постели? – спросил он, наблюдая, как Линар собирает шахматы в бархатный мешочек и завязывает его золотым шнурком. – Мне вон уже голубиную почту шлют с просьбой о помощи.
– Знал бы – подстрелил шуструю птичку.
– Вы не любите птиц, доктор?
– Я не люблю, когда вмешиваются в мой лечебный процесс.
– Что это за процесс: заставлять человека днями и ночами валяться в кровати, – пробурчал Судья и взял с подноса на прикроватном столике большое красное яблоко, впился в него зубами и сердито захрустел. – У меня от лежания, наоборот, бока болят. Смотрите – заболею чем-нибудь еще.
– Из моих пациентов вы самый ворчливый и капризный, – заметил доктор. – Почему не бреетесь? – Он кивнул на пятидневную щетину Фредерика.
– Ха, пусть все видят, до чего вы меня довели.
В спальню важно вплыл камердинер Манф.
– Мастер Элиас Крунос просит разрешения войти, – громогласно объявил он.
Фредерик чуть не подавился яблоком, выпрыгнул из-под одеяла и, накинув на исподнюю сорочку халат, босиком поскакал в гостиную, опрокинув по пути бронзовый светильник со стола. Манф флегматично поймал падающий канделябр и водрузил на место. Мастер Линар в который раз сокрушенно развел руками и последовал за Судьей.
Элиас, присевший в кресло, чтоб отдохнуть с дороги, услыхал сперва быстрое шлепанье босых ног по паркету, а потом уже увидел вбегающего Фредерика и слегка опешил: Судья оказался бледным, взъерошенным и небритым, и именно его ноги шлепали по полу.
– Привет, малыш, – с ходу заговорил он. – Как добрались? Как Марта?
– Я один, – отвечал Элиас. – Марту увез с собой сэр Филипп, как было задумано.
– Ка-акой Филипп? – тусклым голосом спросил Фредерик.
Он побелел еще больше и вдруг без сил опустился в соседнее кресло. Элиасу вдруг показалось, что вокруг них все стало черно-белым.
– Филипп, – прошептал Судья и стиснул руками голову. – Элиас, и ты и я полные дураки! Я не все рассказал тебе, и ты сам отдал ему в руки Марту.
Предупредительный Манф уже стоял рядом с двумя стаканами воды. Фредерик машинально выпил один, буквально из-под рук Элиаса выхватил и второй, так же быстро его осушил.
– Еще, сэр? – невозмутимо осведомился камердинер.
– Будь так любезен, – растерянно отвечал Судья.
Манф торжественно направился набрать еще воды в стаканы.
Судья лихорадочно ерошил себе волосы, пытаясь соображать. Это не так хорошо получалось, как хотелось бы. Впервые Элиас видел Фредерика таким озабоченным, даже растерянным: обычным для лица Судьи было выражение уверенности, граничившей с самоуверенностью.
– Манф, – позвал он, – мою дорожную одежду, все боевое снаряжение и меч, и отдай приказание, чтоб седлали вороного Крошку.
– Я не позволю, – стальным голосом отозвался стоявший в дверях спальни мастер Линар. – Вы обещали мне, что неделю, сэр Фредерик, хотя бы неделю проведете в кровати под моим присмотром.
– Да зажила эта дырка, зажила! – воскликнул Фредерик. – Этот ваш бальзам чудеса творит. Вы же видите: я бодр и свеж. Ну может, слегка помят постелью... И вообще, что бы там ни говорили, я уезжаю! Уже пять дней провалялся, и вот к чему это привело!
Он в крайнем раздражении ударил по столу рукой. Тот жалобно скрипнул.
– Маанф! – взревел Судья, видя, что камердинер не двигается с места.
– Сэр, прошу прощения, но у меня договоренность с мастером Линаром, – отвечал тот.
Фредерик от возмущения такими словами, казалось, потерял дар речи.
– Черт с вами, если вы ничего не понимаете, – молвил он наконец, – сам знаю, где гардеробная – не в первый раз. Элиас, малыш, идем – поможешь. А если вы, – это он уже сказал, сжав кулаки, вставшим на его пути в гардероб Линару и Манфу, – если попытаетесь меня остановить, клянусь, применю силу! И миндальничать не стану!
Камердинер и доктор в замешательстве переглянулись. Они были почти на голову выше Судьи, а Манф – еще и крупнее, но, видимо, оба хорошо знали о возможностях Фредерика, поэтому не стали искушать судьбу и уступили ему дорогу. Элиас, совершенно растерянный, поспешил за Судьей. В гардеробной Фредерик с кряхтеньем оделся, неловко ворочая левой рукой: видно, рана все-таки давала о себе знать, – и Элиас помог ему натянуть на нижнюю рубашку тонкую, невесомую, серебристую кольчугу, а на нее – кожаную куртку. Судья также взял боевые браслеты, приладил хитроумный арбалетный механизм, повесил за спину меч, а на бронзовый пояс – кинжал. Как был, небритым и растрепанным, выскочил вместе с Элиасом в коридор, сверкнув напоследок глазами в сторону камердинера и доктора.
У конюшен, к которым они бегом направились, на руку Фредерику внезапно сел большой голубь.
– Письмо! – воскликнул Элиас.
– Вижу, – буркнул Западный Судья и развернул послание, пробежал глазами по строчкам. – Так я и думал. Он убил Олисса и спрятал его под кроватью в комнате, а потом выдал себя за Олисса, чтобы заполучить Марту.
– Я не понимаю, – пробормотал Элиас.
– Ясно, что тебе ничего не ясно, – отвечал Фредерик, отпуская голубя. – Объясню. Человек, которому ты препоручил Марту, некто Филипп, приехал в «Счастливый путь», где вас ждал мой человек, сэр Олисс. Филипп убил его и спрятал тело. Затем дождался вас двоих и, выдав себя за моего помощника, получил то, чего не получили его люди, а именно – Марту. Странно, что он и с тобой не расправился... Я послал в «Счастливый путь» Марка, тоже одного из своих людей, после того как получил ваше послание. Вот он теперь мне ответил, что нашел беднягу Олисса в одной из комнат трактира под кроватью. Филипп задушил его шнурком плаща.
– Так это он послал похитителей за Мартой?
– Да. Я ведь уже объяснил.
– Тогда, может быть, этот человек также организовал покушение и на тебя.
– Смотри-ка, а ты быстро соображаешь, – вдруг засмеялся Фредерик, но без насмешки – весело.
– Я поеду с тобой за Мартой.
– Разве я так сказал?
– В том, что она оказалась в руках бандитов, есть и моя вина...
– Нисколько, – перебил его Фредерик. – Вина здесь только на мне: я дал тебе слишком мало информации, чтобы ты мог действовать правильно, и теперь сам разберусь с этим делом.
Судье тем временем подвели могучего вороного коня в серебряной сбруе. Он уже собирался сесть в седло, как услышал:
– Фред! Подожди!
Элиас также обернулся на голос: по тропинке со стороны парка легко и грациозно бежала дама Кора. Эта рыжая красавица воздушной бабочкой мелькнула мимо юноши, чтобы остановиться возле Фредерика:
– Фред, куда ты отправляешься? Я спрашивала у мастера Линара: ты должен еще лежать.
– Никому ничего не должен, – резко отвечал Судья и уже сунул ногу в стремя.
– Фред! – Дама Кора схватила его за рукав, чтобы остановить, но отпустила, видя, что на них смотрит Элиас, и смолкла, потом обратилась к гвардейцу: – Вы не могли бы оставить нас для важного разговора.
Юноша чуть слышно вздохнул, понимая, что оставаться здесь уже совершенно ни к чему: Фредерик не берет его с собой, а даме Коре он уж точно неинтересен. Оставалось лишь одно: идти к отцу и выполнять свои обязанности Королевского гвардейца. Слегка поклонившись Судье и даме, он спешно зашагал через парк к выходу.
– И что за важный разговор? – довольно холодным тоном спросил Фредерик, глядя мимо Коры.
– Мне надо знать, что ты задумал. – Девушка вновь взяла его за рукав.
– Я не обязан отчитываться перед тобой.
– Фред, если я буду знать, быть может, я смогу помочь тебе. – Она все старалась поймать его взгляд.
– А мне кажется, совсем наоборот, это может помешать моим планам. – И Судья решительно вскочил в седло. – Прощай, киска, может, еще свидимся.
Кора не успела и рта открыть, как он стегнул вороного и быстрей молнии понесся по аллее парка к выходу, обгоняя Элиаса. Девушка лишь сердито топнула ногой. В глазах ее были отчаяние и даже слезы. Но спустя мгновение лицо Коры просветлело: она прищелкнула пальцами, до того ей понравилась внезапная мысль, и побежала за гвардейцем.
– Мастер Элиас! Постойте! – окликнула она юношу.
Тот обернулся.
– Я не ошиблась? Вас ведь так зовут? – спросила девушка, подходя к нему и очаровательно улыбаясь. – Ваш отец – капитан Королевской гвардии, я права?
– Совершенно правы. – Элиас учтиво поклонился, польщенный тем, что она его знает (интересовалась, значит).
– Теперь у меня к вам важный разговор. И он касается Судьи Фредерика. – Кора взяла юношу под руку. – Пойдемте, присядем где-нибудь в парке и побеседуем.
Они без труда нашли уютную скамейку, окруженную невысокими стрижеными кипарисами.
– Я вижу, что Фредерик очень вам доверяет, мастер Элиас, – начала Кора. – Значит, вы незаурядный человек. Поэтому я решила поговорить именно с вами, и если вы мне не поможете, то уже никто не поможет.
Элиас приосанился: начало разговора ему нравилось – хрупкая красавица просила его о помощи.
– Понимаете, это дело, которым сейчас занимается Судья, очень опасно. Настолько опасно, что он сам даже не подозревает, – продолжала Кора. – Но сперва скажите мне, вам ничего не говорит имя Филипп или Юхан?
Элиас кивнул.
– Хорошо, – помрачнев, сказала девушка. – А вы не могли бы рассказать мне подробности, при которых вам пришлось столкнуться с этими людьми?
– Простите, дама Кора, но я не могу вам рассказать – это не моя тайна. – И гвардеец опустил взгляд.
– Поймите же, я должна знать как можно больше, чтобы определить, какой опасности подвергается Фредерик. Все ваши недомолвки только погубят его! Я же могу помочь и хочу этого! – Голос Коры дрожал и срывался от волнения.
– Неужели вы можете больше Судьи Королевского дома? – недоверчиво спросил Элиас. – Дама Кора, извините, но я склонен не доверять вам после таких заявлений. Я совершенно вас не знаю.
И вновь на лице девушки появилось выражение отчаяния. Она даже всплеснула руками:
– О боже, и вы меня не хотите понять! Что ж мне сделать, чтоб вы поверили?
Тут она решительно схватила Элиаса за плечи и с неожиданной силой прижала его к кипарисам, глянула прямо в лицо, пронзив зелеными молниями глаз.
– Я люблю его, мастер Элиас. Люблю так, как не любят отца с матерью. Вы знали когда-нибудь подобное?.. А теперь ему грозит большая опасность, и, поверьте, я хочу и могу помочь. Мне только нужно знать все то, что знаете вы, чтобы решить, как действовать. И это не все. После того как вы мне все расскажете, мы вместе отправимся за Фредериком и поможем ему, хочет он этого или нет. Он в самом деле не понимает, что ему грозит. И я прошу вас, умоляю, только об одном: поверьте мне...
Какое-то время Элиас молчал. Надо сказать, что первые слова Коры произвели на него большее впечатление, чем все последующие. Юноша был сильно огорчен: настроился на приятное уговаривание, а вместо этого получил недвусмысленное признание в любви к другому.
Но девушка продолжала пронзительно смотреть на него, и он не выдержал: лгать с таким взглядом было невозможно.
– Я верю вам, – глухо ответил он. – Я расскажу...

 

Назад: 5
Дальше: 7